ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Я говорила вам. Это моя работа. Я ее делаю.. И я не спрашиваю Маттео: зачем. А вы спрашиваете.— Есть разница! — казалось, в глазах его вспыхнуло пламя. — Я должен выполнить клятву.— Я тоже, — также тускло проговорила она. — Разница лишь в оплате.— Я должен убить тебя! — сказал он жестко. Лезвие теснее прижалось к горлу. Лук закрыла глаза и откинула голову на спинку кресла.— Ну что ж, — произнесла она усталым, изношенным голосом. — Теперь это не важно. Маттео не простит моей неудачи так же, как и вашего успеха.Он молчал. Казалось, тишина будет длиться бесконечно. Лук почувствовала, как горячка возбуждения поднимается в ней, обдавая изнутри волнами нестерпимого жара. Еще мгновение — и она потеряет над собой власть.— Ну же!.. — дико вскрикнула она. — Что же ты медлишь?!Смерть смотрела ей в глаза. И это был взгляд тигра в ночи.Он молчал. Лук открыла глаза.Лицо его было мокро от пота. Она ощутила трепет его тела. И поняла, что видит и чувствует в нем — себя.— Боже мой… — шептала она чуть слышно.Она тянулась к нему. Они были так похожи во всем! Они были почти двойниками!Она услышала, как стилет стукнулся о пол машины. Его губы припали к едва заметной ранке, оставленной на шее кинжалом.Все опасности и треволнения были позади. И это было лишь затем, чтобы у тигра вновь проснулся аппетит. * * * Он остановил машину у входа в ее отель.— Возьми свои вещи. Через два часа встретимся в аэропорту.— Ты будешь осторожен? Он спокойно кивнул.— Мы вылетим раньше, чем они узнают. В Нью— Йорке я немедленно свяжусь с Эмилио. Он все уладит.Лук пожала его руку и вышла из машины. Немного постояла, пока он не уехал, и пошла в отель. * * * Чезарио прошел через холл отеля «Эль-Сьюдад» и остановился у конторки.— Мой ключ, пожалуйста, — сказал портье. Тот поспешно обернулся.— Князь Кординелли! — воскликнул он. В голосе послышалось недоумение. Он положил перед Чезарио ключ.-А гонки…Чезарио перебил:— Сгорел генератор.— Какая неприятность, сеньор! — физиономия портье изображала искреннее участие. Он достал из конторки и передал Чезарио запечатанный конверт.— Баронесса просила вам передать… Чезарио разорвал конверт.«Какая жалость, дорогой, что я не могу дождаться твоего возвращения! — писала Илина. — Лечу в Нью— Йорк с богатым техасцем. Он настаивает, чтобы я помогла ему сделать кое-какие покупки к празднику. С любовью, Илина».Чезарио усмехнулся про себя. Он так и думал — у Илины были свои причины не встречать его в Пуэрто-Рико.Он обратился к портье:— Когда уехала баронесса?— Около одиннадцати утра, — портье понимающе улыбнулся.Чезарио пошел к лифтам. Он посмотрел на часы: семь вечера. Илина, вероятно, уже в Нью-Йорке. Глава девятнадцатая Беккет внимательно смотрел на Илину.— Почему вы вернулись? Вы же собирались оставаться с ним до конца?— Я испугалась! — Илина выглядела взволнованной. — Мне показалось, что он хочет убить меня. Что он знает…— Показалось? — быстро спросил Беккет. — Почему вы так подумали? Он что-то сказал, сделал? Вы что-то обнаружили?Илина покачала головой.— Да нет же, ничего такого. Просто в его чемодане я увидела карман. Я уже говорила. Я просто почувствовала, что в нем таится смерть. И решила вернуться.— Но ведь вы не видели в нем оружия! — возразил Беккет. — И у меня в чемодане есть такой карман. Я вожу в нем футляр с зубной щеткой и бритвой.В дверь постучали.— Войдите! — крикнул Беккет.На пороге появился агент. Он подошел к столу и положил перед Беккетом телетайпную ленту.— Только что получено из Мехико. В заброшенном доме найдены тела Эллиса Фарго и его телохранителя.Это недалеко от места, где произошла поломка машины Кординелли.— Ну вот! — Илина даже подскочила. — Я же говорила!Беккет хмуро посмотрел на нее.— Будь вы на месте, мы знали бы об этом гораздо больше.— Особенно, если бы меня уже не было в живых! — возмутилась она. — Ох, как мне все это не нравится…Беккет посмотрел на агента:— Где теперь Кординелли?— Возвращается в Нью-Йорк. Его самолет приземлится в Айдльвуде рано утром. С ним женщина.— Женщина? — Беккет повернулся к Илине. — Так вот почему вы вернулись?— Не говорите чепухи! — досадливо отмахнулась она. Беккет засмеялся.— Ну, теперь все понятно! Он нашел другую девчонку и велел вам убираться.Илина была задета.— Вовсе нет! — запротестовала она. — Эта девушка — его механик. И я с ней знакома.— Механик? — недоверчиво спросил Беккет.— Ну да! — кивнула она. — Его постоянный механик заболел, и он нанял ее там же, на месте. Ее зовут Лук… фамилии я не помню.Беккет быстро глянул на агента.— Немедленно свяжись с Мехико и запроси все ее данные.— Да, сэр, — кивнул агент. — А вы не хотите взять Кординелли, когда самолет приземлится?Беккет отрицательно качнул головой.— Что толку? Да нам и не за что его брать. Просто закажите для меня машину, я хочу посмотреть, куда он направится.Агент вышел, и Беккет снова внимательно уставился на Илину.— Вам лучше вернуться в отель и постараться по возможности быть рядом с ним.— Нет!— Он ничего не знает о нашей связи и ничего вам не сделает, — голос Беккета стал жестким. — Или вы хотите, чтобы вас выслали из страны?— Это лучше, чем быть мертвой!— Моральное разложение — очень серьезное обвинение! С таким пятном вы уже никогда не сможете приезжать сюда. А через газеты эта скандальная история станет известна всем.Илина негодующе смотрела на него:— В Европе я найду людей, которые меня поймут. Там прекрасно знают, что есть женщины, не созданные для работы! — она вынула сигарету и нервно постучала ею по столу.Беккет поднес ей зажигалку и откинулся в кресле. Он понимал, что она снова в его руках.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики