ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Ты издеваешься надо мной?
– Если ты готова вести переговоры по поводу этих документов, то я могу сказать тебе, чего еще хочу. Помнишь, я сказал на террасе, что у меня к тебе две просьбы?
– А если я не стану просить у тебя эти бумаги? – Рэйчел посмотрела Коннору прямо в глаза.
– Станешь. Еще как станешь.
Рэйчел бросила документы в ящик, резко задвинула его и поднялась с кресла.
– Ты считаешь себя очень умным, да? Думаешь, что можешь манипулировать мною, можешь заставить меня плясать под свою дудку? Ошибаешься…
– Почему ты не вышла замуж за Монкура или за того, другого… Фетерстоуна, если не ошибаюсь?
Неожиданная смена темы разговора заставила Рэйчел застыть на месте и посмотреть на Коннора.
– Не твое дело, – дерзко ответила она.
– Я хочу знать, почему ты им отказала.
– Правда?
– Почему ты разорвала те помолвки?
– Потому что… потому что я не хотела выходить замуж. Это была ошибка… Вот и все… Все очень просто.
– Ты слишком часто совершаешь ошибки. Ты любила тех мужчин?
– Нет! Да, конечно… Думаю… – Рэйчел сжала пальцы в кулак. Ей хотелось закричать. Но разве она может это сделать? Ведь там, в соседней комнате, ее друзья. Поэтому она опять сказала сквозь зубы: – Это не твое дело.
Коннор, верно, намеренно попросил Пола и Люсинду прийти в библиотеку, зная, что Рэйчел не позволит себе ссориться с ним в присутствии друзей. Но сам при этом вынуждал ее к ссоре. Нет уж, ее не спровоцируешь! – решила Рэйчел. Она должна быть спокойна и благоразумна. Рэйчел посмотрела на собаку, изображенную на картине и скорее напоминающую… волка. И тут же вспомнила откровения Розмари Дэвенпорт по поводу Коннора и его неуправляемого отца.
– Я разговаривала с твоей матерью. Она все такая же. Ничуть не изменилась. Добрая и милая. А вот отчим твой, сэр Джошуа, не очень хорошо выглядит.
– Да, он плохо себя чувствует. Недавно перенес апоплексический удар. Врач говорит, что это повлияло на его память.
– О! Мне очень жаль…
– О чем же вы говорили с моей матерью?
Может быть, снова сказать ему, что это не его дело? – подумала Рэйчел и глубоко вздохнула. Нет, не стоит.
– Она рассказала, что твой отец был сыном главы одного из ирландских кланов. Что брак твоих родителей положил конец многовековой клановой вражде. И еще, что ты очень похож на отца.
Коннор засмеялся, взял бокал с виски и залпом выпил его.
– Так и сказала? – спросил он, опустив бокал на стол.
– Да. Одно время, сказала она, ты был совершенно неуправляем, чем привел своего деда в полное отчаяние.
Коннор провел пальцем по краю бокала.
– Да, такое было.
– Но почему? Что ты сделал?
– Что делают необузданные молодые люди и что заставляет отчаиваться их родных и близких? Они сорят деньгами, играют в карты, развлекаются с женщинами, дерутся…
Откровение Коннора стало для Рэйчел полной неожиданностью.
– О! Я не знала…
– Да, Рэйчел, ты ничего этого не знала. В свое время я очень старался, чтобы ты этого не знала. Я был галантным молодым майором, не так ли? Но какая от этого польза…
– Думаю, твой дед мечтал о другом наследнике. Я никогда не предполагала, что ты им станешь. Ведь ты никогда не говорил, что однажды превратишься в лорда Дивейна.
– Я бы обязательно сказал тебе об этом, если бы искренне верил в возможность стать аристократом. Вполне вероятно, что я даже хвастался бы этим. Но шесть лет назад я был всего лишь четвертым в череде наследников. Впереди меня стояли два матушкиных брата и один из их сыновей. Все они были в добром здравии. Кто мог предположить, что все они погибнут друг за другом в течение двадцати месяцев? Вот почему я служил в армии и делал карьеру там. Но для службы в армии была и другая причина. Дед, приставив пистолет к моей голове, просто-напросто заставил меня собраться и пойти в гвардейцы.
Рэйчел подошла к Коннору. Она была заинтригована.
– Дед грозился убить тебя?
– Это были пустые угрозы. Не думаю, что он смог бы нажать на курок. Но он был на пределе. Из-за меня дед оказался в очень неловкой ситуации и воспринял случившееся как личное оскорбление. Его чувства были глубоко задеты. Дед был хорошим человеком, порядочным и уважаемым…
– Что же такое ты сделал?
Коннор открыл графин с виски и вновь наполнил свой бокал жидкостью янтарного цвета.
– Я сделал своей любовницей замужнюю женщину. Я наставил рога старинному другу моего деда. И деду было не до смеха.
Рэйчел молча смотрела на Коннора, потом тихо сказала:
– Да, думаю, ему было не до смеха… Ты, должно быть, в то время был еще очень молод, а твоя любовница, вероятно, была намного старше тебя. Наверняка она понимала, что делала. Возможно, это она сбила тебя с правильного пути…
– Спасибо тебе за добрые слова, Рэйчел, – сказал Коннор, с удивлением глядя на нее. – Честно говоря, моей любовнице в то время было столько же лет, сколько сейчас тебе. Двадцать пять. Мне же было всего лишь восемнадцать, но я прекрасно понимал, что делал. Первая любовница у меня появилась в пятнадцать лет. – Коннор отпил виски.
– Ясно, – задумчиво произнесла Рэйчел. – У тебя была любовница и тогда, когда ты был помолвлен со мной? – холодно спросила она.
Коннор поставил бокал на стол и заглянул ей в глаза.
– А что бы ты сделала, Рэйчел, если бы узнала об этом в то время? Оставила бы меня?
Рэйчел почувствовала, что краснеет от его сарказма.
– Ну что же… Я рада, что наконец узнала об этом. Теперь я не чувствую себя такой…
– Виноватой? – закончил ее фразу Коннор. – Чувствуй себя настолько виноватой, насколько можешь. Но в то время ты была единственной женщиной в моей жизни.
Рэйчел направилась к двери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики