ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но почему не отнестись к фактам как взрослый человек? Право, не стоит принимать все так близко к сердцу.— Да, безусловно, — ответила Синди с вызовом. — Я недостаточно взрослая.— Ваш отец оказал мне услугу, я, в свою очередь, оказал ему, — терпеливо разъяснял босс. — И хватит муссировать данную проблему.Люсинда упрямо молчала. Томас нетерпеливо покачал головой.— Значит, я веду себя как ребенок, да? — спросила она.— Вы читаете мысли?— Только ваши, — сказала она первое, что пришло в голову.В наступившей тишине девушка почувствовала, что между ними возникают какие-то тревожащие ее отношения.…Потом он навестил ее на новой квартире… Глава четвертая В понедельник Люсинда пришла на работу, чувствуя себя измученной и совершенно несчастной. Тоска, охватившая ее в субботу, не проходила.Да, она сама бросилась на шею Томасу, ну и пусть думает о ней все, что заблагорассудится. Но больше такое не повторится никогда. Каждый раз, когда память проигрывала злосчастную сцену, девушке хотелось закрыть глаза и спрятаться, пока не пройдет невыносимое чувство стыда. Ей безразлично, как босс объясняет то, что произошло. Пусть считает, что Люсинда выпила слишком много шампанского. Или тешится надеждой, что она желала переспать именно с ним. Как бы то ни было, Райс к ней совершенно равнодушен.Томасу никогда не пришло бы в голову, что Люсинда влюбилась в него, как сумасшедшая, причем гораздо раньше, чем поняла сама. Вот бы босс позабавился, а может, даже рассказал бы Реджине.Девушка вздрогнула, представив такую ситуацию.До мельчайших подробностей она припомнила то его посещение и все, что произошло тогда…— Почему вы один? — спросила Люсинда, когда Томас неожиданно появился в ее новой квартире, — а где Реджина?— Реджина, — спокойно ответил он, — ушла на свидание. С вашим другом.У Люсинды от удивления открылся рот.— С Брюсом? — предположила он. — И что они делают?— Отправились в ночной клуб, — безразлично промолвил Райс.: — В ночной клуб? — переспросила Синди.— Чувствую, вы удивлены. Какие у вас отношения с этим плейбоем, если вы даже не знаете, чем он занимается в ваше отсутствие?Люсинда еще не пришла в себя от потрясающей новости, поэтому не сумела ответить.— Так вот почему вы здесь, — медленно кивая, разочарованно проговорила она. — Вас не беспокоит мое моральное состояние. Вы решили провести время со мной, потому что невеста за вашей спиной встречается с другим. — На самом деле после двух бокалов шампанского на пустой желудок ее не трогали собственные переживания.Босс удивленно посмотрел на девушку и засмеялся.— За моей спиной? — переспросил он. — Не будьте так наивны! Реджина пыталась вытащить меня в дурацкий ночной клуб. Но зачем мне столь сомнительное удовольствие? Слушать дикую музыку, чтобы неизбежно получить головную боль?— И вы не против? — Синди с недоумением подняла на гостя темные глаза.— Против чего? — не понял Томас.— Против того, что ваша невеста предпочла вам свидание с другим мужчиной?— Я не ревнив, — заявил он. — А кроме того, как я уже говорил вам однажды, я доверяю Реджине. Она же свободная женщина.Не в моих правилах запирать кого-то на ключ и объявлять своей собственностью.— Однако у вас очень широкие взгляды, — с удовлетворением констатировала Люсинда и задала гостю неожиданный вопрос: — Вы, наверное, считаете, что я очень расстроилась, узнав об этом рандеву? — Она рассмеялась. — Ну уж нет. Мы не любовники!Райс, прищурившись, посмотрел на девушку, но оставил ее заявление без комментариев.После непродолжительной паузы Люсинда сказала:— Я действительно собиралась уходить с работы. — Но логика такого утверждения являлась очевидной только для нее одной.— Вряд ли, — парировал босс. — Вам нравится ваша должность, признаете вы это или нет.— А вы довольны, что взяли меня в свою фирму? — спросила Синди. — Ведь вы не одобряете мой стиль жизни, образ мыслей и можете избавиться от меня под любым предлогом, посчитав, что ваш долг отцу выплачен сполна. — В глубине души она была убеждена, что занимает в компании подобающее место.— Я не скрываю своего отношения к вашей праздности, — не спеша ответил он, — но чтобы уволить вас, я должен испытывать неприязнь лично к вам.Однако Люсинде не стало легче от его слов. Потому, тихо подсказал внутренний голос, что ты не намерена находиться на неопределенном месте — между расположением и неприязнью; ты мечтаешь ему сильно понравиться, а еще больше — стать страстно желанной. Два месяца Люсинда убеждала себя, что самое важное для нее — признание боссом ее деловых качеств. Однако оказывается, она хотела чего-то еще, чего объяснить пока не могла.— Как вы нашли квартиру? — спросил Томас после затянувшегося молчания.Он великолепно владеет собой, подумала девушка. Интересно, а как он выглядит, когда теряет голову?— Благодаря удаче, которой помогла злость, — объяснила Люсинда. — Меня очень возмутил отец, впутавший меня в свои дела. И вы тоже. — Но теперь девушка не сердилась. И спросила, в свою очередь: — А вы где живете?— Недалеко отсюда.Гость начал подниматься, но хозяйка быстро сказала:— Не уходите. Ну, не сейчас. — И Томас опять сел.Большинство мужчин не упустили бы возможности остаться с нею наедине. Уверенность Люсинды имела основания — она получала немало откровенных предложений.— Боитесь? — спросил Райс. — Вы впервые ночуете одна?— Да, — ответила девушка с вызовом.— Ну, ничего не поделаешь. Закрывайте глаза и спите спокойно. Дверь захлопывается или нужно ключами закрывать? Я бы не хотел оставлять вас с открытой дверью.— Почему? Или полагаете, что появятся воры?— Возможно, — сухо заявил Томас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики