ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Господин Вэйн, вы помните, как долго вы были в комнате у моей подзащитной?
— Точно не припомню. Может, минут двадцать или полчаса, не больше того.
— А где в это время лежали ваши часы?
— В кармане пиджака.
— Того самого, который сейчас на вас?
— Да, того самого, — нетерпеливо ответил Вэйн. Было видно, что этот допрос уже не на шутку раздражал его.
Не обращая внимания на недовольство Вэйна, Джози продолжала засыпать его вопросами:
— Когда вы были у Элли, куда именно вы клали ваш пиджак?
— Я боялся, что он помнется, и поэтому сразу снял его и повесил на стул.
— А сколько Элли потребовала с вас за свои услуги?
— Да я уж и не припомню, я довольно много выпил тогда.
— Но при этом вы уверены, что не отдавали ей часы сами?
— Говорю же вам, я не мог ей их отдать, это подарок моей невесты. — Вэйну уже осточертели эти вопросы, и он все больше выходил из себя. — Эта шлюха украла у меня часы, поэтому я и пошел к шерифу.
— Но если ваш пиджак висел на стуле, а вы никуда не выходили из комнаты, то как Элли могла умудриться украсть их, ведь у нее же попросту не было времени, чтобы сделать это?
— Ну… когда я уже уходил, она обняла меня, небось тогда и вытащила.
Джози вопросительно посмотрела на Элли, но та, затравленно глядя на своего адвоката, отрицательно покачала головой.
Повернувшись обратно к свидетелю, Джози спросила:
— С какой стати ей было обнимать вас, когда вы уже собирались уходить?
— А я почем знаю, может, девчонка была мне благодарна, — ответил Вэйн, неприятно ухмыляясь.
— Господин Вэйн, не могли бы вы встать? Сейчас мы проведем эксперимент: я обниму вас, и мы попытаемся представить, как действовала Элли.
— У вас ничего не выйдет, леди, — ответил Вэйн, немного растерявшись. — Вы ведь не воровка, как эта….
— Я бы попросила вас быть посдержанней в выражениях, — перебила его Джози. — Вы не имеете права называть Элли воровкой, пока вина ее не будет доказана. Чтобы присяжным стало все окончательно ясно, вы должны показать им, как именно, по вашему мнению, произошла кража.
Джози жутко волновалась, и ей едва удавалось сдержать дрожь. Слишком много сейчас было поставлено на карту.
— Прошу вас, подойдите ко мне, господин Вэйн, и покажите, как Элли обнимала вас.
Вирджил Вэйн окончательно растерялся и вопросительно взглянул на судью, ища поддержки.
— Давай, парень, обними ее как следует, если ей так этого хочется, — ответил судья, с трудом сдерживая смех.
Вэйн подошел к Джози и неуклюже обнял ее. Он выглядел совсем растерянным, и от его прошлой уверенности не осталось и следа.
— А где, вы говорите, лежали ваши часы?
— Вот здесь, в кармане пиджака. — Вэйн похлопал себя по груди.
Джози протянула руку к его карману, делая вид, что пытается что-то незаметно оттуда достать.
— Вы хотите сказать, что не почувствовали, как Элли достает у вас часы из кармана? Этого просто не может быть.
Не пытайтесь меня запутать, леди, все было так, как я говорю. — Вэйн чувствовал во всем этом какой-то подвох и нервничал все больше. — Девчонка украла у меня часы, и я позвал шерифа, чтоб тот ее арестовал.
Джози отодвинулась от свидетеля и задала ему следующий вопрос:
— Хочу вас все же еще раз спросить: может быть, вы потеряли свои часы или просто забыли, куда положили их, так как были пьяны?
— Это невозможно, я всегда кладу их в нагрудный карман, вот сюда, я… — показывая, где именно он обычно хранил часы, Вэйн сунул руку в карман и вдруг замер на полуслове. Весь вид его выражал крайнее изумление.
— Господин Вэйн, что с вами? — с недоумением спросил судья.
Вирджил Вэйн медленно вытащил из кармана руку, в которой он сжимал часы, и с ужасом уставился на них, не веря своим глазам.
— Позвольте мне взглянуть, не те ли это часы, из-за которых мы все тут собрались? — спросила Джози. Взяв часы из рук Вэйна, потерявшего дар речи от неожиданной находки, девушка прочитала выгравированную на них дарственную надпись: — «Сладкому Пупсику от его любимой». — Джози повернулась к судье и сказала: — Похоже, молодой человек ошибся, никто не крал его часы, и поэтому обвинение с Элли Олгуд должно быть снято прямо сейчас.
Услышав эти слова, Вэйн попытался протестовать:
— Как… как это могло получиться, ведь я точно знаю, что они были у нее, я сам ей их отдал… — Внезапно он осекся, поняв, что сболтнул лишнее, но было уже поздно.
— Как это понимать, Вэйн? Ты ведь утверждал, что девушка украла у тебя часы? — спросил судья.
— Ну… наверное, я ошибся, — промямлил Вэйн, не зная, как еще оправдаться.
— Да, тебя стоило бы наказать за такую забывчивость, но я просто закрою это дело. Ты ведь женишься на Эззили Гюнтер, худшего наказания и придумать трудно, — с усмешкой произнес судья.
— Я протестую, господин судья! — воскликнула Джози. — Я хочу напомнить, что Вирджил Вэйн так и не заплатил моей подзащитной за ее услуги, и к тому же я настаиваю, чтобы он решением суда был оштрафован за нанесенное ей оскорбление, таким образом, господин Вэйн должен выплатить Элли два с половиной доллара.
Судья выслушал Джози, не веря своим ушам, и вдруг расхохотался:
— А что, я думаю, вы правы, давай-ка, парень, заплати мисс Олгуд два доллара пятьдесят центов, как требует ее адвокат.
— Господин судья, — попробовал было возразить Вэйн, — я же уже говорил, что у меня нет с собой денег.
— Ну что ж, тогда нам стоит обратиться к почтеннейшему господину Гюнтеру, отцу твоей невесты, — сурово произнес судья Мак-Спаррен. — Я думаю, он не откажется оплатить долг будущего зятя.
— Не стоит впутывать в это дело старика Гюнтера, я постараюсь раздобыть денег, — тут же пошел на попятный Вэйн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики