ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ее называют еще «городом наемных убийц». И не зря. Там у всех при себе такие. — Урия подбросил пистоль в воздух и ловко поймал. — Его можно метать. Он очень острый и настолько хорошо откован, что его можно сгибать почти вдвое, а потом снова распрямить. Этот — мой маленький любимец, выручал меня дюжину раз. — Его глаза заблестели при воспоминании. — Но привязываться к оружию не годится, правда? Вот что я тебе скажу: я обменяю его на твой меч.
— На мой меч?
— Угу. Я спас его во время той свалки наверху. Сам я больше не намерен отрубать головы. На мое новое золото я куплю себе новую профессию — стану хозяином постоялого двора. Не придумать лучшей вывески, чем меч, который срубил голову королевы.
Жану не требовалось раздумывать долго. Англичанин прав: привязываться к оружию нехорошо.
— Договорились. И где мы могли бы…
Рана на груди, полученная в Сиене, во время схватки с охранниками Яна немного разошлась. Сейчас Мейкпис обратил на это внимание. Когда англичанин задел ее, заставив Жана застонать, оттуда начала сочиться кровь.
Присвистнув, англичанин отрезал своим крошечным ножом несколько длинных полосок ткани от плаща. Он окунул их в кровь, а потом согнул пистоль так, что он ровно лег на череп Жана. После чего Мейкпис ловко примотал клинок к голове, прикрыв ткань прядями черных волос Жана, покрасневшими от крови.
— Неплохо, — проговорил Мейкпис, отступая на шаг. — Крови на тебе достаточно, чтобы ты показался раненым. Почаще хватайся за голову, пачкай повязку свежей кровью, когда представится случай. Если тебя не заденут по ножу, то может получиться.
— По крайней мере, это шанс. Я благодарен тебе.
Последние слова Жана окончательно смутили Мейкписа, и, что-то пробормотав, он направился к двери.
— Могу я попросить о последней услуге? — Жан остановил англичанина прежде, чем тот успел позвать дежурившего за дверью охранника. — Когда ты выберешься в лагерь осаждающих, не разыщешь ли ты моего друга? Его зовут Хакон. Он огромный скандинав с топором. Скорее всего, с ним будет волк. Скажи ему… расскажи, что случилось. И передай: пока я жив, я не откажусь от надежды.
— Тогда желаю тебе подолыпе оставаться живым. Надеюсь снова встретиться с тобой, Жан Ромбо. Хотя бы для того, чтобы получить мой пистоль обратно.
Его ноги тяжело протопали по каменным ступеням. Жан снова устроился в прежней позе и начал ждать. Ожидание стало не таким невыносимым благодаря тому, что Мейкпис ослабил его путы. А еще — благодаря прикосновению тонкой полоски стали, примотанной тряпицей к голове. Странное дело: эта повязка его и беспокоила, и служила единственным надежным якорем.
«Фуггер назвал бы это парадоксом, — подумал Жан. — Я не узнал бы этого слова, если бы выбрал тогда короткий путь с виселицы».
Воспоминание о шаркающем немце с его причудами, подергиваниями и странными высказываниями вызвало У Жана мимолетную улыбку, но он почти сразу же вспомнил, почему оказался в камере.
* * *
— Почему? Почему? — вскрикнул Фуггер и только тогда понял, что разговаривает вслух, в очередной раз не сдержав своего горя.
Он сообразил это по взглядам, брошенным на него тремя полускелетами. Отец забрал прислугу со стен, чтобы они прекратили оборонять город и снова работали на прежнего хозяина.
А еще — потому, что отец выругался и поднял голову от крышки люка, над которой корчился, прислушиваясь.
— Молчи, дурак! Хочешь, чтобы сюда явился патруль?
Корнелиус секунду постоял над сыном, яростно сверкая глазами. Фуггер заметил, как дрожат его крупные руки, словно их переполняет желание ударить. И подавлять это желание, казалось, дается Корнелиусу невероятным напряжением сил. Альбрехт Фуггер непременно почувствовал бы удары отцовской руки на себе, если бы рядом не оказалось слуг.
Не имея возможности излить на сына свой гнев, старик вернулся на прежнее место, а Фуггер вернулся к своим мыслям, к своему отчаянию. С другой стороны города доносилась канонада, а его мозг непрерывно возвращался к картинам последних месяцев: сражения, путешествие, звон оружия, пение монахов, совокупляющиеся нагие тела. Видение приходило за видением, но ни одно из них не задерживалось, переходя в новое. Они сливались и искажались: вот палач с волчьей головой, праща, метающая черепа, распятый ворон… Лица набегали только для того, чтобы состроить гримасу, пробормотать какую-то невнятицу и снова умчаться прочь. Два задержались дольше других. Первым было лицо Жана. Глаза, которые видели слишком много. В них не было гнева — нечто гораздо худшее: невыносимая боль преданного доверия. А сзади постоянно выскакивало еще одно — отвратительная маска из сиенского подземелья. Она выговаривала: «Я тебя отыщу. Куда бы ты ни спрятался, я приду туда. И в конце концов ты будешь молить меня о смерти».
Отец дал Фуггеру знак молчать и, подозвав слуг, приказал им взяться за конец веревки. Сын почти не обратил на это внимания.
«Он идет за мной, — думал Фуггер. — Я это точно знаю. И я предал единственного человека, который мог бы защитить меня от него».
Мысли его путались, как и в те дни, когда он хоронился в вонючем тепле виселичных отбросов. Но здесь было даже хуже: здесь все кошмары воплотились в отце. В этот момент Корнелиус напрягал все силы, налегая на веревку, привязанную к огромному кольцу в полу. Крышка люка закрывала старинный проход, который заканчивался в сухом русле за стенами города. Много лет назад подземным ходом пользовался его дед, чтобы доставлять в город товары, о существовании которых не должны были заподозрить конкуренты. Но маленький Альбрехт Фуггер никогда не воспринимал этот туннель как проход в город, потому что ему так и не доверили потайного места, в котором этот ход начинался за городскими стенами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики