ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Мы знакомы с одним из хозяев.«Спасибо за поддержку. — Арно подмигнул Микки. — И как он только еще стоит на ногах после падения с мотоцикла. Ему бы следовало снова отправиться в больницу», — думал Арно.— Может, еще увидимся, — сказала Келли. Объект нашего внимания Зазвонил мой телефон.— Надеюсь, вы ищите моего брата? — спросила Флэн.— Да. Где ты была?— Не важно. Но если Пэтч не вернется домой до десяти утра, у всех нас будут серьезные неприятности.— Мы найдем его. Почему тебя не было дома?— Все, что от тебя требуется, это отыскать моего брата, — сказала Флэн и отключилась.Я ничего не стал говорить своим друзьям; мне не хотелось, чтобы кто-то комментировал мои отношения с Флэн.Мы высадились в двух шагах от Манхэттен-бридж.В воздухе витали запахи жареной рыбы и пива, и кругом было полно людей, которые закончили ужинать и теперь возвращались к своим машинам. Мы посмотрели на освещенные окна верхних этажей над ресторанами.Я чувствовал, что он где-то рядом.— Он где-то здесь. — Микки словно прочитал мои мысли.Он вытащил веревку и попытался забросить ее на пожарную лестницу, но Арно остановил его:— Нам лучше войти через дверь.Конечно, у нас не было точного адреса, поэтому мы стали следить за теми, кто входит в здание. Вскоре появились две совсем молоденькие модели, очень худенькие и хорошенькие, но, судя по всему, абсолютно безмозглые. Он нажали вызов квартиры.— Вы, ребята, тоже к Грейс? — спросила одна из них.— Да, — быстро отозвался Микки.Мы зашли вмести с ними в старый, обшарпанный лифт.— Что, если его там нет? — прошептал я.Микки, Дэвид и Арно покачали головами, как бы говоря: «Даже и не думай об этом».— Он наверняка там, — сказала одна из девушек, хотя она не могла знать, о ком речь. — Все будут у Грейс.Мы вышли на верхнем этаже. Кругом стояла жутковатая тишина. Однако в дальнем крыле слышалась музыка, туда мы и направились.Вечеринка была в самом разгаре. Люди постоянно прибывали.— Ого, — сказал Дэвид.— Похоже, мы подоспели вовремя, — прошептал я. — Сейчас тот момент, когда званый ужин перерастет в беспорядочную гулянку.— Слушай, давай без заумных рассуждений, — сказал Микки.Стол был длинным и широким, и за ним уместилось не менее двадцати человек. В дальнем конце стола, рядом с пустым стулом, сидела женщина лет двадцати.Модели поздоровались с ней, назвав ее Грейс. Она была испанского или бразильского типа, эффектная, с длинными черными волосами и большими, черными, широко расставленными глазами. Мы остановились и молча стояли, поскольку не знали никого из присутствующих.— Неудобно получилось, — сказал я.— Действительно, — согласился Дэвид.Тут в конце комнаты отворилась дверь, и вошел Пэтч. Он подошел к Грейс, поцеловал ее и сел рядом.Он буквально сиял. Нас он не заметил.— Есть еще «Риоха»? — спросил он.Грейс улыбнулась и взъерошила ему волосы.Тут Пэтч поднял голову. Мы стояли и смотрели на него. Мы считали его пропавшим, а он вот, сидит в компании за столом.— Эй! — крикнул он и направился к нам. — Это вы, ребята!Он был все в тех же штанах хаки, в каких я видел его в последний раз, и в черной футболке, явно с чужого плеча. Босиком.Пэтч обнял меня.— Где ты был, черт бы тебя побрал? — спросил я. — — Что? А, я был здесь.Он улыбнулся. Мы окружили его.— Это было на прошлой неделе, не помню точно когда, я катался на скейтборде на Юнион-сквер, и упал, и эта девушка подобрала меня, это — Грейс.Он бросил на нее взгляд, и девушка махнула рукой.— Она отвезла меня к себе домой, с тех пор я здесь.Она придумывает кожаные штаны для рок-звезд.Круто?— Мы о тебе беспокоились.— Неужели? Здорово.Я огляделся и покачал головой. Арно стоял у зеркала и поправлял прическу. Микки обнаружил скейтборд Пэтча и катался по комнате. Дэвид отступил назад, смущенный обилием красивых девушек.— Значит, с тобой все хорошо, — сказал я.— Не то слово, старик. Но ты прав, я должен был, по крайней мере, связаться с моими сестрами.— Они прикрывали тебя перед родителями.— Да, они молодцы.Я вновь покачал головой. Нет ничего удивительного в том, что какая-то бразильская дизайнер по кожаным штанам подобрала Пэтча. Я имею в виду, что он был самым подходящим для этого парнем в Нью-Йорке.Мы с Пэтчем подошли к столу, он представил меня присутствующим и подал бокал «Риохи»:— Тебе понравится.Я глотнул. Действительно, вкусно.— Но тебе нужно вернуться домой, — сказал я. — Хотя бы заехать на ланч завтра утром.— Думаю, ты прав, — согласился он.На его лице появилось серьезное выражение и тут же исчезло.— Как там Флэн?— Хорошо.«Где она сейчас, — подумал я. — Почему она мне не говорит?»Некоторые начали танцевать. Грейс также присоединилась к танцующим. Она улыбалась нам.— Странно, — сказал Пэтч. — Мы должны делать столько всего, она — работать, я — ходить в школу, звонить по телефону и все такое; но иногда мы забываем об этом.Пэтч обнял меня за плечи, мы стояли, пили вино и смотрели на танцующих. Я чувствовал себя очень спокойно. Так я не чувствовал себя с тех пор, как.., в город приехала моя кузина Келли.Тут раздался шум у двери, кто-то стучал, хотя было не заперто; дверь распахнулась, ударившись о стену, и ввалился Рэндалл Одди с Келли и с ними еще пятеро парней, которые, казалось, были полностью сосредоточены на Келли. Она осмотрелась, увидела нашу компанию и широко улыбнулась, как будто всю жизнь мечтала об этой встрече.— Джонатан! — крикнула она и подбежала к нам.— Моя кузина, — представил я ее Пэтчу.— Она.., шумная, — заметил Пэтч.Я улыбнулся. Пэтч не любил шума.— Кто это? — спросила Келли.Как обычно, вокруг нее крутились несколько парней. Она с усмешкой оглядела Пэтча; ее усмешка означала:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики