ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

.. вы - совсем иное
дело! Если ты - а еще лучше, кто-нибудь из твоих детей - не
откажетесь оказать мне небольшую услугу...
Аполлон выступил из круга богов-олимпийцев, до сих пор молча
слушавших разговор между Зевсом и Архангелом Михаилом.
- Я буду рад помочь, - с улыбкой произнес он. - Скажи лишь,
что нужно сделать.
- Нам могут понадобиться циклопы, - сказал Михаил. - Я хочу,
чтобы Феб-Аполлон раздобыл хотя бы одного циклопа -
приблизительно такого, как тот, встреча с которым чуть не
стоила жизни Одиссею, попавшему на остров циклопов во время
своих странствий. Только наш циклоп должен быть еще страшнее и
свирепее. Кроме того, у меня найдется дело для того из вас,
кто заведует погодой - я слышал, что вы умели управлять
погодой задолго до того, как римляне завоевали Грецию. Нужно
устроить великую бурю. Ураганы, штормы, землетрясения - кто у
вас этим занимается?
- Мы разделили эти функции между несколькими богами, -
вмешалась в разговор Афина. - Посейдон носит титул Колебателя
Земли, а сам Отец Зевс - титулы Тучегонителя и Громовержца.
- Да, ты права, дочь моя, - сказал Зевс. - Ну, что ж, я
думаю, на сей раз мы можем поручить эту возню с погодой кому-
нибудь одному. Арес, как ты смотришь на то, чтобы снова
вернуться на поле брани и начать великую битву?
- Настоящую войну, на которой будут гибнуть люди? С
удовольствием! - воскликнул Арес. - Я люблю звон оружия. Вид
крови, хлещущей из ран, опьяняет меня. Стоны умирающих звучат
для меня, словно сладчайшая музыка.
- Ну, тогда слушайте внимательно, - сказал Михаил. - Я
проинструктирую вас насчет погоды.

Глава 3
- Нашла! Наконец-то! - послышался женский голос; затем
раздался негромкий щелчок. Следующее, что услышал сэр Оливер,
был звук падающей ограды. Колдовской серый туман, скрывавший
горизонт, рассеялся, и взору сэра Оливера открылись деревья,
со всех сторон обступившие поляну, на которой они с совой
играли в карты, и дальний овраг, и лесная тропинка, петляющая
меж стволами вековых дубов...
Сэр Оливер поднялся на ноги и нерешительно двинулся вперед.
Там, где еще недавно стояла невидимая ограда, теперь ее не
было. Можно было двигаться дальше.
И сэр Оливер зашагал куда глаза глядят. Дорога была ему
незнакома, но подобные пустяки не смущали нашего отважного
героя. Он считал, что ему нечего бояться, пока у него есть
талисман-"Дурилка". Этот талисман и был его проводником, его
картой и компасом. Он тащил своего владельца все дальше и
дальше вперед, словно его притягивал какой-то сверхмощный
магнит. Сэр Оливер едва успевал переставлять ноги, а уж
времени глядеть по сторонам, замечая дорогу, и вовсе не
оставалось. Он чувствовал только, что при помощи волшебного
талисмана каким-то образом умудряется покрывать огромные
расстояния за весьма короткое время, хотя идет пешком.
Послушно следуя за талисманом, сэр Оливер резко повернул
налево - и очутился на пустынном морском берегу.
Пройдя немного по влажному песку, на котором темнели
выброшенные волнами водоросли и мелкие ракушки, он заметил
невдалеке одинокую скалу. Обойдя ее кругом, он обнаружил в
скале просторный грот.
Сэр Оливер никогда не питал особой любви к пещерам и гротам,
а этот грот, казалось, скрывал в себе какую-то мрачную тайну.
Сэр Оливер уже собрался обойти его стороной, когда заметил
небольшую деревянную табличку, прибитую у входа в грот. На
табличке было написано:
_Владельцы волшебных колец, добро пожаловать!_
И, преодолев свой страх, сэр Оливер вошел в грот.
Прямо у входа он увидел великана - огромного, с косматой
бородой и длинными волосами, никогда не знавшими гребня.
Великан сидел на грубо сколоченном табурете и ковырял в носу,
исподлобья поглядывая рыцаря.
- Есть ли у тебя кольцо? - спросил он хриплым и грубым
голосом, да так громко, что разбудил дремавшее в гроте эхо.
- Да, - ответил сэр Оливер и показал кольцо.
Великан долго рассматривал кольцо, затем сказал:
- Прекрасно. Значит, ты и есть Тот Самый.
- Тот самый - что? - удивился сэр Оливер.
- Тот самый, насчет которого я получил распоряжения.
И, встав с табурета, великан сделал один огромный шаг ко
входу в грот, одной рукой поднял огромный обломок скалы и
закрыл им вход. Сразу стало темно.
- Зачем ты это сделал? - спросил сэр Оливер.
- Таков приказ, - коротко ответил великан, снова опускаясь
на свой табурет.
- Ну, и что дальше? - снова спросил сэр Оливер. У него
начали возникать нехорошие предчувствия.
- Тебе лучше не знать об этом, - сказал великан.
- Но я желаю знать! Скажи мне!
- Ну, я тебя съем, - флегматично ответил великан.
- Ты шутишь!
- Я никогда не шучу. Ты вообще когда-нибудь слышал, чтобы
великаны шутили? Мы абсолютно лишены чувства юмора.
Оливер задумался на минутку, затем сказал:
- Но я не сделал тебе ничего плохого!
- Ничего не поделаешь.
- Что значит "ничего не поделаешь"? Что ты имеешь в виду?
- Извини, приятель, но у меня есть приказ. В нем сказано:
"съесть того, у кого окажется волшебное кольцо". И все.
- _Какое_ волшебное кольцо? И _кого именно_ ты должен
съесть?
- У меня на этот счет нет никаких дополнительных
распоряжений. Сказано просто - "того, у кого окажется кольцо".
И точка.
- Но мало ли у кого может оказаться кольцо! Так ведь любого
можно съесть!
- И правда... Ну, значит, у них не было времени объяснить
мне все это подробнее.
- Но если ты съешь _кого-нибудь не того_ вместо _того, кого
следует_?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики