ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Привязав лошадей к столбу, он обошел вокруг, чтобы помочь слезть сначала ей, потом ребенку.Толпа зевак все росла, хотя люди держались на почтительном расстоянии, стараясь не глазеть открыто на приезжих.– Будь я проклят, если это не Тодд Шеннон и его сын! Говорят, они слова друг другу не сказали с самого суда. И тому уже несколько лет.– А жена… она вроде была помолвлена со стариком?Именно веселая болтушка Коринна, которая нисколько не изменилась с последней встречи, разве что немного пополнела, первая нарушила неловкое молчание:– Господи, Ровена, просто не верится, что ты уже мать. Дядя Том, маленький Гай Рамон – ваша копия! Такие же глаза, только не холодные и жесткие… Ой!Джек Дэвидсон покраснел, и Коринна поспешно прикрыла рот рукой.– Ой, простите! Я же обещала, что не буду зря болтать! Но иногда очень трудно удержаться, ведь это просто роман, как в книге! То есть я хочу сказать…– Коринна!– Оставьте, Джек. По крайней мере она говорит то, что думает, а это довольно редкое качество, – вежливо заметил Шеннон, глядя из-под нависающих бровей на внука, который в свою очередь с любопытством, но безбоязненно уставился на деда.– Ты говоришь по-английски, парень?– И по-испански, и на апачи! – быстро вмешалась Ровена. – Хотите познакомиться, Тодд?Люкас подумал, что Ровена, возможно, сама все это придумала. Она и ее приятельница! Черт бы взял этих интриганок!Но, поймав смеющийся взгляд Коринны, невольно улыбнулся в ответ. Она, во всяком случае, честна и порядочна. Шеннон тут, конечно, прав.– Ну вот, теперь, когда мы знакомы, могу сказать, что представляла вас совсем другим. – Коринна оценивающе наклонила голову. – Напоминаете… о да, Хитклифа, героя книги мисс Бронте «Грозовой перевал». Хотя, конечно, характером Ровена совсем не похожа на покорную, мягкую Кэти, как считаете?– Никогда не встречал женщины, которая бы так много болтала. Впервые в жизни почувствовал, что меня нужно спасать! – мрачно пробормотал Люкас позднее и хмуро взглянул на Ровену, которая только улыбнулась в ответ. Пришлось признаться: – Ну да, она заинтересовала меня. А вы… может, объясните, что означает выражение вашего лица, мадам? Довольны тем, что провели мужа? Господи, никогда не думал, что почувствую такое облегчение, когда Джек предложил пойти куда-нибудь в более спокойное место, познакомиться поближе. И предупреждаю вас, за обедом я с ней рядом сидеть не намерен! Как тебе только удалось уговорить меня на это?– Ты действительно готов выслушать Тодда? Наверное, потому, что смог наконец увидеть его в истинном свете – старого одинокого человека. Но ведь Тодд – дедушка Гая, и мы не должны лишать малыша его любви и заботы. О, Люкас!Ровена неожиданно повернулась, обняла его и прижалась всем телом. Люкас вдохнул запах ее волос, чувствуя знакомое возбуждение.– Подумай о всех потраченных зря годах, о непонимании, ненависти и страданиях! И вспомни о словах шамана, своего приемного отца, – насчет того, что необходимо видеть две стороны медали. Нет никакой причины, почему бы тебе и Тодду после стольких лет не вести себя как подобает цивилизованным людям. – И, чувствуя его нерешительность, кокетливо добавила: – Когда Монтойа привез Луз с детьми погостить у нас, ты был готов забыть старые обиды и все простить!– Но и ты не слишком злилась!– Так что?– Если не хочешь оказаться со мной в постели до обеда и заставить всех ждать, предлагаю скорее спуститься вниз.Малиновый луч заходящего солнца проникал через занавеси окна, окрашивая все волшебным сиянием.Они испытующе посмотрели в глаза друг другу. Взгляд Ровены красноречивее всяких слов говорил: «Я люблю тебя и выбрала тебя. В нашей жизни есть место и для других людей, особенно теперь, когда мы уверены друг в друге».За дверью в коридоре засмеялся ребенок, и Люкас, приподняв подбородок жены, губами нежно коснулся ее губ.– Ну вот, мэм, придется пока довольствоваться этим. Пойдем-ка, надо спасти нашего малыша и уложить спать, пока его окончательно не избаловали!Призраки прошлого начали таять и исчезли. Рука об руку, смеясь, муж и жена вышли из комнаты.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики