ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я поручаю свою невесту тебе.— Хорошо, господин мой! — ответил гортатор. — А ты?— А я нападу на трирему. Ты только выжди, когда я завяжу бой и отвлеку внимание врага!— Но это безумие. На ней полторы или две сотни воинов!— Знаю. Но что же делать? Своим нападением я задержу врага. Тем временем ты скроешься во мраке, — благо, еще не рассвело окончательно. Повинуйся и постарайся спасти женщин.И вот в полумгле туманного рассвета разыгралась кровавая драма.В то время как шлюпка с гортатором и несколькими гребцами скользнула украдкой и поплыла к видневшемуся вблизи острову, — на палубе неожиданно взятой на абордаж триремы шел отчаянный бой. Хирам и около трех десятков верных нумидийцев, проникнув на карфагенское судно, яростно рубились с впятеро более сильным врагом.Единственно лишь неожиданностью нападения можно было объяснить то, что сначала отчаянная попытка Хирама, казалось, обещала кончиться победою. Сам карфагенянин рубился, как безумный, и под ударами его тяжелого меча падали защитники триремы один за другим. Но на месте убитого становилось десять свежих бойцов, и по временам Хирама окружала целая толпа, осыпая его ударами.— Привет тебе, похититель женщин! — донесся до Хирама насмешливый возглас.— Это ты, шпион? — вне себя воскликнул карфагенянин.— Конечно, я! Сдавайся.— Лучше ты покажи свое лицо, трус! — откликнулся Хирам, отбиваясь от наседавших на него врагов.— Обойдешься и без удовольствия видеть меня! — ответил Фегор.Бой шел к концу: один нумидиец за другим падали под ударами экипажа триремы. Убитых тут же сбрасывали в море, и они тонули. Раненых осиливали, сваливали и связывали. Вот осталось только семь человек. Только пять. Еще двое пали… Еще двое…Хирам один стоит лицом к лицу с врагами.— Взять его живым! — прозвучала команда шпиона. — За живого нам заплатят гораздо дороже, чем за мертвого.Словно волки, набросились наемники на тяжело дышавшего Хирама. Десять мечей взвились над головою, удар за ударом.И Хирам упал на залитую кровью друзей и врагов палубу триремы… IX. НЕОЖИДАННОЕ ПОДКРЕПЛЕНИЕ В то время как Хирам, один из всего отряда оставшийся в живых, изнемогал в борьбе с превосходящим его в двадцать раз врагом и уже было очевидно, что его неизбежно схватят, шлюпка Сидона продолжала поспешно уходить к островку Аргимурус, темная масса которого начинала уже вырисовываться в нескольких милях.Сидон не особенно верил в успех отчаянной попытки вождя, так как знал, что на линейных карфагенских судах никогда не было меньше трехсот человек и что выйти победителем из этого боя с теми силами, какие остались в распоряжении Хирама, было так же трудно, как носом легкой парусной лодки протаранить бок тримеры.Офир и Фульвия видели выражение мрачного сомнения на лице Сидона и наперебой старались допытаться у него, не допускает ли он хоть самую маленькую возможность победы Хирама и его малочисленного отряда.— Все выяснится завтра утром! — мрачно отвечал гортатор. — А теперь нам нужно позаботиться о том, как бы благополучно добраться до острова.— Разве и нам угрожает какая-то опасность? — в недоумении спросила Офир.— Разумеется! Вряд ли Гермон послал в погоню за нами только одно судно. Вероятно, где-нибудь тут, вблизи, крейсируют и другие…Не успел он закончить фразу, как почти перед шлюпкой из ночного мрака вдруг выдвинулась какая-то гигантская тень.— Не робей! Берег близок! — крикнул Сидон гребцам. — Ну-ка, дружнее на весла!Но было уже поздно. Появившееся так неожиданно судно, скользнув с быстротой привидения, таранило в нос маленькую шлюпку, и все пассажиры в один миг очутились в холодной морской воде…При падении Офир не могла удержать громкого крика ужаса, который, по-видимому, услышали на потопившем шлюпку корабле.— Тсоур! Слышал! — раздался на корабле чей-то тревожный голос.— Голос Офир, твоей невесты…— Эй, люди! — раздалась тотчас же команда. — Живо в воду! Доставить мне Офир живой или мертвой!Сидон, яростно боровшийся в это время с волнами, ощутил вдруг под своими руками чье-то нежное тело, уже совершенно обессилевшее, как бы отдавшееся на волю капризных валов.Это была Фульвия. Схватив ее одной рукой за тяжелые от воды волосы и поддерживая таким образом на поверхности моря, Сидон свободной рукой принялся с силой рассекать волны, направляясь к темневшему уже совсем близко берегу.Выбравшись на прибрежный песок, Сидон нашел там уже весь экипаж своей шлюпки, за исключением одной только Офир. Невеста Хирама или утонула, или же ее подобрали бросившиеся в воду моряки с судна Гермона.— Как нам теперь быть? Где скрыться? — спросил один из нумидийцев.— Идите за мной. Я знаю эти места! — коротко ответил Сидон.Минут через пятнадцать быстрой ходьбы отряд подошел к высокой, уже тронутой разрушением башне, оставшейся от тех укреплений, которые были воздвигнуты карфагенянами во время Пунических войн по всему побережью и которые по заключении мира с римлянами были легкомысленно покинуты и брошены на произвол судьбы.Поднявшись на вершину башни, гортатор внимательно исследовал расстилавшуюся вдали темную равнину моря.— Ничего не видно! — сказал он. — За нами нет даже погони. Очевидно, думают, что мы все потонули при столкновении.— А Хирам? — с тоской в голосе спросила Фульвия.— Подождем до утра! — ответил мрачно гортатор. — Утро на все даст ответ…Но наступившее утро ничего не сказало беглецам о том, какая участь постигла Хирама. Море было пустынно, и не было намека ни на судно Хирама, ни на триремы Гермона.Сидон долго вышагивал в раздумье по широкой площадке старой крепости. Наконец ему, по-видимому, пришла в голову какая-то успокаивающая мысль, потому что морщины на его лбу несколько разгладились и взгляд стал менее сумрачным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики