ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Откуда?
— Не покажу, — ответил Грегори, прихлебывая горячий кофе.
— Ты сожалеешь об этом?
— А то! — Он усмехнулся.
— Нет, я спрашивала про шантаж.
— У меня в жизни было несколько эпизодов, воспоминания о которых не доставляют мне удовольствия.
Виолетта протянула ему тарелку с ломтями бекона, густым соусом и хлебом. Она ожидала продолжения, но он молчал.
— Ты расскажешь мне про это?
Грегори молча потянулся к еде, но Виолетта быстро отодвинула тарелку.
— Ну, я признаю, что был не прав в случае с Камиллой Корделл… теперь Лэнгтри.
— В каком смысле? — с тревогой спросила она. Глядя в сторону, он нехотя произнес:
— Я сказал ей кое-что… и кое-что предложил… недостойное джентльмена.
— Ты… пытался ею овладеть? — Голос Виолетты дрогнул.
— Конечно, нет! — фыркнул Грегори и опять протянул руку за тарелкой, но она снова ее отодвинула.
— А почему ты обращался с ней не по-джентльменски?
— Потому что не знал, что она леди, — сердито ответил Грегори.
Виолетту охватил гнев:
— Значит, ты считаешь, что с простой женщиной можно не церемониться?
— Я сказал, что сожалею! — Грегори начал злиться. — И кто ты такая, чтобы меня упрекать? Ты грабишь банки, украла лошадь и еду у человека, любящего тебя как свою дочь! Видела бы ты беднягу Майлза — он чуть не плакал, и все время повторял: как там моя бедная девочка, а что, если с ней что-нибудь случится?
Виолетта сунула тарелку с ужином в руки Грегори, вскочила и побежала к реке. Глаза ее туманились от слез, но она не хотела показывать Грегори свою слабость. Мысль о том, что она причинила Майлзу боль, разрывала ей сердце. Что он думает о ней теперь? А Лайла? Вдруг она узнает, что Виолетта ограбила банк и теперь скрывается от закона? Слезы потекли по ее щекам. Она впервые испытала острую тоску по своей приемной семье.
— Эй!
Рука Грегори коснулась ее плеча. Резко отпрянув в сторону, Виолетта вскрикнула:
— Не смей!
Он послушно убрал руку и примирительно произнес:
— Послушай, я не хотел доводить тебя до слез. Я просто бесчувственный осел… не принимай мои слова близко к сердцу.
Извинения прозвучали искренне, и Виолетта тоже ответила честно:
— Я плачу, потому что ты сказал правду: мне пришлось причинить боль Майлзу и Лайле, чтобы выполнить свой долг. И это хуже всего.
— Может, ты все же расскажешь мне, что это за долг?
— Ты не поймешь. — Виолетта грустно покачала головой.
— Пока что я и правда ничего не понимаю… Зачем тебе понадобились деньги? И почему ты ограбила банк, вместо того чтобы просто…
— Украсть их у Майлза? — Глаза ее гневно засверкали. — Ты за кого меня принимаешь?
— За ненормальную!
Грегори покрутил пальцем у виска, повернулся и пошел к костру. Виолетта слышала, как он бормочет:
— И этот старый пень сказал: «Просто найди ее и привези домой! Для человека с твоими способностями это не составит труда! « А я и купился…
Виолетта улыбнулась сквозь слезы и вытерла заплаканное лицо рукавом рубахи. Несмотря на перепалку, настроение ее улучшилось. И еще она подумала: Грегори был недоволен ее словами, но не рассердился. Он прекрасно умеет держать себя в руках. Как Майлз.
Мысль о «дядюшке», которого она искренне полюбила, вновь причинила ей боль. Но она постаралась ожесточить свое сердце: ее план не прост и в нем нет места угрызениям совести. Чтобы отомстить людям, исковеркавшим ее жизнь, она должна стать похожей на них — безжалостной и жестокой.
Потом Виолетта вернулась мыслями к Грегори. Надо придумать какую-нибудь историю, чтобы объяснить ограбления. И чтобы держать его рядом, но не подпускать слишком близко. В голову ей пришла неплохая идея, и Виолетта, улыбаясь, пошла к костру. Но улыбка быстро исчезла с ее лица, когда Грегори сказал, что сегодня ночью они будут спать вместе.
Глава 5
— Если нас обнаружат, мы ни у кого не вызовем подозрений, — объяснил ей Грегори. — Ты была одета мужчиной, когда грабила банк, поэтому, надеюсь, власти будут искать двоих мужчин и не обратят внимания на мужчину и женщину.
— А я думаю — нам стоит по очереди сторожить лагерь, — пробурчала Виолетта, хотя валилась с ног от усталости. Да и Грегори тоже, судя по всему, был порядком измучен.
— Любой из нас может заснуть во время дежурства — мы слишком устали. А так мы можем лечь спать, и если полицейские на нас наткнутся, скажем, что мы молодожены и едем к твоим родственникам в Канзас.
— Мне не нравится твое предложение, — вздохнула Виолетта, подумав, что его идея близка к истине, хоть он и не подозревает об этом.
Клайн в ответ сердито заявил:
— Послушай, тебе нечего бояться! Я слишком устал и, даже если ты очень попросишь, я не смогу ничего тебе сделать. Можешь спрятать деньги. Если у нас не найдут краденого и мы притворимся молодоженами, то избежим подозрений и сможем как следует выспаться.
Виолетта мало кому доверяла, только Майлзу, Лайле… ну может, еще Грейди, мужу Лайлы. Но Клайн — молодой, симпатичный, неженатый и очень… мужчина. Но прошлой ночью она была беспомощна, и ведь он не воспользовался моментом, а утешал ее в своих объятиях, как ребенка. Это говорит в его пользу.
— Смотри, ты обещал, — проговорила она, скатывая свое одеяло.
Грегори подвинулся, давая ей место. Виолетта легла рядом, стараясь не прикасаться к нему. Она лежала, сжав кулачки и напрягшись… но через минуту услышала ровное глубокое дыхание и поняла, что Грегори спит. Тогда она повернулась и принялась разглядывать его при ярком свете луны. Он действительно спал. Непослушная прядь волос упала ему на глаза, и Виолетта с трудом удержалась от желания убрать ее. От него пахло фиалковым мылом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики