ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сара продолжала прислушиваться к разговору мужчин.
– Говорят, он больше не занимается финансовыми операциями, – сказал Джерри. Брокер в ответ усмехнулся:
– Кэндон уехал из Торонто, но он не дурак, чтобы так просто отойти от, дел, он поддерживает связь с одной из крупнейших бирж.
Джерри задумчиво покачал головой, а Ник спросил:
– Что он вообще за человек?
Боковым зрением Сара уловила, что кто-то подходит к ним. Она узнала Чарльза Кантоса, который, подойдя к Джерри, положил ему руку на плечо. Взглянув на него, Сара вдруг вспомнила, как Алекс говорил ей, что именно от этого человека он многое узнал о ее жизни. Чарльз кивнул ей, и Сара принужденно улыбнулась в ответ.
Джерри болтал о каких-то слухах, но Ник продолжал настаивать:
– Так что он за человек, этот Кэндон? – Чарльз, улыбнувшись, спросил:
– Вы хотите знать историю Александра Кэндона? – Взглянув на Сару, он стал загибать пальцы на руках, рассказывая о достижениях Алекса: – Отличник коммерческого факультета Университета Канады, защитил диссертацию на степень магистра и доктора, произведя революцию в методах оценки стоимости акций, – Чарльз продолжал загибать пальцы, – отказался от предложения работать в университете и устроился в «Дэдлок Инвестмент», спас их от банкротства, заинтересовав многих влиятельных бизнесменов.
– «Дэдлок»? – повторил Ник. – Воскрешение после ужасного кризиса?
– Да, – согласился Чарльз, лукаво улыбнувшись.
У Сары возникло неприятное чувство: он разглядывал ее так, будто знал что-то. Неужели Алекс рассказал ему о той ночи?
– Но Кэндон не долго работал в «Дэдлок», он решил открыть собственное дело, – вмешался в разговор брокер.
Чарльз усмехнулся, его забавляла зависть, сквозившая в словах брокера, когда он говорил об Алексе, и он решил переменить тему разговора. Его холодные голубые глаза заметили, как нервно сжимались руки Сары.
– Я слышал, что вы вернулись с севера, сломав ногу.
– Мне уже лучше, спасибо. – Она почувствовала, что ее голос не выдал бушевавшего в груди волнения и звучал ровно. Сара заставила себя разжать руки. Чарльз поинтересовался:
– Надеюсь, ваше путешествие на север было приятным, если, конечно, не вспоминать о сломанной ноге?
– Это всего лишь деловая поездка, – ответила Сара, но в глазах собеседника она уловила огонек любопытства, казалось, он заметил, что она ищет кого-то в толпе, пристально вглядываясь в лица.
Если Алекс и был здесь, они могли не встретиться. Сара в отчаянии повернулась к Чарльзу, чувствуя, что он видит и понимает слишком многое. Она резко сказала:
– Я слышала, вы занялись новым видом деятельности. Обеспечением информацией. Чарльз изумленно приподнял брови.
– Вы все рассказали обо мне Александру Кэндону!
– Все?
Сара поджала губы.
– Вы ведь друзья?
– Да, – согласился Чарльз, – друзья. Однажды он спас меня от банкротства, и самая маленькая услуга, какую я мог ему оказать, – это рассказать то, что я знаю о Саре Стэллерс.
Сара почувствовала, как ее пальцы судорожно сжимаются, и поняла по глазам Чарльза: ей совсем не удается выглядеть холодной и безразличной.
– Я никогда не слышала, что у вас были финансовые неприятности. – Сара не могла этого вспомнить и не понимала, зачем Чарльз рассказал ей об этом?
– Да, были, – подтвердил тот, – так что к длинному перечню достоинств Алекса Кэндона я должен прибавить еще одно – большую осмотрительность в делах.
– Он… он действительно здесь сегодня?
– Насколько я понял, он должен быть здесь, – ответил Чарльз безразлично.
Его взгляд, скользнув по ней, остановился на ком-то другом. Чарльз улыбнулся, и Сара ощутила, как сердце в груди заколотилось со страшной силой. Она вздрогнула, почувствовав легкое прикосновение к своему плечу и услышав голос, произносящий ее имя. Сара судорожно вздохнула, и Чарльз, наблюдавший всю эту сцену, задумчиво приподнял брови.
Сара обернулась, чтобы, наконец, увидеть Алекса.
Одетый в парадный костюм для бала, он показался ей каким-то чужим и недоступным. Его серые глаза были угрюмыми и жесткими, он так холодно смотрел на нее, что Саре стало не по себе.
– Алекс, – пробормотал Чарльз, – ты все-таки приехал.
Но Алекс, казалось, не замечал его, не сводя глаз с Сары.
– Как ваша нога? – спросил он спокойно.
– Уже все в порядке, спасибо. – Она прочистила горло, заметив вдруг, как его взгляд остановился на ее беспокойно вздымающейся груди.
– Потанцуем, Сара, – он с улыбкой оглянулся на Чарльза, – если вы, конечно, не обещали этот танец ему.
– К сожалению, нет, – пробормотал Чарльз. Алекс не ждал ответа от Сары, его рука уже обхватила ее за талию, и Саре ничего не оставалось, как подчиниться его властным движениям, увлекающим ее за собой.
– Чарльз никогда не танцует, – произнесла Сара, стараясь унять растущее беспокойство. Она, казалось, протестовала против его действий, но Алекс увлек ее в толпу танцующих под музыку, едва слышную из-за гула множества голосов. Алекс обнял Сару за плечи и заглянул ей в лицо. Она чувствовала его руку на талии, другой рукой он твердо сжимал ее кисть. Последний раз они танцевали в тот вечер в его гостиной. Приятная тихая музыка, его нежные руки, прижимающие ее, заставляя чувствовать тепло его тела и биение сердца. Сейчас же Алекс держал Сару на расстоянии, руководя ее движениями, его взгляд скользил по ее фигуре.
Молчание между ними, сумасшедший шум вокруг. Сара прошептала:
– Я не слышу музыки.
Алекс притянул ее ближе, так, что складки ее платья касались его бедра, как бы она ни повернулась.
Вдруг музыка остановилась, и кто-то стал объявлять что-то через микрофон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики