ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Неожиданно озарение снизошло на нее, и она увидела его как бы изнутри, — О Боже! — воскликнула она тихо, прижимаясь к нему. Они так похожи друг на друга.Люк услышала, как стилет упал на пол машины, и в этот момент губы Чезаре коснулись ее шеи. Он поцеловал ее, слизывая кровь с того места, где его коснулось острие стилета. Опасность и возбуждение, одинаковые и для нее и для него, остались позади и привели лишь к тому, что разожгли аппетит у тигра.Чезаре остановил машину перед отелем.— Собери свои вещи, — сказал он, — и через два часа жди меня в аэропорту.— Ты ведь будешь осторожен? — спросила она.Чезаре утвердительно кивнул.— Мы будем уже на пути в Нью-Йорк, прежде чем кто-либо узнает, что произошло. Я должен связаться с Эмилио — он уладит это дело.Она сдавила ему руку и вышла из машины. Проводив ее глазами, пока она не скрылась из виду, Чезаре пошел в свой отель.Чезаре вошел в вестибюль отеля “Эль-Суидад” и подошел к конторке.— Мой ключ, пожалуйста! — обратился он к портье, стоявшему к нему спиной.Тот повернулся и удивленно воскликнул:— Граф Кардинале! — Он снял ключ и положил его на стол. — А гонки?.. Чезаре перебил его.— Генератор вышел из строя.— Сочувствую вам, сеньор, — сказал портье и протянул Чезаре конверт. — Это просила передать баронесса:Чезаре открыл письмо и узнал почерк Илеаны: "Извини, дорогой, я не смогла дождаться твоего возвращения. Уехала в Нью-Йорк с богатым техасцем. Он настаивает, чтобы мы сделали там праздничные покупки. С любовью, Илеана”. Чезаре про себя усмехнулся. Он должен был предугадать, что у Илеаны найдутся причины не встретиться с ним в Куернавако.— Когда уехала баронесса? — спросил он портье.— Еще утром, около одиннадцати, — ответил тот с понимающей улыбкой.Чезаре кивнул и направился к лифту. Взглянул на часы. Было около семи вечера. Илеана, наверное, уже в Нью-Йорке. Глава 21 Бейкер наклонился над столом и с изумлением посмотрел на Илеану.— Почему вы вернулись? Предполагалось, что вы останетесь с ним.— Говорю же вам, что я испугалась, — возбужденно ответила она. — У меня появилось ощущение, что он собирается меня убить. Что он знает...— Почему вы так решили? — быстро спросил Бейкер. — Он что-нибудь сказал или сделал? Может быть, вы заметили что-то?Илеана покачала головой.— Ничего такого не было. Просто был клапан в чемодане, о котором я вам говорила. Когда я притронулась к нему, у меня возникло чувство, что смерть завладела его душой. Поэтому я вернулась.— Но вы же никогда не видели стилета в нем, — сказал Бейкер. — У меня в чемодане тоже есть похожий клапан. Я держу в нем зубную щетку и бритву. В дверь постучали.— Войдите! — сказал Бейкер. Вошел агент с телетайпной лентой и положил ее на стол перед Бейкером.— Только что получили из Мехико. Нашли тела Элли Фарго и какого-то бандита в пустой лачуге, в пустыне, в полумиле от того места, где машина Кардинале сошла с дороги.Илеана вскочила в волнении.— Вот видите, я была права!— Возможно, мы узнали бы об этом больше, если бы вы остались, — упрекнул ее Бейкер.— Возможно также, что и я бы оказалась убитой, — резко отпарировала она. — А я вовсе этого не хочу.Бейкер обратился к агенту:— Где сейчас Кардинале?— На пути в Нью-Йорк. Его самолет прибывает утром, — ответил агент. — С ним женщина.Бейкер обернулся к Илеане.— Женщина? — переспросил он. — Именно из-за нее вы и вернулись?— Глупости! — отрезала Илеана.Бейкер улыбнулся.— Картина начинает проясняться. Он нашел себе другую подружку и сказал, чтобы вы убирались.Илеана попалась на удочку.— Это не правда, — возразила она. — Я ее знаю. Она его механик.— Его механик? — скептически переспросил Бейкер. Илеана кивнула.— Ее зовут вроде бы Люк... Его постоянный механик заболел, и он нанял ее на месте.Бейкер повернулся к агенту.— Срочно запросите Мехико — мне нужны все материалы на нее.— Слушаюсь, сэр. Не следует ли нам арестовать Кардинале в аэропорту? Бейкер покачал головой.— Пользы от этого не будет. У нас нет против него никаких улик. Подготовьте мне машину. Я хочу проследить, куда он направится по прибытии.Агент вышел из кабинета, и Бейкер снова обратился к Илеане:— Вам лучше вернуться в отель и быть, насколько это возможно, ближе к Чезаре.— Я не сделаю этого! — быстро отреагировала Илеана.— Он не причинит вам никакого вреда, пока не знает о вашей связи с нами. — И более твердым тоном спросил:— Или вы предпочитаете депортацию?— Лучше быть депортированной, чем мертвой, — отпарировала она.— Преступление против нравственности довольно серьезное обвинение, — продолжал Бейкер. — Оно означает, что вы никогда не сможете вернуться в эту страну. Да и сообщение в газетах будет выглядеть не очень красиво.Илеана обиженно посмотрела на него.— В Европе проявляют больше понимания. Там осознают, что некоторые женщины не созданы для работы.Она вытащила сигарету и нервно постучала ею о стол. Бейкер дал ей прикурить и откинулся в кресле. Он знал, что сейчас она в его власти.— Думаю, мы, американцы, тоже это понимаем, — улыбнулся он. — Просто мы не говорим об этом.Баронесса глубоко затянулась.— У меня складывается впечатление, что секс здесь рассматривают как антиамериканское явление!Бейкер какое-то мгновение внимательно смотрел на нее, а затем перегнулся к ней через стол.— Вы напуганы, не правда ли? — Когда он спрашивал, его голос звучал почти нежно.Илеана посмотрела прямо ему в глаза и кивнула.— Вначале я думала, что все это большая игра. А сейчас понимаю, что это не так, и мне становится страшно.Встав и обогнув стол, Бейкер подошел к ней.— Попробуйте отбросить свои страхи, баронесса, — сказал он негромким голосом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики