ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Мы тут с боссом подумывали о расширении нашего бизнеса. Есть кое-какие планы, и визитная карточка мистера Рамазотти мне очень скоро может пригодиться. — Фред ухмыльнулся с довольным видом.
— И тебе безразлично, с какими целями этот человек домогается моего общества?
— Одри, можешь ни о чем не беспокоиться.
Лоуренс Рамазотти имеет репутацию порядочного человека. С ним ты в полной безопасности.
Если только…
— Что, если только?
— Если только ты сама решишь по-другому.
Ну ладно, у меня много дел, некогда долго разговаривать. А ты иди переоденься.
Фред подхватил ее под руку, вывел из кабинета и спустился с ней вниз по лестнице. Здесь он ее оставил, а сам направился в зал. Одри пребывала в растерянности. Ничего хорошего, если тобой распоряжаются как вещью. Но как приятно освободиться на время от занятий и работы, даже от Патрика. И если мистера Икс не окажется у выхода, тем лучше. Она найдет себе подходящее место, где можно посидеть в одиночестве, не опасаясь, что к тебе начнут приставать. Можно было бы вернуться домой, но после разговора с Патриком не хотелось.
Незнакомец дожидался ее там, где и обещал, у выхода. Высокий, представительный и привлекательный. Подойдя ближе, Одри насторожилась. Он смотрел на нее странным взглядом, который пугал ее.
— Как вам это удалось? — спросила она сердито, выдержав его взгляд, несмотря на внутреннее беспокойство.
Она похожа на дикую кошку, подумал Лоуренс. Тронь ее — и она зашипит, подняв когтистую лапу. Заделаться укротителем диких кошек, это что-то новенькое в его мужской карьере. Он усмехнулся своим мыслям.
— Разве Фред не рассказал вам? — удивился Лоуренс.
— Он сказал, что вы дали ему свою визитную карточку, что вы какая-то шишка на финансовом Олимпе, — небрежной скороговоркой произнесла Одри, поглядывая на него с враждебной подозрительностью. — Мне безразлично, шишка вы или не шишка, основные правила вам известны.
— Но не ваше имя.
— Что?
— Я сказал, что знаю правила, но до сих пор не знаю, как вас зовут.
— Одри.
— Красивое имя, мне нравится. И, знаете, оно вам подходит.
— А мне не нравится.
— Почему?
Одри пожала плечами, сама не понимая, зачем и почему ей хочется постоянно противоречить этому человеку. Он привлекает ее и одновременно раздражает.
Лоуренс остановил такси.
— Ладно, Одри. Сейчас мы возьмем такси и отправимся в то кафе, о котором я вам говорил.
Они сели на заднее сиденье.
— «Вестсайд-отель», пожалуйста, — сказал он таксисту.
— В отель? Ни в коем случае! — начала возражать Одри и попыталась выбраться из машины.
Лоуренс чуть не застонал.
— Я ведь говорил, что круглосуточное кафе находится в отеле. Я же не в номер вас пригласил, а в кафе. Где могут поужинать служащие, работающие допоздна. — Он взял Одри за руку, но она вырвала ее. — Ладно. Вы собираетесь поехать со мной или нет? Если вы отказываетесь, то можете быть уверены: мы больше никогда с вами не увидимся. — Он смотрел на растерянное лицо девушки со скучающим видом, читая в нем как в открытой книге.
— Хорошо, поехали, — согласилась наконец Одри. — Но для начала было бы неплохо узнать, как вас зовут. — Фреди назвал ей его имя, но признаваться в этом не хотелось, да и проверить не мешало бы.
— Лоуренс Рамазотти.
— Вы итальянец?
— Наполовину.
— На какую?
— Что — на какую? — спросил Лоуренс, недоумевая.
— На лучшую или худшую? — Одри дурачилась, чтобы преодолеть свой страх перед мужчиной, рядом с которым ей становилось трудно дышать.
— Ни то ни другое. Мать у меня итальянка, отец англичанин. Сам я американец, — серьезно ответил он.
— И вы действительно очень важная фигура в финансовом мире?
— Действительно, — лаконично ответил Лоуренс, но тут же пояснил:
— Много лет назад мой дед по отцу открыл в Нью-Йорке филиал своего лондонского банка. Отец сменил его на посту президента банка. Теперь отца сменил я.
— Он умер?
— Кто, дед? Увы, десять лет назад он умер, прожив почти девяносто лет.
— Нет, я имела в виду вашего отца.
— Что вы, он еще полон сил и энергии. Ему всего семьдесят, и он плавает на своей яхте по Средиземному морю. У родителей вилла недалеко от Неаполя. Раньше, когда я учился в университете, каждый год прилетал туда. А в последние годы все реже удается выбраться.
— А ваша мама?
— Мама? Она занимается хозяйством и рисует.
— Рисует?
— Да, она закончила Королевскую академию художеств в Лондоне. Там с ней отец и познакомился. Кстати, очень романтическая история была. Она талантлива, у нее было несколько выставок. Но слава ее не, привлекает. Рисует только для души.
Одри поймала себя на мысли, что давно вот так ни с кем не разговаривала. На курсах она ни с кем не дружит, а в ночном клубе — тем более. Ее замкнутость принимают на работе за высокомерие. Возможно, потому ее и прозвали Принцессой. Остается один Патрик. Но и с ним в последнее время разговаривать почти не приходилось.
— Значит, у вас нет в Нью-Йорке собственного дома, раз вы живете в отеле.
— Почему вы так решили?
— Вы сами сказали, что едете в отель, когда задерживаетесь на работе.
— У меня квартира на Шестой авеню. Просто в отеле можно поужинать даже в ночное время. Иногда мы устраиваем там деловые встречи за ланчем или ужином.
— Мы?
— Ну да. Я имею в виду не только членов правления нашей корпорации, но и других представителей крупного бизнеса в Нью-Йорке. Лично я иногда прихожу туда не только поужинать, но и поработать в спокойной обстановке, где не отвлекают телефоны и посетители.
Он подумал, что не стоит посвящать ее в такие детали, как покупка им дома, в котором находится отель, его реставрация.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики