ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В зеркале заднего вида девушка разглядела огромную цистерну с бензином, следовавшую прямо за ней…
Затормозить она не могла, если только не хотела превратить «Эсмеральду» в большой белый металлический блин, а поскольку они следовали за большим трейлером, то места для обгона также не было.
От потерявшего управление грузовика просто некуда было деться.
Водитель идущего впереди трейлера, видя, в каком безвыходном положении она оказалась, просигналил ей и прибавил газу, стараясь освободить достаточно пространства, чтобы она смогла выехать на параллельную полосу, обогнав виляющий из стороны в сторону грузовик.
– Боже мой, – выдохнула Джо, понимая, что ей необходимо сделать.
Это может сработать. Если только она поедет достаточно быстро… если сосредоточится и не повернёт руль слишком рано или слишком поздно… если неуправляемый грузовик не врежется до этого в лимузин… если ей удастся удачно провести «Эсмеральду» сквозь «игольное ушко», которое является единственным путём спасения от неминуемой катастрофы… тогда это действительно может сработать.
Все это и многое другое мелькнуло в голове Джо в течение нескольких секунд, когда она выжала педаль газа до упора, – включая мысли о размере её медицинской страховки и о том, что на заднем сиденье затих Дэниел Куинн…
«Эсмеральда» послушно повиновалась малейшему движению Джо. Сверкающий лимузин ринулся вперёд, обогнал неуправляемый грузовик, а затем удачно скользнул в «игольное ушко», оставив между собой и трейлером немногим более двух дюймов свободного пространства.
Джо посмотрела в зеркало заднего вида: грузовик полностью занял полосу, где только что находилась она, и замедлил ход, наполовину оказавшись уже на обочине. Сердце у неё колотилось как бешеное, во рту пересохло. Джо ослабила мёртвую хватку на руле и, проезжая мимо, посигналила в знак благодарности водителю трейлера, чьи действия позволили ей совершить этот невероятный обгон.
– Это был… э-э… это был весьма искусный манёвр, мисс Аббот, донесен до неё голос Дэниела. – Думаю, все это не заняло и минуты. Поздравляю, и благодарю вас. Мгновением раньше вся жизнь пронеслась у меня перед глазами, и я понял, что ещё многое хочу сделать, прежде чем отправиться на встречу с Создателем.
Джо засмеялась, радуясь, что напряжение последних минут позади.
– Не стоит благодарности, мистер Куинн, весело ответили она. Я почувствовала то же самое.
– Дэниел, мисс Аббот, поправил он. – Теперь, когда нас едва не размазало по этой дороге, думаю, мы можем забыть о формальностях. Я буду звать вас Джо, если позволите, и буду счастлив видеть вас своим шофёром в течение следующих трёх недель и дальше, если позволят ваш и мои графики. Вы водитель высочайшего класса. Не уверен, что я действовал бы так же хорошо.
– Что ж, ещё раз спасибо Дэниел, – поблагодарила Джо, гляди на его отражение в зеркале заднего вида. Ценю нашу похвалу, хотя, не скрою, мне хотелось бы проявить себя в какой-нибудь менее драматичной ситуации. Скоро подъедем к туннелю, продолжила она, вдруг ощутив неловкость от исчезновения дистанции между ними. – Вы будете на работе через пятнадцать минут.
– Не забыли, что должны заехать за мной примерно в половине шестого? – спросил Дэниел. – Что вы намерены делать весь день? – Он поморщился, услышав свой вопрос и удивляясь ему: почему, собственно, его заботит, что будет делать его шофёр? В конце концов, развлечение прислуги не входит в его задачи. – Вы ведь не поедете обратно в Аллентаун?
– Господи помилуй, конечно, нет! – с улыбкой ответила Джо, подруливая к посту сбора пошлины у въезда в Туннель Линкольна. – Не беспокойтесь за меня, Дэниел. Тот, кто не может найти себе занятие в Нью-Йорке, не заслуживает вашей жалости. Сегодня, думаю, я прогуляюсь по Сорок второй улице и среди театров. Большинство театров в понедельник закрыто, так что будет не очень людно.
– Звучит… хм… восхитительно, – заметил Дэниел, в душе признаваясь самому себе, что умер бы со скуки через двадцать минут. Он подобрал листочки, соскользнувшие на пол салона машины во время недавнего инцидента, и вновь забыл про своего водителя.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
– «Лэнгли Букс». С ума сойти! – повторила Джо едва ли не в десятый раз, выходя с охраняемой автостоянки; она была обута в тёмно-красные ботинки на толстой подошве, которые стучали о грубую мостовую. – Интересно, чем Дэниел там занимается, но уж наверняка он не мальчик на побегушках!
«Лэнгли Букс», как ей было известно, являлось одним из крупнейших издательств мира и все ещё принадлежало одному лицу – не стало частью издательского концерна. К тому же оно было одним из наиболее уважаемых и многоотраслевых издательств, здесь печаталось все, начиная от учебников и самоучителей и кончая романами, научной фантастикой, триллерами, причём книги выходили как в твёрдой, так и в мягкой обложке.
Джо знала о «Лэнгли Букс». Ещё бы ей не знать! Разве не они три недели назад прислали ей её же письмо, в котором она просила – только и всего – просмотреть её рукопись?…
«Одна на дороге» – так назвала Джо своё детище, выплеснув на бумагу сокровенные мысли и личные размышления, возникшие у неё после ухода из «Рэнсом Компьютере». «Лэнгли Букс» отвергло её, можно сказать, прямо с порога: «…не отвечает нашим требованиям…» – гласило напечатанное на машинке официальное письмо, из которого её брат Энди мгновенно свернул самолётик и запустил его в мусорное ведро в углу кухни. «Им же хуже, Джо, им же хуже, – ободряюще проговорил он. – Не сдавайся. Книга замечательная». – «И это от того, кто не прочёл из неё ни единого слова, – ответила Джо, поднимая голову от скрещённых на столе рук.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики