ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— спросил он живо. — Уже говорила с ним?— Его не оказалось на месте. — Эви опустилась на стул и стала неторопливо расстегивать перчатки.— Сейчас уже поздно. Наверное, он ушел домой. Но ты по крайней мере отыскала его контору? Давай сходим туда завтра вместе, а?— Его там не будет и завтра. — Эви стянула перчатки и принялась изучать обломанный ноготь. Может, стоит остричь покороче? С такими не очень-то попишешь на меловой доске.— То есть как не будет? Он что, умер? — Дэниел даже сел на кровати и испуганно уставился на нее. Эви была какая-то молчаливая, и это настораживало.Легкая улыбка тронула ее губы.— Надеюсь, что нет. Проехать такой длинный путь в поисках человека, который умер? Это было бы слишком обидно. Нет, он пока жив, просто уехал по делам. И ждут его нескоро. Через несколько недель, а может, и месяцев. Жалко, ужасно жалко, что нам опять ничего не остается, кроме как сидеть и ждать.Выражение лица юноши оставалось тревожным.— Через несколько месяцев? Но я не думаю, что мы можем себе это позволить. У нас не хватит денег даже с учетом той доли, которой поделился с нами Пикос после своего выигрыша. Это недешевая гостиница, и еда здесь дорогая. Что будет, если наши семьи узнают, что воспитательница умерла, и перестанут посылать нам денежное содержание?— Я уже думала об этом. Хорошо зная воспитательницу, я предполагаю, что она время от времени посылала нашим родителям письма, в которых рассказывала о нашем житье-бытье. И если в ближайшее время они не получат очередного послания, то встревожатся. С другой стороны, поскольку они ни разу не виделись с нами, думаю, им будет достаточно знать, что мы получаем их деньги по чекам. Если мы будем подделывать подпись воспитательницы, они, возможно, так ничего и не заподозрят. Но я считаю, что нам не стоит рисковать.Дэниел молча ждал, когда она выскажет свой план.Эви улыбнулась:— Я собираюсь устроиться здесь в школу учительницей. Мне уже известно, куда надо обратиться, и я пойду туда завтра. Жалованье будет, конечно, мизерным. Но ведь ты и сам знаешь, что нам, к примеру, не нужно беспокоиться об одежде. А на комнату и стол хватит. Правда, придется переселиться в какую-нибудь гостиницу подешевле.Дэниел задумался, а потом сказал:— Но мы теперь не сможем платить Пикосу. А вдруг адвокат так ничего и не прояснит?Эви пожала плечами:— Тайлер уволился. Но в любом случае он нам уже не пригодится. — Глаза ее оживились. — Может, тебе удастся устроиться в юридическую контору клерком? Нам вовсе не обязательно раскрывать свое инкогнито. Если повезет, пороешься в его бумагах, и таким образом мы сами все выясним. Я уверена, что в том месте, откуда присылались мне чеки, деньги еще остались. Если нам удастся взять оттуда хоть немного, мы сможем самостоятельно продолжить поиски моих родителей.— Похоже, это самый безумный твой план. — Дэниел вновь откинулся на подушки. — Кто меня возьмет в контору? Кому я там нужен? И потом, клерк из юридической конторы должен постоянно бегать с поручениями по всему городу. Если бы я знал, что мне это по силам, то лучше уж устроился бы в газету. Я всегда мечтал быть репортером.— В самом деле? — Эви на минуту задумалась, склонив голову набок. — А почему бы и нет? Так или иначе начиная с завтрашнего дня мы должны будем сами себя обеспечивать. В конце концов мы уже взрослые люди.В дверь постучали, и Эви нахмурилась. Она знала, кто это. Бросив на Дэниела задумчивый взгляд, она небрежно попросила гостя войти, а сама как ни в чем не бывало вновь принялась подравнивать ногти пилочкой.Тайлер вошел, держа шляпу в руках. Первым делом он взглянул на юношу, лежавшего на постели, потом перевел глаза на Эви, которая сидела в углу и прихорашивалась. Тайлер не купился на эту безмятежную картинку. Он знал многих красавиц, которые способны были думать только о своей внешности, не обращая внимания на все остальное, но Эви была не в пример хитрее.— Только что вернулись люди шерифа. Грабителей они не нашли. Я сказал, что завтра отправлюсь на поиски вместе с ними. Так что если наш разговор не отменяется, лучше провести его сегодня.Эви отложила пилочку и нарочито вежливо показала на свободный стул:— Присаживайтесь, мистер Монтейн. Как это любезно с вашей стороны, что вы предложили свои услуги шерифу. Но надеюсь, он не думает, что вы один расправитесь со всей бандой? Вы произвели на него большое впечатление. Ведь он не знает, что вы на самом деле не тот, за кого себя выдаете.Тайлер бросил быстрый взгляд в сторону Дэниела. Мальчишка до сих пор верил в то, что он Пикос Mapтин. А шериф, судя по разговору с ним, начитался таких же бульварных романов. Тайлеру стало ясно, кто его просветил в этом вопросе.Пожав плечами, он бросил шляпу на стол и сел, скрестив ноги.— Я стреляю из револьвера и винтовки не хуже других. Южане учатся владеть оружием и ездить верхом прежде, чем начинают ходить. Так что вы уж не переживайте за меня так, мисс Пейтон.Эви стиснула зубы, но продолжала строить из себя наивную дурочку. Улыбнувшись Тайлеру и часто заморгав, она воскликнула:— Как же я могу не переживать, мистер Монтейн? Сегодня перед сном я обязательно вознесу за вас молитву.— На это вы, положим, еще способны. — Тайлер подмигнул, давая понять, что предпочел бы, чтобы она занималась в постели перед сном чем-нибудь более интересным. Впрочем, он решил пощадить Дэниела. — А теперь скажите, каким образом я могу помочь вам здесь, в Минерал-Спрингсе.— Но Эви говорила, что…Эви бросила на Дэниела острый взгляд, и юноша осекся. Она вновь улыбнулась Тайлеру и сказала:— Боюсь, вы ничем не сможете помочь нам, мистер Монтейн. Обстоятельства заставляют нас задержаться в этом городе на неопределенное время, и нам очень не хотелось бы задерживать ваше возвращение в Натчез.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики