ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Идет туман, — сказала она. Чезаре кивнул.— Хочешь, чтобы я поднял верх? — спросил он.— Давай еще немного проедем, — ответила она. — Мне пока удобно.Несколько минут они ехали молча. Музыку, льющуюся из динамика, прервал голос диктора:— Двадцать три часа. Передаем новости из Майами.Чезаре посмотрел на Барбару. Она вела машину, полностью сосредоточившись на лежащей перед ней дороге.Диктор продолжал:— В связи с убийством сегодня днем Сэма Ваниколы в плавательном бассейне отеля “Сен-Тропез” в Майами-Бич правительство объявило в Нью-Йорке о полном крушении дела против четырех руководителей так называемого Синдиката.Было выявлено, что каждый раз орудием убийства служил стилет. Стилет, как правило, представляет собой оружие мести; он широко применялся в Италии еще во времена Борджиа. К нему любили прибегать убийцы того периода в связи с тем, что его своеобразная форма вызывает внутреннее кровоизлияние, в то время как сама поверхностная рана закрывается, когда оружие вынуто из жертвы. Полиция и ФБР придают большое значение этому факту и используют все имеющиеся в их распоряжении средства, чтобы обнаружить зацепки, которые привели бы их к установлению личности убийцы или убийц. Тем временем в Вашингтоне...Чезаре потянулся и выключил радио.— Новости в наши дни предельно однообразны, — сказал он со смешком. — Все время убийства и преступления. Неужели они не могут найти никаких других тем?Барбара никак не прореагировала. Ее глаза были устремлены на дорогу.Он снова рассмеялся.— Очнись, соня. Ты же ведешь машину.— Я не сплю, — ответила она.— Это приятно знать, — улыбнулся он. — Я чувствую себя увереннее.Ее голос прозвучал несколько задумчиво.— А я все думаю.— О чем? — спросил он.— О мужчине, который умер в бассейне. Хотелось бы знать, кто из них. Видела ли я его или он видел меня?— Странная мысль, — сказал он. — Почему ты об этом думаешь?Ее глаза все еще были прикованы к дороге.— Возможно, если бы мы поговорили друг с другом, то я могла бы его предупредить. Не, знаю.Он коротко рассмеялся.— О чем бы ты могла его предупредить? Ты же не знала, что должно было произойти.Она взглянула на него. Ее взгляд был внимательным и обеспокоенным.— Я могла бы ему рассказать об Ангеле смерти, который следовал за нами из Нью-Йорка в Лас-Вегас, а затем в Майами. — Ее слегка передернуло. — Чезаре, ты не думаешь, что он все еще преследует нас?— Ты глупышка, — сказал он. — Сядь на мое место и позволь мне вести машину. Тогда улетучится вся чепуха, которая беспокоит тебя.Она молча включила указатель правого поворота и стала сбрасывать скорость. Поставила машину к обочине и вышла из нее. Затем обернулась к нему.— Все в порядке, — сказал он. — Я знаю дорогу. Впереди узкий ,мост, а туман начинает сгущаться.— Я не возражаю, — сказала она. — Веди машину, но будь осторожен!— Я буду осторожен. — Он рассмеялся и, притянув ее к себе, поцеловал. Ее холодные губы прижались к его рту.— Мне все равно, если даже ты окажешься Ангелом смерти, — прошептала она. — С тобой я была счастливее, чем когда-либо в своей жизни.Он не мог удержаться от вопроса, который вертелся у него на языке:— Как бы ты поступила, если бы им оказался я?— Вот теперь болтаешь глупости ты, — сказала она.Что-то внутри него подталкивало рассказать ей все. Возможно, если бы она знала, если бы могла понять, что с ним происходит, это не показалось бы ей таким пустячным. И почему он один должен все носить в себе?— Я вполне мог бы оказаться убийцей, — сказал он медленно. — В конце концов, мы были во всех местах, где произошли убийства.Она уставилась на него, а потом расплылась в улыбке.— Так мы же там были с сотнями других. Иногда, Чезаре, я думаю, что ты такой же сумасшедший, как и я.Он рассмеялся и вышел из машины. Подошел с ее стороны и стал смотреть, как она вытащила помаду и начала подкрашивать губы.— Будь другом, посвети мне немного, — сказала она, не глядя на него. — Боюсь, я сделаю что-нибудь не так.Он чиркнул зажигалкой и посмотрел на нее. Внутри него что-то дрогнуло, и он стиснул зубы.Барбара взглянула на него.— Что ты так смотришь? — спросила она с удивлением.— Ты такая красивая, — ответил он, разжав зубы.Она улыбнулась.— Это требует еще одного поцелуя до того, как я нанесу губную помаду.Он склонился к машине и поцеловал ее. Губы Барбары были сейчас теплее, и она охотно ответила на его поцелуй.— Чезаре, — прошептала она, — я боюсь, что начинаю любить тебя так сильно, что для меня больше не имеет никакого значения, ты убил этих людей или не ты.Он выпрямился, а она снова начала наносить губную помаду. Глядя на нее сверху, Чезаре увидел белую кожу ее шеи, как раз там, где короткие локоны заворачивались в кольца. Он поднял правую руку. Ничего другого не остается. Она уже сопоставила слишком много фактов. Одна смерть влекла за собой другую. Убийство напоминает рябь в бассейне — оно расходится все дальше и дальше, захватывая все более отдаленных от жертвы и преступника лиц. Он резко опустил ладонь в смертельном рубящем ударе карате.Помада вылетела из ее руки подобно пуле, разбилась о приборную доску и звякнув упала на пол салона. Он уставился на нее, сердце бешено забилось в его груди.Барбара лежала, привалившись на рулевое колесо, одна рука все еще была на нем, а голова странно повернута. Чезаре был рад, что он не может видеть ее глаз. Быстро осмотревшись и не заметив ни одного приближающегося автомобиля, он обежал машину с другой стороны и сел на сиденье рядом с Барбарой. Дотянувшись до ключа, повернул его, заставив двигатель заработать.Потом он снова огляделся. Дорога все еще была пустынной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики