ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Молодоженов встречал Генри. Они сели в карету. Генри погрузил в нее чемоданы, и они отправились домой.Мерси и Джулиан, словно сговорившись, отвернулись друг от друга. Мерси вспомнила тот день, когда они вот так же вдвоем возвращались домой в карете… Джулиан усадил ее к себе на колени и с голодной страстью овладел ею. Теперь даже мысль об этом казалась горькой насмешкой. Всего лишь несколько слов — и брак их разрушен!Наконец Мерси, собравшись с духом, решилась прервать тяжелое молчание. Повернув голову к сидевшему напротив нее совершенно чужому мужчине, она заговорила, сама подивившись, что голос ее звучит ровно, без малейшего намека на гнев:— Джулиан, еще раз прошу — отвези меня в монастырь.Он обернулся, и в глазах его вспыхнул огонь.— Об этом не может быть и речи! Я никогда не отпущу тебя!Мерси с трудом подавила в себе желание распахнуть дверцу и выпрыгнуть наружу. Ее удержала мысль, что это ничего не изменит.— Джулиан, мы совершили большую ошибку. Может быть, еще не поздно…— Напротив, моя дорогая, слишком поздно.— Я хочу аннулировать наш брак! — выпалила она. Зеленые глаза Мерси сверкали гневом и обидой. — И уверена, что церковь пойдет мне навстречу, поскольку ты обманул меня, когда просил стать твоей женой. Слава Богу, это выяснилось сейчас, пока я еще не беременна!— Могла бы не показывать так открыто свою радость! — прорычал он.— Но я… — Мерси вовремя прикусила язык. Господи, она едва не призналась в том, что вовсе не хочет развода, даже наоборот! — Джулиан, давай покончим с этим, и побыстрее! — Она умоляюще посмотрела на него.Джулиан не ответил. Он достал сигару и попытался зажечь спичку. Пальцы у него дрожали, и ему не сразу удалось справиться с ней. Наконец он повернулся к жене.— Мерси, неужели ты думаешь, что я позволю своей жене на следующий день после свадебного путешествия сбежать от меня в монастырь? После такого позора я вряд ли осмелюсь когда-нибудь показаться в обществе!— Выходит, ты готов удерживать меня силой только ради того, чтобы не потерять уважения своих друзей? — изумленно воскликнула она.— Я не могу допустить, чтобы за моей спиной поползли слухи, будто я не способен справиться с собственной женой!— Так вот, значит, для чего ты женился на мне? Чтобы прикрыть свою грязную интрижку с этой… женщиной!Кровь ударила Джулиану в голову.— Мерси, замолчи! Я не позволю тебе в подобном тоне говорить о Жюстине!— Хорошо, — согласилась она. — Я не буду о ней говорить. Но я требую развода!— Даже и не думай, — спокойно ответил он. — Слушай меня внимательно, дорогая! Пусть даже ты и не беременна, но наш брак отнюдь не фиктивный. И если ты настолько глупа, что решишься просить церковь признать его недействительным, клянусь, я обнародую весьма пикантные подробности нашего медового месяца, и ты станешь всеобщим посмешищем. — Яростно задымив сигарой, Джулиан откинулся на сиденье. — И заодно запомни еще одну вещь. У тебя будет ребенок… и очень скоро! Это я тебе обещаю.Мерси задохнулась от бешенства. Но достойного ответа она так и не смогла придумать.Когда они вышли из кареты, Мерси сделала последнюю попытку сохранить свое достоинство. Потянув мужа за рукав, она бестрепетно взглянула ему в глаза.— Мне нужна отдельная спальня, — заявила она.— Нет. — И, взяв ее под руку, повел к дому.Кипя от возмущения, Мерси молча повиновалась.Поднявшись наверх, в огромную, залитую солнцем спальню, она встала перед Джулианом, загородив ему дорогу.— Я буду спать где угодно, но только не с тобой!— Пока я жив, ты будешь спать в моей постели!— Тогда тебе придется взять меня силой!— Нет, — усмехнулся он, — и не надейся!Мерси отвернулась, прикусив губу, чтобы не выдать себя неосторожным словом.— Я сейчас уеду. Мне нужно разобраться с делами на бирже, потом проведать маму…Мерси резко вскинула голову:— И любовницу, разумеется!Джулиан поблелнел.— Я должен увидеть сына.— Обратно можешь не торопиться! — презрительно отозвалась она.Пробормотав сквозь зубы проклятие, Джулиан подошел к одному из своих сундуков. Присев на корточки, он открыл крышку и принялся копаться в его содержимом. На свет появилась маленькая изящная коробочка с подарком для его матери, который они вместе с Мерси выбирали в Сент-Луисе. Джулиан молча сунул ее в нагрудный карман. Потом вытащил большую коробку, в которой была игрушечная железная дорога, тоже купленная во время их медового месяца.Увидев знакомый сверток, Мерси застыла будто пригвожденная к месту. Ужасная догадка пронзила ее.— Ты купил эту игрушку для него, для своего ненаглядного сына, да? А вовсе не в подарок ребенку какого-то приятеля, верно? Ты снова солгал мне!Подхватив сверток одной рукой, Джулиан повернулся к разъяренной жене.— Я просто ждал подходящего момента… — виновато понурившись, прошептал он.— Чтобы убедиться, что можешь сохранить для себя и жену, и любовницу? — ядовито спросила Мерси.— Мерси, прошу тебя, успокойся и выслушай меня! Ты — моя жена и останешься ею. Я никогда не дам согласия на развод. — Повернувшись, Джулиан кивнул на стоявшую в углу супружескую постель: — Когда я вернусь, ты будешь лежать в этой постели. И будешь ждать меня!— Пошел к дьяволу!Джулиан быстрыми шагами вышел из комнаты.С размаху бросившись на кровать, Мерси зарыдала. Больше всего на свете она хотела бы возненавидеть Джулиана и понимала, что не может этого сделать. Он солгал ей, он предал ее, и все же… ее до сих пор влекло к нему. Увидев, как он вынимает из сундука подарок — игрушечную железную дорогу, которую так любовно выбирал для сына, — Мерси задохнулась от ревности. Конечно, ей и в голову не приходило в чем-то винить этого несчастного ребенка, но мысль о том, что он появился на свет в результате любовной связи с другой женщиной, приводила ее в бешенство.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики