ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дэниел фыркнул, и Эви тоже улыбнулась, взглянув на Бена. Тайлер смерил их всех потемневшим от ярости взором и молча вышел. Хлопать за собой дверью было излишне, ибо стук его каблуков по лестнице и так отдавался грохотом по всей гостинице.Бен перестал смеяться.— Я советую вам догнать его, мисс Эви, а то он чего доброго вскочит в седло и умчится отсюда без оглядки. Что поделать, мой приятель очень обидчив.— Обидчив? Будь моя воля, я прибавила бы к этому определению еще пару-тройку покрепче! — С этими словами Эви подхватила полы своей смятой юбки и покинула номер. На лице ее была написана решительность солдата, отправляющегося на войну.Дэниел и Бен недоуменно переглянулись и пожали плечами. Если юноша был просто смущен, то у раненого негра появилось ощущение, будто он попал в лечебницу для душевнобольных. И оба не знали, что им делать.Эви вышла на улицу и увидела, как Тайлер ведет в поводу лошадей к зданию, выцветшая от времени вывеска которого гласила: «Платные конюшни». Бен ошибся, когда предположил, что Тайлер может ускакать из города куда глаза глядят. По крайней мере сначала тот решил напоить лошадей.— Что все это значит? — резко спросила Эви, поравнявшись с ним. — Я имею в виду ту отвратительную сцену наверху?Тайлер смерил ее холодным взглядом, молча снял с нее шляпу, водрузил ее себе на голову и коротко бросил:— Не ваше дело.— Мы платим вам ежедневно вовсе не за то, чтобы вы вели себя как… как неумный человек! И я вправе требовать объяснений.— Как неумный человек, говорите? Забавное выражение. Почему бы не сказать проще: как задница? Запишите это словечко в свой словарик, чтобы не забыть.Тайлер поздоровался с человеком, вышедшим из конюшни, и стал снимать седельные сумки.— Как хочу, так и выражаюсь! Я леди и не употребляю в своей речи нецензурных выражений. Не вам учить меня лексике! И потом, вы ушли от ответа на вопрос.Эви чувствовала на себе какие-то странные взгляды конюха, но не обращала на них внимания. Она была занята сейчас тем, что смотрела на Тайлера Монтейна и боролась с собой. Увидев, с какой легкостью он перекинул через плечо тяжелые седельные сумки, она почувствовала, как затрепетало ее сердце.— Вы выговариваете мне, словно школьная учительница. А отвечать я вам действительно не собираюсь.Тайлер направился обратно к гостинице. Эви последовала за ним. Боковым зрением он заметил какого-то долговязого мужчину, который двигался им наперерез. Не нужно было большого ума, чтобы догадаться: этот человек представляет в городе закон. «Интересно, заявит ли она об изнасиловании? Неужели я настолько сильно взбесил ее? Впрочем, она имеет на это право».— Пикос Мартин?Эви резко остановилась и посмотрела на незнакомца. Он был гораздо выше и крепче Тайлера. Девушка невольно загородила своего телохранителя.Тайлер же протянул шерифу руку:— Тайлер Монтейн, сэр. Чем могу?На куртке шерифа была приколота потускневшая звезда. Он с сомнением покосился на протянутую руку Тайлера, но потом все-таки пожал ее. Взглянув ему прямо в глаза, он проговорил:— Мне не нравится, когда в наш город приезжают такие люди, как вы, но, если вы сохраните свое инкогнито, я постараюсь сделать так, чтобы у вас не было неприятностей. А это та самая леди, из-за которой мальчишка поднял такой шум? — Он кивнул в сторону Эви.Девушка растерялась и не сразу нашлась что ответить, невольно предоставив это право Тайлеру.— Ей не дают покоя лавры педагога, — язвительно проговорил он.Откуда ему было знать, что он попал в самую точку? Эви наконец опомнилась и, очаровательно улыбнувшись шерифу, сказала:— Меня зовут Мариэллен Пейтон, сэр. Узнав о том, что Минерал-Спрингс нуждается в школьной учительнице, я приехала, чтобы предложить свои услуги. А мистер Монтейн любезно согласился составить мне и Дэниелу компанию. Даже не знаю, что с нами было бы, не окажись он рядом в тот момент, когда на дилижанс напали грабители.— Я уже слышал об этом. Мои люди ищут подонков. В последнее время они что-то уж слишком распоясались. Когда вы устроитесь, я хотел бы еще поговорить с вами обоими по поводу происшедшего на дороге. А пока… рад был познакомиться, мисс Пейтон. Меня зовут Алан Пауэл.— Миссис Пейтон, шериф. Я вдова. Мне тоже очень приятно. А теперь прошу извинить меня. Я ужасно устала и хочу пока только одного: найти себе комнату и отдохнуть.Суровый шериф растаял всего от одной легкой улыбки Эви прямо на глазах. Тайлер усмехнулся. Это еще что! Ему было даже страшно представить себе, что бы произошло, улыбнись она Алану Пауэлу так, как она обычно улыбалась ему.Эви обратила на него глаза, в которых танцевали чертики. Тайлеру захотелось свернуть ей шею. Миссис Пейтон, так, так… Не успокоится, пока не добьет.— Я поболтаю с вами чуть позже, Пауэл, а пока надо устроить даму.Решительно взяв Эви под локоть, Тайлер увел ее в гостиницу, где было относительно безопасно. Выбор, стоявший перед ним, был небогат: либо уехать отсюда поскорее, либо выколоть глаза всем мужикам в этом чертовом городе. Впрочем, можно еще надеть Эви на голову мешковину.Как только они оказались в полутемном вестибюле, Эви остановилась и вырвала руку. Они смерили друг друга хмурыми взглядами.— Вы можете болтать с шерифом сколько вам угодно, мистер Монтейн, но если вы прежде не объясните мне, что произошло наверху между вами и Беном, можете считать, что вы уволены. Я не хочу иметь ничего общего с человеком, который так по-хамски обращается со своим раненым другом.Эви вся трепетала от гнева. Свет, лившийся из грязных окон, падал на ее каштановые локоны, делая их золотыми. Тайлер уже видел подобное превращение утром в хижине… Глаза ее метали искры.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики