ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Схватив Мем за юбку, он рывком потянул женщину к себе. Она с ужасом подумала, что сейчас ее первый раз в жизни ударит мужчина. Она попыталась опередить его, но удары ее кулачков сыпались ему на плечи, не причиняя никакого вреда.
Мужчина хотя и был ростом ниже Мем, но кулачищи у него оказались точно кувалды.
Мощный удар угодил ей в челюсть. Мем села на песок. Сперва она даже не поняла, что произошло, — голова пошла кругом, ее тошнило, в ушах звенело. Он уже снова подходил к ней, но тут что-то мягкое и черное вскользь коснулось ее щеки.
Мем не сразу поняла, что это подол чьей-то юбки, но тут же услышала пронзительный голос своей сестры, — Бути пронеслась к кромке воды. Она размахивала небольшим чугунком. В следующее мгновение чугунок врезался в лоб мужчины. Бути же оступилась и, задохнувшись, упала на берег рядом с Мем.
Кровь заливала лицо Хэнка. Он зажмурился, коснулся пальцами лба, ничего не видя, он опустился на четвереньки в воду. Джейн уже была рядом с ним, губы ее растянулись, обнажив свирепый оскал зубов. Она прыгнула Хэнку на спину, и голова его погрузилась в воду. Он попытался скинуть Джейн. Бути и Мем бросились ей на помощь, но она крикнула им, чтобы они не вмешивались. Сестры, остановившись на отмели — вода омывала их колени, — в оцепенении наблюдали, как Джейн держит голову мужчины под водой. Она держала его до тех пор, пока он не затих.
С побледневшим лицом, дрожа всем телом, Джейн выпрямилась. Тело мужчины медленно всплыло на поверхность, и Джейн поспешно отступила на берег. Они все подались назад, с трудом преодолевая тяжесть мокрых юбок и слабость в ногах. Женщины, дрожа, стояли на берегу, стояли, не в силах вымолвить ни слова, а вода медленно несла бездыханное тело на середину реки, а потом дальше, вниз по течению.
Когда тело скрылось из виду, они рухнули на песок и долго сидели молча.
— О, Мем! Я пришла, чтобы показать тебе чугунок, который купила… — Бути развела руки и посмотрела на воду, но чугунка там уже не было. — И тут я увидела, как это чудовище бьет тебя, и я просто… — Она повесила голову и, задрожав, закрыла лицо руками. — Я его ударила… я его убила!
Мем осторожно дотронулась до саднящей скулы. Вероятно, останется впечатляющий черно-багровый синяк. Она обняла Бути, которую продолжало трясти как в лихорадке.
Джейн резко сказала:
— Ты не убивала Хэнка, Бути. Это сделала я. Ты только сбила его с ног, а я держала его под водой, пока этот сукин сын не отдал Богу душу.
Когда Мем обрела дар речи, она сказала, обращаясь к Джейн:
— Он сломал тебе руку. У тебя губа разбита, а под глазом наверняка будет синяк. Я до сих пор не могу во все это поверить!
— О, он делал вещи и похуже, — сказала Джейн, глядя в воду, словно опасаясь, что труп вдруг появится оттуда. Она положила свою сломанную руку на колени. — Его звали Хэнк Беррингер. Он был моим мужем. — Джейн глубоко вздохнула, потом закрыла глаза. — Меня зовут Элис Беррингер, а не Джейн Мангер. Я придумала себе это имя после того, как убежала от него. Я считала, что если убегу достаточно далеко… Но я не могла знать, что он пустится за мной в погоню. Да, мне нужно было об этом подумать.
Глаза Бути расширились — ну точно пирожковые тарелки.
— Вы ехали в Орегон, чтобы выйти замуж? Но ведь у вас был муж!
Джейн хмуро уставилась на белье, разбросанное на берегу.
— Он сломал мне ребра. Он ломал мне шейный позвонок. Теперь он сломал мне руку. Он пинал меня в живот так, что я потеряла двоих младенцев. Он угрожал, что засунет меня головой в кузнечный горн. — Джейн перевела на сестер горящий взгляд. — Я рада, что этот сукин сын мертв! Надеюсь, он будет гореть в аду! — Она сплюнула на землю. — Я знала: он убьет меня, если найдет. Он убил бы и Мем просто потому, что она подвернулась ему под руку. — Джейн посмотрела на Бути: — Ты спасла нам жизнь. Если бы ты вовремя не подоспела…
Мем облизала губы, стряхнула песок с мокрой юбки.
— Сейчас нужно позаботиться о вашей руке. И следует все рассказать мистеру Сноу. — Мем смотрела вниз по течению, боясь увидеть тело Хэнка Беррингера, застрявшее в ивняке, что рос на противоположном берегу.
Джейн закрыла глаза.
— Я сотни раз представляла, как я его убью. Я знаю, что мне теперь делать. — Она глубоко вздохнула, прижимая руку к груди.
— Дайте мне время до ужина, а потом можете рассказать все мистеру Сноу. Сделаете это ради меня? Пожалуйста!
Мем размышляла над историей Джейн, крепко прижимая к себе дрожащую Бути.
— Куда ты пойдешь?
Смех Джейн прозвучал резко и хрипло.
— Всегда найдется мужчина, который ищет женщину. Не важно, в Орегоне или в одном из этих караванов, что впереди. Я найду кого-нибудь, кто мне поможет.
— Один караван пройдет через горловину ущелья сегодня в полдень, — сказала Мем. — Он направляется в Калифорнию.
Она не знала, почему решила рассказать об этом Джейн, может, потому, что они так много пережили вместе, преодолели столько трудностей. Да и кроме того, Мем знала, что случится с Джейн, если ее обвинят в убийстве мужа. Если не повесят на месте, то отправят в Миссури и отдадут под суд. И повесят там, потому что женщина не может убить своего мужа, как бы жестоко он с ней ни обращался.
Джейн осмотрела свою руку.
— Можно мне взять твою шаль? Мем молча встала и, подобрав свою старую шаль, вытрясла песок из ее складок. Они с Бути помогли Джейн наложить на руку повязку и проводили ее немного вверх по реке, пока не вышли из ивняка. Потом постояли, глядя на пустые, залитые солнцем фургоны.
— Думаю, у меня получится, — пробормотала Джейн; на глазах у нее были слезы боли. — Я постараюсь скрыться и снова начать новую жизнь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики