ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А как ты считаешь, справишься с этой работенкой?
- Может быть. Расскажи-ка мне поподробнее о "Белтрайне" и парнях.
- Ну, - сказал он, - насколько помнится, где-то около поколения назад
доктор Спенсер из Харвела доказал, что гидроокись титана может производить
химическую реакцию, в ходе которой атомы урана выделяются из морской воды.
Однако, стоило это дорого и не получило практического воплощения до тех
пор, пока Сэмюэл Белтрайн не выступил со своей экранной технологией,
организовал маленькую фирму и быстро превратил ее в большую - с
уранодобывающими станциями вдоль всего этого участка Гольфстрима. Его
процесс был полностью чистым с точки зрения окружающей среды: он занялся
бизнесом в то время, когда общественное давление на промышленность было
таким, что некоторые экологические жесты концернов были весьма щедрыми.
Итак, он выделил немало денег, оборудования и рабочего времени на создание
четырех подводных парков в окрестностях Андроса. Участок барьерного рифа
делал один из них особенно привлекательным. Он установил хорошую плату -
однако, я сказал бы, заслуженно. Он сотрудничал с учеными, изучающими
дельфинов, и в парках обосновывались лаборатории. Каждый из четырех
районов был окружен "звуковой стеной" - ультразвуковым барьером, который
удерживал всех обитателей района внутри и не пускал туда посторонних -
если говорить о больших животных. Единственное исключение - люди и
дельфины. В нескольких местах в стене располагались "звуковые калитки" -
пара ультразвуковых занавесов в нескольких метрах друг от друга - которые
имели простое управление, находившееся внизу. Дельфины были способны
научить друг друга обращению с этими приспособлениями и были достаточно
воспитаны, чтобы закрывать за собою дверь. Они сновали туда-сюда,
приплывали в лаборатории по своему желанию, чтобы учиться и, я думаю,
обучать исследователей.
- Стоп, - сказал я. - А как насчет акул?
- Из парков их выгнали в первую очередь. Дельфины даже помогали
изгонять их. Лет десять прошло с тех пор, как избавились от последней
акулы.
- Понятно. Скажите, а для компании эти парки обременительны?
- Вообще-то, нет. Сейчас ее работники заняты лишь обслуживанием
размещенного там оборудования.
- А многие служащие "Белтрайна" работают в парках проводниками?
- Немногие и не на полный день. Они бывают в тех районах, которые
хорошо знают, и владеют всеми необходимыми навыками.
- Я бы хотел взглянуть на медицинское заключение.
- Они здесь, вместе со снимками трупов.
- Теперь насчет человека с Андроса. Руди Майерса. Чем он занимался?
- Он закончил медучилище. Долго работал в нескольких домах. Пару раз
арестовывался по обвинению в кражах у пациентов. И в первый раз следствие
прекратили. Во второй - отсрочка в исполнении приговора. А впоследствии -
нечто вроде отстранения от этой работы. Это случилось лет шесть-семь
назад. Потом было множество мелких работ, ничем себя не скомпрометировал.
И последнюю пару лет работал на острове в чем-то вроде бара.
- Что вы имеете в виду - "вроде бара"?
- Они имели лицензию только на продажу алкоголя, но появлялись там и
наркотики... Тем не менее, шума никто не поднимал.
- Как назывался бар?
- "Чикчарни".
- Что это такое?
- Персонаж местного фольклора. Разновидность древесного духа.
Озорник. Ну, вроде эльфа.
- Достаточно колоритно, я полагаю. А это не на Андросе ли поселилась
Марта Миллэй?
- Да, на нем.
- Я ее поклонник. Я люблю подводные съемки, а ее снимки всегда
хороши. На самом деле, она же издала несколько книг о дельфинах.
Кто-нибудь поинтересовался ее мнением об убийствах?
- Она уезжала.
- О, надеюсь, она скоро вернется. Я бы хотел с ней познакомиться.
- Значит, вы беретесь за работу?
- Да, я в ней нуждаюсь.
Он полез в пиджак, достал тяжелый сверток и протянул его мне.
- Здесь копии всего, чем я располагаю. И не нужно говорить...
- Не стоит говорить, - подхватил я, - что жизнь поденки будет словно
вечность.
Я опустил сверток себе в карман и повернулся.
- Приятно было повидаться, - бросил я.
- Уже уходите?
- Куча дел.
- Тогда - удачи!
- Спасибо.
Я пошел налево, он пошел направо - вот и все, что было потом.

Станция-Один представляла собой что-то вроде нервного центра того
района. Прежде всего она была больше всех других добывающих станций, и на
ее поверхности располагались контора, несколько лабораторий, музей,
амбулатория, жилые помещения и несколько комнат для отдыха. Это был
искусственный остров, неподвижная платформа около семисот футов
протяженностью, и она обслуживала восемь других фабрик района. Она
располагалась в виду Андроса, крупнейшего из Багамских островов, и если
вам нравилось обилие воды вокруг вас так же, как и мне, то вы нашли бы
панораму мирной и более чем привлекательной.
Из инструктажа в первый день по приезду я узнал, что мои обязанности
были на треть рутинными, а на две трети определялись волей случая.
Рутинной частью был осмотр и техническое обслуживание оборудования...
Остальное - непредвиденные ремонты, пополнение запасов - словом, работенка
для подводного мастера на все руки, которая производится тогда, когда
появляется необходимость в этом.
Сам руководитель станции Леонард Бартелми встретил меня и показал все
вокруг. Этот вежливый невысокий человек, который, казалось, получал
наслаждение от разговора о своей работе, среднего возраста, овдовевший,
сделал станцию своим домом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики