ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Иногда она видела, как они чистили свои сытые мордочки после того, как доедали крошки из ее жестяной миски. Первое время ей было невыносимо такое соседство, но потом она привыкла. Они даже стали ее развлекать. Постоянная густая темнота заставила ее зрение быть предельно острым. Мэри научилась различать даже выражение глаз-бусинок крыс. Оно бывало иногда довольным, иногда злобным.
Сейчас их что-то явно испугало: они никогда так торопливо не покидали камеру. Может быть, услышали звук, который она не могла различить, или почувствовали какое-то движение света? Ей тоже почудилось шевеление в воздухе. Значит, опять мучительный допрос…
Раз в сутки они обязательно приходили за ней. Скрежетал замок, скрипели заржавевшие петли тяжелых железных дверей, потом на пол камеры падал свет. Они вели ее по длинным извилистым коридорам, не поднимая голов. Она пыталась заглянуть в их лица, но капюшоны были плотно и глубоко надвинуты на головы.
Однажды ей в голову пришла мысль, что, если бы это были люди, они не смогли бы так хорошо притворяться тенями. В их жестах, позах, движении не было ничего человеческого. Наверное, это хорошо, что капюшоны скрывали их лица. Ужаса от увиденного она бы не перенесла.
Потом ее оставляли в маленьком темном помещении, чуть побольше ее камеры, с низкими сводчатыми потолками. Она стояла у дверей и неотрывно смотрела в дальний угол, в котором сгустилась вязкая мгла. Там кто-то был, потому что именно оттуда она слышала голос.
Но человек этот ни разу не подвинулся к свету.
Голос его был глухой и лишенный всяческого выражения. Он спрашивал ее всегда об одном и том же и ни разу не задал ей ни одного вопроса, кроме тех, которые она уже знала наизусть.
Дверь сводчатой комнаты захлопнулась за узницей, она приготовилась в который раз отвечать на непонятные ей вопросы. Тень в углу комнаты заколыхалась, и Мэри услышала тягучий монотонный голос:
– Как давно вы знаете Ларри Джобсона?
– Почти двадцать лет.
– Точнее.
– Двадцать лет, три месяца и девять дней.
– Сколько лет вы были любовниками?
– Четыре года.
– Он рассказывал вам о своей жизни?
– Я почти ничего о нем не знаю.
– Вы должны вернуть нам деньги.
– Я не знаю, о чем вы говорите.
– Вы отлично знаете, о чем мы говорим.
Верните деньги, и все закончится.
– Я верну вам деньги, но я не знаю, где они. Скажите, что я должна сделать.
– Вы должны вспомнить. У вас много времени. Вспоминайте!
– Я не знаю, что именно я должна вспоминать! – в который раз отчаянно закричала Мэри.
– Идите и вспоминайте.
Тень качнулась, и за спиной Мэри послышался скрип двери. Сейчас молчаливые провожатые отведут ее в темную мокрую камеру и она опять останется одна. А завтра опять повторится эта процедура. Она не знает, о каких деньгах идет речь! Не знает и не может знать.
Ларри никогда не говорил с ней о своих делах.
У него не может быть таких денег, чтобы эти люди так издевались над ней. Надо только добраться до Ларри. Он спасет ее!
Мэри поежилась под ворохом мокрой и грязной одежды. Неизвестно, сколько она не меняла ее и не мылась. Это было самым мучительным в заточении. Если бы тело ее было не так измотано, наверное, она придумала бы какой-нибудь выход. Но она не могла ни о чем. думать – холод и сырость пронизывали ее до костей. Она почти не могла спать из-за этого.
Где Ларри? Почему они мучают ее?
Вдруг что-то изменилось вокруг. Она поняла, что чувствует запах свежей зелени. У нее закружилась голова, и перед глазами поплыли оранжевые круги.
Когда она очнулась, то ей показалось, что мир перевернулся. Мэри стояла перед стеклянным подъездом высотного современного здания. Она посмотрела на свои ноги и увидела острые носки туфелек. Из-под блестящей сиреневой кожи выглядывал резной кантик, а перепонку на щиколотке украшал изящный черный бант. Они были прекрасны и невесомы. Мэри протянула перед собой руки и увидела вокруг них облака сиреневых, розовых и белых кружев, которые взлетали и падали как стая птиц. Она не представляла себе, что может появиться в общественном месте в таком сказочно-легкомысленном наряде. И еще она знала, что ей надо войти в здание, подняться на лифте на двадцать первый этаж. Там будет ее ждать Ларри. Все беды кончились. Они будут жить долго… И больше никто и никогда не будет мучить ее.
Мэри решительно пошла к стеклянным дверям. Потом направилась к лифту. Никто не останавливал ее, потому что вокруг не было ни души. Она поднималась ввысь в стеклянном лифте, похожем на аквариум. Еще несколько минут – и все кончится…
Двери лифта распахнулись. Мэри увидела лицо Ларри. Он улыбался ласково и горько. И тогда она поняла, что действительно настал конец всем ее мучениям. В ее нежный теплый живот летела маленькая холодная свинцовая пуля…
Мэри уже около сорока минут мучила салат.
Она долго пыталась поддеть кусочек оливки, потом медленно подносила вилку ко рту и застывала, так и не отправив еду в рот. Потом опускала руку и снова выбирала, что бы еще съесть. Но она этого не замечала. Это видел официант, который обслуживал ее столик. В этот час посетителей было мало, и он невольно обратил внимание на странное поведение посетительницы.
Она пришла одна. Уверенно прошла к столу, так же спокойно сделала заказ, даже не посмотрев в меню, а потом с ней стали происходить странные вещи. Очевидно, что мысли ее были где-то далеко. Руки выполняли привычные движения, но тело сейчас жило своей жизнью: ни разум, ни чувства не определяли его поведения. Официант несколько раз порывался подойти и предложить свою помощь, но его останавливало то, что женщина внешне ведет себя вполне разумно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики