ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Оливия внимательно выслушала ее, дав Джорджу возможность прийти в себя.
Джорджу Карстерсу всегда везло. В тот день он понял, что встреча с леди Оливией Фэрфакс — самая большая удача в его жизни. При этом он осознавал, что недостоин ее. Ни один мужчина недостоин Оливии Фэрфакс.
Она — настоящее чудо. Чудо, которое ходит, говорит и дышит. Она вошла в скромный дом Рагглсфордов, который когда-то был кухней, буфетной и комнатой камердинера в особняке Рай-Вейл, и сразу же завоевала сердца слуг. Десять минут горячего одобрения и восторженных восклицаний о мелочах, на которые Джордж никогда не обратил бы внимания, и дело сделано. Рагглсфорды наперебой старались угодить ей.
Он был поражен, когда миссис Рагглсфорд предложила показать им главные комнаты особняка. Они отправились л центральное крыло через главный холл вслед за миссис Рагглсфорд, которая гремела висящими на талии ключами.
Немногочисленная мебель особняка была покрыта чехлами. Пахло затхлостью и пылью. Джордж расстроился, однако у Оливии глаза сверкали. Она восхищалась остатками былой красоты. Ничто не могло укрыться от ее испытующего взгляда. Она уже представляла себе, как будет выглядеть дом, если привести его в порядок.
После осмотра дома Джордж отпустил Рагглсфордов и подвел Оливию к оконному проему.
— Дорогая Оливия! — воскликнул он. — Я готов пасть к твоим ногам.
Она засмеялась, оттерев с перчатки пыль.
— Это не понадобится, милорд, — спокойно сказала она. — Ты совершил бы огромную ошибку! Ты еще не видел моих вспышек энтузиазма. Их невозможно вынести.
— Меня не так-то легко запугать. Она смерила его взглядом:
— Пожалуй, ты прав.
Он обнял ее и привлек к себе:
— На самом деле я отозвал тебя в сторонку, чтобы поговорить. Мне нужно объяснить тебе кое-что, пока ты не просчитала цену занавесок, ковров и обоев и не начала отправлять заказы на лондонские склады.
— Правда? — разочарованно спросила она.
— Это очень важно, Айви. — В конце концов, речь идет о ее деньгах. — Я рад, что ты смогла разглядеть красоту этой развалины и хочешь привести ее в надлежащий вид. Но я решительно против, чтобы ты вложила все средства в особняк.
Глаза ее засверкали.
— Да как ты смеешь мне указывать? Ведь я еще не решила, выйду ли за тебя замуж.
Он поморщился:
— Ты не поняла. Я хотел сказать, что есть более насущные нужды.
— Не понимаю, о чем ты, — недовольно произнесла она.
— Когда мы отремонтируем крышу и сделаем дом пригодным для жизни, нам будет хорошо и без особой роскоши. Мне больно оттого, что приходится отказывать тебе. Но даже твоего дохода не хватит, чтобы сделать все сразу. Сейчас наш долг — позаботиться о людях, которые живут в поместье. Помочь им.
Она ошеломленно уставилась на него. Потом взяла в ладони его лицо, поднялась на цыпочки и поцеловала.
— Когда мы сможем встретиться с твоим управляющим? Именно это Джордж хотел от нее услышать.
Глава 24
Не зря она полюбила его. Сейчас она в этом не сомневалась и была счастлива. Он хоть и повеса, но по сути своей человек в высшей степени благородный.
Арендаторы приветствовали Джорджа. Они не винили его в своих бедах. Рагглсфорды любили и уважали его, а когда он пришел к старому управляющему отца, человеку преклонных лет, тот заявил, что возвращение лорда — Божье благословение. Без сомнения, уважение, которое питали к нему те, кто зависел от него, даже в то время, когда он почти ничего не мог для них сделать, показывало Джорджа с совершенно иной стороны, о которой не имело представления светское общество.
Страхи и сомнения не покидали ее, но она не поддавалась им. Она влюблена, собирается замуж, и к черту все остальное! Сложнее было не замечать острую боль, которая терзала ее, как больной зуб. Он охотник за приданым. К тому же не любит ее.
Возможно, она будет несчастлива в браке, но и без него никогда не станет счастливой.
Эта часть Суссекса на границе с Кентом казалась ей страной неба и ветра. Она так долго жила под Лондоном, что забыла, как живут вдалеке от шума и дыма. Небо казалось бездонным. Прекрасным. На второй день Джордж прискакал в гостиницу, где она остановилась, соблюдая правила приличий. Лошадь для нее уже оседали, и они с Джорджем поскакали галопом. Она смеялась от радости, когда ветер трепал волосы, а одежда развевалась, словно флаг. Давно она не каталась на лошади. Это было истинное наслаждение, особенно когда рядом скакал Джордж.
Она полюбила это место. Даже полуразвалившийся особняк казался ей красивым, старинным и гордым. Вместе с Джорджем они строили планы, как вернуть утерянное богатство его семьи, расплатившись с долгами и вдохнув новую жизнь в землю. После необходимых денежных вливаний поместье станет себя окупать. И воплощать замысел будет интересно — они восстановят земли, а потом и дом. Создадут семью. Энергия в ней била через край. Она всей душой хотела начать новую жизнь. Не важно, что замысел принадлежит Джорджу: придумай она все сама, большего счастья ей бы достичь не удалось.
И теперь будущее рисовалось в радужных тонах.
За эти дни они переделали кучу дел. С помощью Рагглсфордов наняли слуг, которые сразу же начали приводить дом в порядок. Джордж, видимо, все продумал, заготовил с дюжину планов, и им оставалось лишь выбрать, с чего начать. Они нашли работников для расчистки парка, приведения в порядок дорожек и аллей, ремонта крыши. Необходимо было тщательно прибрать центральную часть дома, снять с мебели чехлы. Под строгим контролем миссис Рагглсфорд, женщины остроглазой, честной и бережливой, купить новые матрасы, белье и другие хозяйственные принадлежности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики