ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Мне стало немного его жаль, и я выругал себя. Почему я всегда жалею не тех, кого надо? Если бы я его вовремя не раскусил, он бы меня заложил со всеми потрохами.
— А, это... — безразлично произнес я. — Я знал это, еще когда нанимал тебя.
— И тем не менее вы взяли меня? — мрачно поинтересовался Эд.
— Конечно! — Я улыбнулся, увидев изумление на его лице. — Мне необходим опытный секретарь. — Он хотел что-то сказать, но я не дал ему прервать себя. — Садись. — Я устало махнул рукой. — К чему эти театральные эффекты? Я не собираюсь тебя выгонять... я веду дела иначе. Я же тебе только что сказал, что я занимаюсь вполне нормальным бизнесом.
Он молча опустился на стул.
— Ты проработал восемь месяцев и за это время не выяснил ничего полезного для своего министерства. Фирмой руковожу я. Как ты знаешь, у нас многочисленные интересы. Мы занимаемся многими вещами: игральными автоматами, джук-боксами, клубами и ресторанами, кое-что производим. Мне нравится, как и многим другим, игорный бизнес. Все доходы соответствующим образом вносятся в бухгалтерские книги. Я не совершаю никаких преступлений. Короче, перед тобой полная картина абсолютно легальной фирмы, которая на все сто процентов является тем, что гласит вывеска на двери.
Парень помолчал, потом посмотрел мне прямо в лицо. Сейчас я уже не испытывал к нему неприязни.
— Я рад, что все кончилось, — улыбнулся он.
Я рассмеялся и закурил. Я тоже был рад. Если бы он только знал, как близко подобрался ко мне. Я раскусил его только вчера и только вчера понял, что стоял на краю гибели.
— Пожалуй, я пойду. — Аллисон встал.
— Как хочешь. — Когда он медленно подошел к двери, я добавил: — Мне по-прежнему нужен хороший секретарь.
— Что вы хотите этим сказать?
— Можешь отдать свой значок и работать у меня. Впрочем, все можно даже оставить, как сейчас. Мне наплевать, что ты там рассказываешь про меня.
— Нет, так будет некрасиво!
— Почему? — удивился я. — Никто, кроме нас, не узнает об этом разговоре.
— Нет, — повторил Эдвард Аллисон. — Это нечестно.
Честно, нечестно, черт побери! Неужели он думал, что шпионить за мной, честно? Я рассмеялся.
— Решай.
Парень вышел из кабинета.
Я повернулся на стуле и посмотрел на Нью-Йорк, который продолжал подмигивать, как обычно маня.
Глава 3
Только доехав до середины моста через Гудзон, я начал понимать, какой я дурак.
Из конторы я ушел без четверти одиннадцать и отправился в гараж за машиной.
— Майк, у тебя не найдется на вечер машины? — спросил я старого механика.
Десятидолларовая банкнота помогла ему найти свободную машину.
— Конечно, мистер Кейн. — Он показал в улыбке беззубые десны, зашел в гараж и через несколько минут выехал на маленьком «плимуте». Я сел за руль и взглянул на приборный щиток. Индикатор показывал полный бак.
— Кстати, Майк, чья это машина?
— Босса, — рассмеялся он. — Не беспокойтесь, я его предупрежу.
— Спасибо, Майк. — Я нажал на газ и выехал на улицу. Паром бы перевез меня быстрее, но я поехал через мост, не желая быть узнанным.
Сбросив скорость, свернул с Риверсайд Драйв на Сто тридцать пятую улицу и направился на Бродвей. Забежал там на несколько минут в аптеку, чтобы узнать адрес Рут. Открыл телефонный справочник и начал водить пальцем по страницам.
«Кэбелл Рут, 100, Восточная Сороковая улица, Мюррей Хилл, 7 — 1103».
Минут через пятнадцать я остановился перед огромным белым жилым домом на углу Парк авеню, вошел в холл и взглянул на часы. Начало первого. Я вызвал лифт.
Двери открыл сонный лифтер.
— Мне к Кэбеллам, пожалуйста.
— Хорошо, сэр. — Он закрыл двери, и лифт начал подниматься. — Доктор Кэбелл живет на пятом этаже, квартира 512. — Парень ловко открыл двери и смотрел мне вслед, пока я шел по коридору. Остановившись у двери, я оглянулся. Он закрыл двери, и лифт начал спускаться. Я позвонил.
Потом поднял воротник пальто и надвинул шляпу на глаза. Хоть бы она оказалась дома.
Дверь открыл незнакомый мужчина.
— Мисс Кэбелл здесь живет? — спросил я. Из гостиной доносились приглушенные голоса. По звукам я понял, что там собралось немало народа. — Я из ее конторы. Мистер Ковилль.
— Входите. — Мужчина впустил меня в прихожую. — Я скажу, что вы пришли. — Он с любопытством посмотрел на меня и пошел по коридору.
Я не стал опускать воротник и снимать шляпу. В конце маленькой прихожей находилась открытая дверь, из которой доносились голоса.
— Рут, к тебе пришел мистер Ковилль с твоей работы.
Через секунду я услышал ее ответ:
— Я на минуточку. Только выясню, что ему нужно.
Бледная Рут вышла в прихожую и подошла ко мне.
— Зачем ты пришел? — с тревогой прошептала она.
— Ответный визит вежливости, — улыбнулся я.
— Ты должен уйти. Здесь Джерри. Тебе нельзя оставаться.
— Ты же не ушла из моей конторы, не поговорив со мной. Я тоже заслуживаю разговора.
— Как ты не понимаешь! — Рут положила руку на рукав моего пальто. — Если Джерри тебя увидит, он будет обязан сдать тебя полиции. Уходи!
— Не думаю, что он сдаст меня полиции, — улыбнулся я.
Ситуация мне начинала нравиться. Ходьба по тонкому льду всегда возбуждает.
— Сдаст. — Рут придвинулась вплотную, и я почувствовал неясный аромат, который вызвал щемящую тоску по прошлому. Сначала я не мог понять, в чем дело, потом вспомнил. Такими же духами пользовалась Мэрианн. — Он сдаст тебя полиции, — повторила Рут. — Ты его не знаешь.
— Я его не знаю? — Я вспомнил наш разговор несколько недель назад. — Ничего, рискну. Аромат ее духов щекотал ноздри.
— Уходи, пожалуйста.
Тут я ее поцеловал. На какую-то долю секунды Рут замерла. Холодные губы неожиданно потеплели и раздвинулись, а руки обхватили меня за шею.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики