ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Через мгновение Бетси уже лежала ничком под ярким ковром, покрывавшим спину слона.Дженис хотелось с криками уносить отсюда ноги, но Питер еще отбивался от разгневанной толпы. Его грим не смылся — артистам удалось не попасть под струю слона, — но Стивен продолжал возмущенно кричать. Дженис дала сигнал дрессировщику, и слон начал задним ходом отступать с арены действия.Рыжий клоун запрыгал на месте, якобы испугавшись, что его люди уйдут без него. Он приплясывал вокруг Стивена и выбрасывал кулаки, пародируя драку. Ковбои не понимали, где игра, а где реальность, но с ухмылками расступались перед ними, при этом стараясь держаться подальше от слона. Кое-кто еще выжимал воду из своих шляп.Желтоволосый клоун начал шуметь, показывая на уходящих со слоном артистов, а рыжеволосый резко повернулся, как будто для того, чтобы бежать за ними. При этом движении он ударил Стивена в затылок зажатой в кулаке подковой. Похититель Бетси, тихо охнув, осел на землю.Неуклюже шлепая своими смешными ботинками и завывая «о-о-о-о!», рыжий клоун пустился вприпрыжку за циркачами. Желтоволосый погнался за ним, на бегу выкрикивая потешные проклятия и забавно потрясая кулаками. Зрители хохотали, тыкали друг друга в бока.К тому времени, когда разъяренный Стивен, пошатываясь от боли, поднялся на ноги, цирк уже быстро уходил по дороге. Со своего величественного возвышения Дженис видела людей, сбившихся в кучу во дворе, но не могла справиться с захлестнувшим ее чувством победного ликования. Бетси хихикала, выглядывая из-под ковра, и звук ее смеха казался Дженис ангельским песнопением. Она положила руку на спину дочки, и радость звенела в ее душе.Когда караван повернул за поворот и скрылся за густой листвой деревьев, Питер снял рыжий парик и костюм и побежал за лошадью, привязанной к дереву. Дрессировщик поставил слона на колени, и Питер помог Бетси спуститься на землю, потом быстро вскочил на слона, обнял Дженис и спрыгнул на землю.Не прошло и минуты, как он и Бетси уже сидели в седле и галопом мчались по дороге. Когда с ранчо в облаке пыли прискакала группа разгневанных мужчин, танцовщица беззаботно выдергивала из ковра бахрому и разбрасывала пестрые нитки по земле, а остальные артисты распивали по кругу бутылку виски.Тщательный осмотр слона и коврика не дал никаких результатов. Акробат, надевший на себя клоунский костюм и парик Питера, с жаром отрицал обвинение в избиении человека. Он даже замахнулся кулаком на одного ковбоя и упал на спину, когда тот отпихнул его.Наконец хозяин ранчо «Кривой» с отвращением посмотрел на дико изрыгавшего ругательства Стивена и вскочил на своего коня:— Черт побери! Если девчонка от тебя сбежала, Коннор, ты сам виноват, что не связал ее! Она, наверное, прячется где-нибудь в стогу сена. Поехали, нам больше нечего здесь делать, если, конечно, ты не хочешь, чтобы мы перестреляли клоунов или похитили танцовщицу.Несколько мужчин выжидательно смотрели на полуобнаженную фигуру в шелках. Дженис, похолодев от страха, легла на своем возвышении, подперла ладонью подбородок и, вытянув трубочкой ярко-красные губы, послала Стивену воздушный поцелуй. Она подмигнула намалеванным глазом, и жонглер начал осыпать ее проклятиями, будто она была его собственностью. В возмущении он даже потянулся к ближайшей винтовке, и Дженис, молча пожав плечами, села, скрестив ноги, и уставилась вперед, на дорогу, не обращая внимания на своих зрителей.Стивен, проклиная ненормальных артистов, поскакал назад к ранчо. Дженис уже давилась от смеха. Стивен никогда не знал ее, поэтому не узнал и сейчас. Наконец-то она освободилась от этого человека! Глава 40 — Ну пожа-алуйста, Питер, ну погуди еще разок своим носом!Бетси радостно прыгала на кишевшей клопами кровати, без сомнения, разгоняя насмерть перепуганных паразитов по укромным углам.Питер милостиво нацепил на себя огромный резиновый нос и громко погудел им. Бетси согнулась пополам от хохота, и смотревшая на нее Дженис была вне себя от счастья.Теодофилус с гордостью излагал свою неоценимую роль в спасении девочки, при этом вокруг жужжало еще с полдюжины взволнованных артистов. Казалось, крошечный гостиничный номер раздвинул стены, ибо в нем каким-то образом уместилась почти вся цирковая труппа. Все шумно веселились по случаю успешно выполненной операции.Дженис все еще была в своем костюме наложницы гарема. В комнате, битком набитой людьми, у нее не было возможности переодеться. Она сбросила жаркий парик, грим растекся, но ничто не могло смыть счастливую улыбку с ее лица. От радости ей хотелось прыгать вместе с Бетси.Она не сводила своих блестящих глаз с Питера. На вид он был вполне довольным, наслаждаясь вниманием Бетси, но в улыбке его сквозило легкое напряжение. Когда он поднимал глаза на Дженис, сердце ее таяло сильнее, чем грим на лице. Ей хотелось выпроводить из комнаты шумных гостей и отблагодарить Питера — любовью, как научил ее он.Но похоже, в ближайшее время уходить никто не собирался. Флейтист взял свой инструмент, и Дженис заставили повторить свое выступление для тех, кто его не видел. Привлеченные шумным весельем, к толпе присоединились совершенно посторонние люди.Посреди этой суматохи появился Дэниел, а за ним — Эви и Тайлер. Все трое выпучили глаза от изумления, глядя, как чопорно-благочинная учительша исполняет танец живота в пестрых газовых шелках, а строгий, надменный выходец с востока гудит резиновым носом и шаркает по полу огромными ботинками на потеху собравшимся. Когда они увидели Бетси, влетевшую в объятия Питера, им сразу все стало ясно.Девочка первой заметила новых гостей и с радостным возгласом бросилась им навстречу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики