ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кажется, заблудились. Антония постучала зонтиком по потолку кареты, но кучер, видимо, не слышал, Раздражение ее росло. Он что, оглох? Они же могут заехать Бог знает куда. Она опустила окно и крикнула:
— Блэк! Остановись! Ты поехал не по той дороге! — Впереди она увидела небольшую прогалину и какой-то амбар. Там можно развернуться.
Когда карета остановилась, Антония. спрыгнула на землю, не дожидаясь, пока кучер опустит ступеньки.
— Что ты наделал, Блэк! Одному Богу известно, где мы!
Кучер неспешно слезал с облучка.
— Не слезай, — нетерпеливо сказала Антония. — Разворачивай… — Конец фразы замер у нее на губах, когда кучер слез и она увидела его лицо. — Маркус! Что ты задумал?
Лорд Эллингтон сбросил тяжелое пальто и мятую шапку на землю и безмятежным тоном сказал:
— Я тебя похитил.
Такое нелепое заявление лишило девушку дара речи. А Маркус тем временем отвел лошадей к амбару и стал их распрягать.
— Не поможешь мне? — обратился он к стоявшей неподвижно спутнице.
Антония молча повиновалась, недоумевая, кто из них двоих сошел с ума. Отпустив лошадей пастись на лужайке, Маркус взял ее за руку и повел в амбар. Она не сопротивлялась.
Пол в амбаре был чисто выметен, вдоль стен стояли вилы, пахло сеном. В углу на большой охапке сена был расстелен ковер и разбросаны подушки.
Еще более невероятным казался накрытый белой скатертью стол, на котором под крышками стояло несколько блюд. Маркус подошел к столу и зажег свечи в изящных канделябрах, и сцена приобрела совершенно нереальный характер.
— Вы сошли с ума? Чего вы добиваетесь?
Маркус подошел к ней и, развязав ленты, снял с нее шляпу, а затем и накидку. Он заставил ее сесть на стул и начал откупоривать бутылку вина.
— Вы, наверно, умираете от голода и жажды, — заметил он, разливая вино по бокалам.
Антония отпила глоток и потребовала ответа:
— Что вы намерены со мной сделать?
— Погубить вас, что же еще. — Маркус поднял свой бокал и, отсалютовав, выпил.
— Неужели вы так злопамятны, сэр? За эти месяцы я многое о вас узнала, но не думала, что вы станете мстить за унижение, вину за которое вы несете в той же степени, что и я.
— Поверьте, я не собираюсь вам мстить, хотя меня вовсе не привлекает репутация повесы, к тому же я в клубе заключил насчет вас пари.
— Вы… вы не джентльмен, сэр, вы опозорили мое имя… — Она вскочила и хотела бежать. Лучше пешком дойти до Беркемстеда, чем…
— Куда вы собрались, Антония? Уже совсем темно. Я пошутил, я ни разу даже шепотом не произнес в клубе вашего имени.
Девушка остановилась. Действительно, уже стемнело, а кругом лес. В дверях она обернулась и увидела, что Маркус, сняв сюртук и ослабив галстук, уселся, вытянув ноги. Свет от свечей играл в его волосах, но опасный, насмешливый рот оставался в тени. Однако глаза смотрели тепло, и, когда он протянул руку, она покорно подошла.
Он посадил ее себе на колени. Зная, что вырываться бесполезно, Антония не сопротивлялась.
— Вы ведь не причините мне зла, верно? — спросила она, боясь услышать ответ.
— Оказавшись здесь наедине со мной, вы уже погубили себя. Так что семь бед — один ответ, Антония.
С этими словами он взял девушку на руки и отнес на расстеленный на сене ковер. Темные глаза его были серьезны.
— Антония! Одно ваше слово, и я уйду в дальний угол и проведу там всю ночь. Но в глазах общества ваша репутация погублена. Вам придется выйти за меня замуж, у вас нет выбора.
Все правильно. Он ее не тронет, если она прикажет. Но она любит его, и, если ей суждено больше никогда его не увидеть, пусть у нее будет хотя бы эта ночь!
Антония молча протянула ему руки, и он, опустившись рядом на душистую постель, принялся вынимать шпильки и заколки из ее рассыпавшихся по плечам роскошных волос.
— Ты так прекрасна, что у меня нет слов, — прошептал он и провел пальцем по ее подбородку и прелестно изогнутым губам.
Антония содрогнулась. Желание пронзило ее. Непроизвольно она взяла зубами кончик его пальца и увидела, как он закрыл глаза. Она начала расстегивать ему рубашку, провела ладонью по горячей груди и внезапно поняла, какую силу имеют над ним ее прикосновения. Пальцы девушки двигались не переставая, пока она не стянула с его плеч рубашку. В амбаре царила тишина, слышно было лишь хриплое, прерывистое дыхание Маркуса. Он не целовал ее, и она поняла, что он предоставляет ей устанавливать ритм их движений.
Руководствуясь только инстинктом, изучая и познавая, Антония начала целовать сначала его плечо, потом, после минутного колебания, грудь. Она провела языком по твердому соску, и Маркус глухо застонал. Испугавшись собственной смелости, она остановилась, зарывшись лицом в его плечо. Нежно погладив ее шею, он расстегнул перламутровые пуговки на спине корсажа. Кисея спала с ее плеч серебристым облаком, прохладные груди коснулись горячей груди Маркуса. Он осторожно перевернул ее на спину, стянул с нее платье, так что она осталась в чулках и рубашке. Потом он встал, чтобы раздеться, а Антония, закрыв глаза, слушала, как предметы одежды один за другим падают на землю.
Она посмела открыть глаза только тогда, когда почувствовала тяжесть его тела.
— Антония, дорогая, ты уверена? — серьезно спросил он.
— Да, — прошептала она. На мгновение ее охватило сомнение, но любовь и желание взяли верх.
Его не надо было упрашивать. Он прильнул к ее губам, осторожно раздвинул их языком. Поглощенная этим вторжением и новыми ощущениями, она не заметила, как он прижался к ней всем телом. И когда произошло второе, более интимное вторжение, она вскрикнула, а потом полностью отдалась во власть сладостного желания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики