ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


После активации ассистирующей компьютерной системы в мозгу Артура расцвела визуализация окружающего пространства. Пилот не мог сам видеть, что происходит снаружи. Никакие экраны не дали бы такого ощущения всевидения, которое предоставлял пилоту компьютер. Троды напрямую передавали в мозг визуальную и звуковую информацию. Датчики, которые налепил на себя Артур перед тем, как нырнуть внутрь кабины, давали ему еще больше информации. Картину напряжений силовых полей пилот воспринимал как разницу температур. В прямом смысле, чем горячее было пилоту, тем опаснее была обстановка вокруг его файтера. В бою использовались все чувства человека, с которыми могла работать ассистирующая компьютерная система. Чем больше чувствует пилот, тем лучше он ориентируется в пространстве, тем он эффективнее.
— Пятиминутная готовность.
Теперь голос диспетчера раздавался уже внутри черепа. Он поступал из компьютерной системы напрямую в мозг через троды. Сейчас все файтеры объединялись в единую информационную сеть, чтобы в бою они смогли взаимодействовать как части единого целого. Диспетчеры сейчас собирали всю информацию о силах противника, чтобы согласовать стратегию боя. А пилоты тем временем получали вводные.
Артур перестал чувствовать свое тело. Теперь у него вместо рук и ног — орудия и двигатели, а вместо кожи — матово-темная обшивка. Пилот и файтер должны составлять единое целое. Артур ощущал стены ангара, он видел своих пятерых коллег в виде ярких голубоватых точек. Все предстартовые тесты были пройдены. Все были готовы.
Техники начали покидать ангар. Артур ощутил, как на обшивке его файтера захлопнулись крышки пары разъемов. Очевидно, Лайза вытащила щупы тестера.
— Три минуты.
Встроенные лифты начали поднимать файтеры на один уровень вверх, на стартовую палубу. Бишоп из диспетчерской начал обрисовывать ситуацию.
— Три крейсера внешних. Заходят, как обычно, со стороны Пояса Астероидов. Очевидно, они считают, что это даст им преимущество, так как наши радары не засекут их в астероидах, и у нас будет меньше времени на подготовку. Последние два месяца их ничему не научили. Задача у вас тоже вполне обычная. У нас нет тяжелых кораблей, но орудия вполне смогут нанести им серьезный урон. Поэтому крейсеры не будут прорываться вплотную к нам. Скорее всего они как всегда начнут ракетный обстрел и выпустят файтеры, которые должны разрушить защитный периметр. Вам надо, как обычно, не допустить этого.
Лифты поставили все шесть файтеров звена Артура на стартовые площадки.
— Шестьдесят секунд.
Артур проверил подачу топлива и включил зажигание. Воздух из шлюза был уже выкачан. Створки стартовых ворот начали раскрываться. Пилоты почувствовали, как напряглись их икроножные мышцы. Конечно, это была всего лишь иллюзия, генерируемая ассистирующим компьютером, но когда придет время, пилоты в своих кабинах почувствуют, как они прыгают вперед, и двигатели вытолкнут файтеры в пространство.
— Тридцать секунд.
Артур активировал меню управления ассистирующей компьютерной системы. Перед глазами у него развернулся список команд. Он прежде всего отключил тактический режим. Теперь компьютер не сможет помогать ему в бою. Для любого другого пилота это было бы самоубийством, но Артур за последние полтора года ни разу не воспользовался тактическим режимом после того, как обнаружил, что он превосходит компьютер в качестве анализа ситуации и скорости выбора вариантов действий.
— Старт!
Четыре звена файтеров выпорхнули из стартовых шлюзов станции «Феллоу». В двадцати минутах лета от них разворачивались в атакующий порядок крейсеры внешних, выпуская свои файтеры. Красные точки, обозначающие их, вспыхнули перед глазами пилотов. Каждый крейсер нес на себе по два звена файтеров, так что сейчас у внешних было численное преимущество. Шесть звеньев против четырех. Тридцать шесть машин против двадцати четырех.
Крейсеры не стали бы подходить близко к станции «Феллоу», так как в этом случае они попали бы под огонь орудий. Прежде всего им следовало подавить защиту станции. Эту задачу они возлагали на маленькие и маневренные файтеры, которые были достаточно быстры, чтобы уйти от удара стационарных орудий, и обладали необходимой огневой мощью, чтобы расстрелять защитные батареи станции «Феллоу».
Две группы файтеров летели навстречу друг другу. Приблизительно через десять минут они уже встретятся в пространстве, и закружится карусель боя. На таком расстоянии можно было не бояться огня крейсеров. Как бы ни были мощны их орудия, сгусток высокотемпературной плазмы или снаряд гауссовой пушки будут лететь к месту схватки достаточно долго, чтобы их можно было заметить и успеть уйти с линии огня.
Две минуты до огневого контакта. Крейсеры внешних начали торможение сразу, как только выпустили файтеры. Все правильно, они не хотят попадать в ту мясорубку, которая сейчас развернется в пространстве перед станцией «Феллоу». Хотя огневой мощи целого звена файтеров было недостаточно, чтобы разрушить крейсер, определенный урон они все же могли ему нанести, поэтому большие корабли не лезли в драку.
Атакующие файтеры начали рассредоточиваться. Все правильно, в любом учебнике по тактике сказано, что численное преимущество необходимо использовать подобным образом, чтобы они могли контролировать как можно большее пространство. Те же учебники рекомендовали формированиям, уступающим в численности атакующим силам, не растягивать свои порядки, чтобы иметь возможность прикрывать друг друга.
На атакующих и на защищающихся файтерах были установлены одинаковые системы компьютерной поддержки пилота.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики