ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мероприятие, которое обещало слегка развлечь его, теперь навевало скуку. Да и Рой Мартин просил его собрать информацию о человеке, каким-то образом связанном с Диего Монтойей. Мартин назвал его родственником юноши. Следовало выяснить, насколько законными будут предполагаемые сделки этого человека, интересовавшегося железнодорожным проектом.
Поэтому Ник оказался здесь. Джил, как всегда, опоздал на встречу, и Кинкейд не располагал точным описанием незнакомца, деятельность которого собирался расследовать. Он знал только, что этот человек прибыл в Сан-Франциско на пароходе сегодня днем. Нику предстояло отыскать неизвестного, точно иголку в стоге сена.
Джесси Фремонт улыбнулась и покачала головой.
— Деловые встречи, лейтенант Кинкейд? Как забавно. Я никогда не считала вас человеком со столь узкими интересами. Особенно после всего того, что услышала от моего мужа о вашей бурной жизни. Вы знаете, он хочет, чтобы вы приняли участие в его следующей экспедиции. Ему нужен проводник, способный вести по тридцать восьмой параллели. Он должен закончить исследование, так неудачно прервавшееся в прошлом году. Наверно, теперь, когда вы стали земельным магнатом, вас не заинтересует это предложение.
За насмешливым тоном что-то скрывалось — возможно, невысказанный вопрос, заставивший Ника посмотреть на женщину более пристально. Она не из тех, кого легко одурачить, подумал он и улыбнулся.
— Поскольку мы оба проводим разведку, миссис Фремонт, возможно, вы скажете мне, почему ваш муж готовит новую экспедицию. Насколько мне известно, он собирался на некоторое время задержаться в Калифорнии. Теперь, когда в Марипосе обнаружили золото, он стал богатым человеком.
— Это одна из причин, по которой ему нужен надежный проводник. Я слышала, что вам тоже удалось пережить морозы и не умереть от голода во время той снежной бури, которая едва не убила моего мужа. Я хочу, чтобы его сопровождал самый лучший проводник, если он все-таки предпримет вторую попытку.
— Не знаю, насколько точна ваша информация, — сказал Ник и посмотрел мимо миссис Фремонт на Тори, которая нежно обнимала своего жениха. Слегка удивившись охватившему его раздражению, он сосредоточился на беседе. — Все было не так просто. В какой-то момент я подумал, что нам придется есть конину.
— О, именно это я и имею в виду, лейтенант. Вам не пришлось есть лошадей, и они благополучно перенесли это испытание. Полагаю, ваша служба в отряде техасских рейнджеров подготовила вас к любым тяготам.
Оторвав взгляд от мисс Райен — девушка была невероятно красива в платье, отражавшем своими блестками свет тысячи свечей, лицо Тори излучало радость, она смеялась, ее глаза сверкали, как драгоценные камни, — он постарался как можно спокойнее произнести:
— Этот опыт оказался полезным.
— Право, — скучающим тоном проговорила Сьюзан, — нельзя ли сменить тему? Я устала от разговоров о железной дороге и проводниках. Музыканты исполняют чудесную испанскую мелодию. Давайте посмотрим на танцующих.
Бестактность девушки не шокировала миссис Фремонт. Она просто улыбнулась.
— Вы должны извинить нас, выросших в мире политики, мисс Гибсон. Разговоры о железной дороге и проводниках являются развлечением для тех, кто обычно обсуждает проблемы законотворчества и экспансионизма.
Сьюзан с недоумением посмотрела на молодую женщину. Ник усмехнулся и объяснил:
— Отец миссис Фремонт — Томас Харт Бентон, сенатор Соединенных Штатов, добивающийся аннексии Техаса. Его считают политическим провидцем.
— О, я не понимала, почему… — Сьюзан смущенно замолчала. Было видно, что она и сейчас ничего не поняла.
Переглянувшись с миссис Фремонт, Ник пожал плечами:
— Я ценю вашу веру в мои способности, миссис Фремонт, но боюсь, молва преувеличивает мои заслуги.
— О нет. Мисс Райен сказала мне, что все это правда. Если бы не ваши навыки, вы бы оба умерли в Сьерре и вас бы нашли только весной.
Его улыбка стала более напряженной.
— Вы хорошо знаете мисс Райен?
— Очень хорошо. Она замечательная девушка. Чрезвычайно умная, прекрасно разбирающаяся в текущих событиях и готовая бороться за права женщин после своего возвращения в Бостон. Мне очень жаль, что она скоро покинет Сан-Франциско. Новые территории нуждаются в таких умных женщинах. — Посмотрев мимо Ника, она внезапно добавила: — А вот и Чарлз. Я должна поговорить с ним, прежде чем он затеет очередную нескончаемую дискуссию о проводниках, реках и дорогах. Вы, мужчины, любите эти темы, а мы их лишь терпим. Извините меня. О, лейтенант, если вы имеете влияние на мисс Райен, попросите ее задержаться в Калифорнии.
Сьюзан Гибсон пробормотала:
— Какая разговорчивая женщина.
— Она не только разговорчива, но и достаточно умна, чтобы написать двухсотстраничный отчет о путешествиях своего мужа-топографа. Она так хорошо выполнила эту работу, что конгресс распорядился о распространении десяти тысяч экземпляров этой книги. Если бы не этот отчет, Запад не привлек бы к себе столько поселенцев.
— Господи, Ник, — рассерженно сказала Сьюзан, — почему ты злишься?
Сьюзан была права. Не стоило винить ее за то, что в отношениях с мужчинами она больше полагалась на свою внешность, нежели на мозги. Не каждая женщина могла соперничать с Викторией Райен. Она была находчивее и отважнее большинства мужчин. Иногда он вспоминал, как она вела себя во время переправы через Салинес-Ривер, как сумела справиться со страхом. Держалась с необычайной стойкостью, не жаловалась на тяготы многодневных переходов. Он никогда не забудет выдержку и смелость, проявленные Тори в горном лагере и позволившие ей пережить Глэнтона и Пикеринга.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики