ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Немедленно заколотите ящик. Если кто-то увидит, чем вы занимаетесь, не миновать беды.– Минуту, капрал. Смотри, мы уже. вскрыли его. Сунь сюда штык, Силлз. Нажимай.Заскрипели гвозди, крышка пошла вверх. Ящик заполняли ряды коробочек из дерева.– Что ж, значит, это не двигатели.– Идиоты! – крикнул я. – Вдруг это секретное оружие. Или опасные для жизни химические вещества. Как я, во-вашему, объясню, что один из ящиков оказался вскрытым?– Пустяки, капрал, пустяки. – Берт вытащил одну коробочку, длиной дюймов восемнадцать и шириной не более девяти. – Не волнуйся. Мы всё поправим так, что никто ничего не заподозрит. – Он зажал коробочку между колен и сорвал крышку. И тут же присвистнул от удивления.– Однако… Взгляни, капрал. Серебро. Вот что тут такое, приятель. Неудивительно, что им понадобилась охрана. Действительно, это было серебро. В коробочке лежали четыре бруска, ярко блестевшие в свете единственной электролампочки.– О, Боже! Будь у меня хоть один такой брусок, – пробормотал Берт. – Хотел бы я посмотреть на физиономию моей старухи, когда положу его на кухонный стол. Осторожно, кто-то идёт! Он едва успел убрать коробочку с брусками, как дверь откатилась в сторону и вошёл Рэнкин.– Почему снаружи нет часового? – спросил он. Его лицо раскраснелось от выпитого виски.– Я только что вошёл, чтобы позвать сменщика, – ответил я.– Ваши люди должны заступать на вахту без напоминания. Возвращайтесь на пост. Напрасно вы надеетесь, что под покровом темноты сможете нарушать приказ. Хороший из вас получится офицер! Я пришёл сказать вам, что на случай повреждения судна наша шлюпка – номер два по левому борту. – Тут он заметил штык в руках у Берта. – Что это вы задумали, Кук?– Ничего, мистер Рэнкин, ничего, честное слово, – невинно ответил Берт.– А почему у вас в руке штык? – настаивал Рэнкин.– Я собираюсь почистить его.– Почистить! – фыркнул Рэнкин. – Да вы никогда ничего не чистили, во всяком случае, по собственному почину. – Он шагнул вперёд и увидел вскрытый ящик. – Значит, вы вскрыли ящик, Кук? По прибытии в Англию, Кук, вам придётся…– Одну минуту, господин мичман, – прервал его Берт. – Разве вы не любопытны? Мы не сделали ничего плохого. Вы знаете, что в этих ящиках?– Разумеется, знаю, – ответил Рэнкин. – А теперь заколотите ящик.Берт хмыкнул. Держу пари, вы думаете, что там самолётные двигатели, как туг и написано. Взгляните-ка сюда. – И он протянул Рэнкину коробочку с серебряными брусками.– О, Господи! – прошептал тот. – Серебро! – Он поднял голову и сердито продолжал: – Ты болван, Кук! Это же драгоценный металл. Смотрите, тут печать. Ты сломал её. За это придётся отвечать. Как только судно войдёт в гавань, я посажу тебя под арест. И вас тоже, капрал. А теперь возвращайтесь на пост. Я двинулся к двери, но голос Берта остановил меня.– Послушайте, мистер Рэнкин. Как только мы окажемся в Англии, я отправлюсь в отпуск к жене и детям. Если у кого-то и будут неприятности, то только не у меня.– Что ты хочешь этим сказать? – насупился Рэнкин.– Я хочу сказать, что за охрану груза отвечаете вы. И не только за охрану, но и за наши действия. Так? И лучше всего положить коробочку на место и ничего никому не говорить. Не так ли, мистер Рэнкин?Рэнкин ответил не сразу.– Хорошо, – наконец выдавил он. – Положите коробочку на место и заколотите ящик. Я доложу капитану, а он решит, какие нужно принять меры. Сломанную печать скрыть не удастся. Чиновники казначейства наверняка захотят узнать, кто сломал её, когда и зачем.Я вышел на палубу. Несколько минут спустя ко мне присоединился Рэнкин.– Будьте осмотрительней с этим Куком, – сказал он и направился к трапу, ведущему на капитанский Мостик. II. ВЗРЫВ Сознание того, что нам доверена охрана действительно ценного груза, круто изменило моё отношение к происходившему. Нельзя сказать, что я сразу стал подозревать капитана Хэлси, но обострившееся чувство ответственности во многом обусловило мои дальнейшие действия. Я никого не боялся. Наоборот, мерный гул двигателей под ногами, солёный туман, висящий над палубой, прибавляли мне сил, вселяли уверенность.– Ахой, «Трикала», – прогремел над водой металлический голос из далёкого мегафона. – «Скорпион» вызывает «Трикалу».– «Трикала» слушает. «Скорпион», говорите, – ответили с мостика. Сначала я ничего не увидел. Затем слева по борту различил в темноте белый бурун рассекаемой форштевнем корабля воды. Когда далёкий мегафон загремел вновь, я уже видел стройный силуэт эсминца, идущего параллельным курсом.– Штормовое предупреждение. «Трикала», сближайтесь с «Американским купцом». Сближайтесь с «Американским купцом» и держитесь рядом с ним.– Ясно, «Скорпион», – последовал ответ. Прозвенел машинный телеграф, гул двигателей сразу усилился. Эсминец отвалил в сторону и исчез в ночи. На палубу вышел Силлз. Начиналась его вахта.– Мы заколотили ящик, капрал, – сказал он, – но печати поправить не удалось.В стальной каюте Берт сидел нахохлившись.– Извини, приятель. – Он попытался улыбнуться. – К сожалению, я не заметил печатей. Да и как я мог знать, что мы везём сокровища Английского банка?– Всё утрясётся, Берт, – ответил я, оставил его наедине с серебром и спустился на камбуз выпить какао. Кок сидел у раскалённой плиты, сложив руки на толстом животе. Его очки сползли на кончик носа. На столе лежала раскрытая книга, на коленях кока свернулся кот. Кок дремал. Когда я вошёл, он снял очки и протёр глаза.– Наливай сам, – сказал он, увидев пустую кружку. Котёл с какао стоял на обычном месте. Я наполнил кружку. Густой напиток обжигал горло. Кок начал поглаживать кота. Тот проснулся, мигнул зелёными глазами, потянулся и довольно замурлыкал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики