ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он сам себе удивлялся — своему поведению на вокзале, — и, главное, тому, что все оказалось так легко. Как будто он и не чувствовал никакой вины перед Эвансом. И страха тоже. Правда, сомнительно, чтобы он смог так продержаться достаточно долго. На сколько его хватит?— Что-то ты сегодня тихий, Фитч.Он увидел глаза Хоки-Ястребка в зеркале заднего обзора.— Прости, Хок, немного отъехал. Я все думал, как это Эванс может позволить себе такую тачку.Двое мужчин впереди с готовностью расхохотались.— Как и все остальные, Гарри. Погоди, еще увидишь, что я припас для тебя.— Представляю себе. Долбаная «шкода» какая-нибудь, — подал голос Портер, хотя его никто об этом не просил. «Ишь, вживается в роль», — со злобой подумал Фитчет.Эванс коротко хмыкнул:— Дружище Терри, я работаю только с первым классом. Только самое лучшее. Вот и приехали.«Мерседес» свернул на автостоянку, и Хоки проехал вдоль длинного ряда машин, пока не тормознул перед «лексусом» темно-синего цвета.— Вот она, — торжественно объявил Эванс. — Берег для себя, до последнего момента.Все четверо вылезли из «мерседеса» и обошли громадный салон.— Ни фига себе, — присвистнул Фитчет. — И сколько же такая стоит?Эванс самодовольно фыркнул и тоном бывалого продавца автомобилей завел:— «Лексус-GS300 Спорт» 1997 года. Пробег небольшой, все навороты, только для вас — 26 тысяч фунтов.— Двадцать шесть кусков! — воскликнул Портер. — Почти мой заработок за два года!— Почти столько же я плачу в год за свою халупу, — спокойно добавил Фитчет.— Что ж, если хочешь иметь класс, приходится платить, — заявил Эванс, с почти мальчишеским азартом потирая ладони. — А это чистый класс.Он нажал кнопку на автобрелке, и машина, бибикнув, мигнула фарами.— Залезай, попробуй ее.Фитчет откинулся в водительском кресле, положив руки на руль. Приходилось ему ездить в классных тачках, но чтобы такая… Куча переключателей и циферблатов на торпеде — не сразу и поймешь, что к чему.— Зачем только гонять ее в Италию? — спросил Портер. — Я бы такую даже Фитчу не доверил.Фитчет съежился и выставил ногу, собираясь вылезать, но Эванс ответил просто:— Не волнуйся насчет этого. Только не курите в салоне, остальное все будет ништяк. Я знаю, что вы, северяне, десяти минут не можете без сигареты, но запах потом держится несколько лет.— Тогда покурим вперед, — азартно сказал Портер, доставая пачку. — По последней?Эванс посмотрел на часы:— Только быстро.Портер кивнул, предлагая пачку по кругу. Фитчет и Эванс отказались, а Хоки взял сигарету и, отойдя с Портером в сторону, завязал беседу.— Так ты уверен, Фитч? — спросил Эванс. — Я знаю, чего стоит твое слово, но ведь и тебе известно, что такое парни с правого крыла и на что они способны.Фитчет кивнул:— Это нормальный парень, Билли. Верь мне. — Он чуть не поперхнулся этими словами. — С ним не будет проблем.Эванс коротко кивнул и чуть улыбнулся:— Лады, братан, твое дело.Он передал Фитчету ключи от машины, затем открыл бардачок и вытащил оттуда большой конверт.— Здесь все документы на машину. Зарегистрирована на меня, едешь по моему полису, так что попрошу без гонок, аварий и ограблений банков в дороге.Фитчет кивнул, и он продолжил:— В конверте билет на паром в два сорок пять до Кале, два билета на матч и пять сотен на бензин и дорожные расходы. Можешь обменять их прямо на пароме. Мы с Хоком пойдем впереди, так что не заблудишься. Справочник с картами сзади, если понадобится. Есть вопросы?Фитчет потряс головой, давая понять, что все в порядке и вопросов нет. Затем посмотрел на Портера, когда раздался резкий душераздирающий сигнал мобильного телефона. Они оглянулись на Портера, который перебросился с кем-то парой односложных фраз и сунул телефон в карман.— Жена, блин, — прокомментировал он, возвращаясь к беседе с Хоки.Взгляд Эванса на миг задержался на Портере, и затем он продолжил:— Ну, значит, порядок. Если мы разминемся, перед кольцевой дорогой на подъезде есть станция автосервиса. Там будет место общего сбора во вторник вечером. Времени хоть отбавляй.Фитчет взял конверт и бегло туда заглянул.— Далеко это получается? Билли пожал плечами:— Примерно тысяча миль, что-то вроде того. Но, если меняться за рулем, это ерунда. По пятьсот миль на брата. — Он снова посмотрел на часы. — Сейчас пять минут третьего, пора трогать, чтобы успеть на этот паром. Да, еще одно…Он позвал остальных и протянул руку:— Дай-ка мобильник.Портер посмотрел на него и после некоторой заминки залез в карман и протянул аппарат.— Отдам, когда вернемся домой.Хоки деловито сцепил кисти, хрустнув суставами.— Тогда, может, пора отваливать? Вы за нами?— Да, если вы не против. Возьмем пивка по паре банок на пароме.Фитчет кинул ключи Портеру:— Давай, рули.Они забрались в роскошную машину, и спустя каких-нибудь три минуты «мерседес» и скользящий за ним «лексус» стремительно выскочили с парковки на дорогу.Фитчет смотрел в окно, в то время как Портер выруливал к докам. Несмотря на спокойный вид, в нем чувствовалось напряжение. Ничего, пара банок пива на пароме развеет любое напряжение, а сейчас пусть этот коп покатает его. На пешеходном переходе вспыхнул желтый, и Портер остановил машину, соблюдая дистанцию, за «мерсом». Поставив передачу на нейтралку, он повернулся к пассажиру:— Если нам предстоит провести в машине вместе пару дней, давай кое-что уточним.Фитчет посмотрел на него с отсутствующим выражением:— Что именно?— Во-первых, ты не будешь называть мое настоящее имя.Фитчет сдвинул брови и сердито посмотрел на него:— Да пошел ты в задницу. Тот парень, за которого я тебя принимал, умер в ту секунду, как ты зашел в комнату для допросов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики