ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Девушка провела пальцем, где проходила граница между загорелой и бледной частями тела, по линии вдоль его талии. Почти такого же бледного цвета была и полоска на ее теле, оставленная трусиками от бикини.
– Посмотри, загар у нас почти одинаковый, но у меня он уже немного сходит, – заметила она, сравнивая их тела.
– Это не единственное место, где у нас одинаковый загар. – Сэм просунул колено ей между ног и крепко прижался к ней.
Андреа ощутила легкие покалывания во всем теле от этого его прикосновения.
– Офицер полиции всегда одерживает верх, но, по-моему, эта холодная вода может все немного замедлить.
– Ну, не знаю. Мне говорили, что Южная Джорджия довольно жаркое местечко, офицер Флеминг.
– Офицер Флеминг! Боже мой, Сэм. Я ушла, не предупредив Агнес! А с тех пор прошло уже не меньше часа.
– Успокойся, дорогая. Я коротко переговорил с ней по телефону, когда спустился с крыши и зашел в дом.
– Но, предположим, я понадобилась кому-нибудь? Что тогда?
– Кое-кому ты уже понадобилась, милая, – нежно проговорил Сэм, снова заключая ее в свои объятия. – Кое-кому ты все еще нужна.
Но тут в царившую идиллию вторглась жестокая реальность, и волшебство куда-то исчезло. Андреа позволила себе забыть обо всем, кроме обнимавшего ее черноглазого мужчины. Или ей просто хотелось забыться? Но это не удалось. А что, если уже вернулся Бак?
– Пусти меня, Сэм. – Она отчаянно рванулась из его объятий и выскочила на берег. На нее, словно молот, обрушилась жара, и беспокоиться о полотенце не было смысла.
Прежде чем Сэм смог надеть ботинки, Андреа уже летела стрелой сквозь чащу леса по направлению к дому. Она не могла до конца поверить в то, что только что сделала, отдавшись Сэму при свете дня в лесу, и тем самым пренебрегла своими служебными обязанностями. Выскочив из сосняка, она побежала по полю и свернула за сарай прямо к патрульной машине.
– Как водичка? – Во взгляде Бака Андреа уловила легкую озабоченность.
Она глубоко вздохнула и смущенно подняла глаза на отца.
– Извини, Бак. Мне звонил кто-нибудь? Андреа не видела Брэда, а вот Отис начал вдруг отчаянно колотить молотком. Если он на самом деле забивал гвоздь, то либо тот был дюймов десять длиной, либо старик попадал по гвоздю лишь через раз. Бак поднял глаза. Из-за сарая показался Сэм; в руках он нес ботинки.
– Нет. Похоже, вы с Сэмом все-таки пришли к какому-то пониманию. Мне кажется, ты чем-то расстроена?
– Нет. Точнее, я не знаю, Бак. Я сейчас не слишком хорошо соображаю.
– Мне кажется, я понимаю тебя, девочка, – сказал Бак. – Я сам пережил подобное, Энди. Мне просто хочется надеяться на то, что он не разобьет твое сердце и не исчезнет, заставив тебя страдать. А может статься так, что ты не будешь, счастлива, как я. Ведь у меня хотя бы есть ты.
Какое-то время Андреа стояла неподвижно, переваривая слова отца. Потом она обернулась, изо всех сил стараясь не смотреть на Сэма, и стряхнула с брюк прилипшие травинки. Девушка быстро закрутила на затылке мокрые волосы в узел, заколола их и направилась к машине.
Возможно, Сэм и был готов проявить абсолютную честность в том, что касается их отношений, но Андреа не была уверена, что может справиться с таким обилием правды. Так что же все-таки она собирается делать дальше? Спускаясь вниз по дорожке, она ощущала на себе взгляд Сэма. Ее жизнь менялась слишком стремительно. Сэм Фарли вторгся в ее город и пытается изменить его.
Мужчина с вершины холма провожал ее взглядом. Впервые в жизни Сэм испытывал неуверенность в своих ощущениях и в том, куда эти ощущения могут его завести. То, что произошло между ним и этой девушкой, было больше, чем обычный секс. Он хотел, чтобы она снова оказалась рядом с ним – на качелях, в его доме, в его постели. Он не мог позволить себе даже думать о чем-то еще.
Разбираться в собственных мыслях было для него чем-то новым. Признание того, что Андреа ему небезразлична, означало риск и, отчасти, опасность.
Впервые в своей жизни Сэм понял, почему его мать так хотела вернуться к Аркадию. Еще он понял и то, что уехать отсюда ему будет нелегко, потому что какая-то частичка Аркадии уже вошла в его плоть и кровь.
Но все равно для этого города он останется чужим.
Глава 7
В полседьмого вечера солнце еще стояло высоко, и погода была жаркой как на грех.
Грех, подумала про себя Андреа и цинично усмехнулась. Интересно, сколько же людей, не стесняясь, предаются похоти в самый разгар дня, после чего отправляются в церковь замаливать грехи? Она пересекла крохотный скверик перед сложенным из красного кирпича зданием церкви, распахнула дверь и словно окунулась в прохладу церковной залы. Ей нравился светло-зеленый ковер на полу, белое убранство интерьера, позолоченное кружево колонн и перил на хорах. Здесь все было так, как и всегда.
Но было время, когда Андреа безумно радовалась возможности сбросить с себя типичные для жителей Аркадии цепи сдержанности, что даже решалась на некоторые безоглядные поступки. Например, просто взять и выйти из прибывшего в Атланту автобуса и пройтись по ее улицам, думая о том, что впереди тебя ждет новая жизнь – это пьянило, как вино. Ей ведь ничто не могло помешать последовать за Дэвидом.
Неожиданно мелькнула мысль: а может быть сейчас, когда Сэм рядом с ней, не дает ли она волю своим чувствам, пытаясь оживить то, что, в общем-то, возродить нельзя.
Дэвид не просил ее уехать с ним. И в конце их романа окружающий мир увиделся Андреа таким, каким он есть: одна сплошная огромная обольстительная ложь, которая соблазняет тебя, и, в конце концов, оставляет в дураках. И она отвернулась от мечты и вернулась в то место и к тем людям, что были просты и доступны ее пониманию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики