ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Вот увидите, каким чужим и отстраненным я могу быть. Хотя мне будет очень трудно игнорировать вас.
В этот момент дверь внезапно отворилась и на пороге появилась горничная Лулу. Увидев, что ее госпожа не одна, она смутилась и остановилась посреди комнаты.
– Прошу прощения, миледи, я принесла ваш утренний шоколад.
Мурашки забегали по спине Лулу, когда она увидела растерянную, окаменевшую Энджи. Михаил прикрыл простыней обнаженные плечи Лулу.
– Я сказала твоей горничной, что ты не будешь возражать, если она разбудит тебя пораньше, моя дорогая, – раздался оживленный голос Лидии из коридора. – Я хочу написать несколько писем до завтрака и посоветоваться с тобой по поводу их содержания.
Крик ужаса застыл на устах Лулу. Она высвободилась из объятий Михаила и, сев на постели, натянула простыню до подбородка.
Князь тихо выругался, но не тронулся с места.
– Простите, миледи, – прошептала Энджи и, поставив поднос с шоколадом на столик, выбежала из спальни.
– Что здесь происходит?! – воскликнула Лидия, остановившись в дверях, и, повернув голову, крикнула вслед горничной: – Ни слова о том, что ты видела здесь!
Лидия вошла в спальню и закрыла дверь. Ее глаза горели гневом. В комнате на несколько мгновений воцарилась гробовая тишина.
– Я вынуждена буду сообщить вашему отцу о вашем возмутительном поведении, князь Раковский, – с негодованием заявила она. – Что же касается тебя, Лулу, то должна сказать, что твоя мать будет в ужасе от твоего поступка. – И Лидия вновь перевела гневный взгляд на князя. – У вас нет ни чести, ни достоинства, Раковский. Вы опозорили мою племянницу в ее собственном доме. Немедленно покиньте усадьбу!
И Лидия указала рукой на дверь.
– Несмотря на все мое уважение к вам, леди Харкорт, – сказал князь, – я вынужден заявить, что давно уже вышел из того возраста, когда мне можно было приказывать. Впрочем, как и ваша племянница.
Лицо Лидии побагровело.
– Как вы смеете разговаривать со мной в таком тоне?! Я настаиваю, Лулу, чтобы ты указала на дверь этому негодяю! Твоя связь с ним не только позорна, но и противоестественна!
– Ваша тетушка не права, – промолвил Михаил, глядя на потрясенную Лулу. – Наша любовь вовсе не противоестественна, потому что мы не связаны кровным родством.
– Не вводите в заблуждение мою племянницу! – бушевала Лидия. – Вы ее сводный брат! Прикажи ему удалиться, Лулу! Выгони этого мерзавца сейчас же из дома!
– Послушайте, – обратился князь к Лидии, – мы же взрослые люди. Давайте решим этот вопрос спокойно, без крика.
– Я не знаю, что делать, Михаил... – пролепетала Лулу. На ее глазах выступили слезы, губы дрожали.
– Поговорим об этом, когда Лидия уйдет, – промолвил он и посмотрел на тетушку. – Нам нужно время, чтобы обсудить создавшееся положение, – спокойно сказал он. – Мы были бы вам благодарны, если бы вы оставили нас наедине.
Лидия гордо вскинула голову и впилась в него взглядом.
– И не подумаю! – заявила она.
– В таком случае я вынужден буду выставить вас за дверь.
– Михаил, прошу, не надо! – взмолилась Лулу.
– Дорогая моя, твоя тетя не имеет никакого права вмешиваться в наши дела.
Он понимал, что с Лидией нельзя действовать по-другому.
– Вы считаете меня злым и развращенным, леди Харкорт, – сказал князь. – Ну что ж, я постараюсь соответствовать вашему мнению обо мне.
Даже такая отважная женщина, как Лидия, была напугана видом голого мужчины. Она сразу же исчезла за дверью, как только князь встал с постели. После ее ухода в комнате установилась напряженная тишина.
Немного придя в себя, Лулу застонала и откинулась на подушки.
– Тебе не следовало этого делать, – промолвила она.
Лулу ужасала мысль о том, какой скандал может подняться в обществе, если разъяренная тетя расскажет гостям о том, что видела в спальне племянницы.
– Твоя тетя не должна указывать тебе, что делать и как поступать, – сказал Михаил, заперев дверь на ключ. – Ты не ребенок. – Он сел на край кровати, стараясь не дотрагиваться до Лулу. – Мне не нравится также, что Лидия пытается командовать мной. Я не желаю покидать тебя, дорогая, потому что не смогу жить без тебя.
Лулу тяжело вздохнула.
– Я предчувствовала, что все так закончится. О Боже, теперь моя мать обо всем узнает!
– Я свяжусь по телеграфу с отцом и постараюсь все ему объяснить. Они поймут нас.
– Я в этом не уверена.
– Ты преувеличиваешь опасность возникновения скандала. А твоя тетя должна была бы знать, что, прежде чем входить в комнату, надо стучаться.
– К сожалению, Лидия всегда была бесцеремонна.
– В конце концов это ее проблемы.
– Но если о нас начнут сплетничать... Если слухи дойдут до Чарлза... – Лулу в ужасе замолчала.
– И что тогда?
– Он может отобрать у меня Эндрю.
Михаил фыркнул.
– Не беспокойся об этом. Чарлз далеко не добродетелен, и все об этом знают. Несмотря на то, что он недавно женился, твой бывший муж продолжает посещать заведение мадам Ривиер. Поэтому общественное мнение не позволит ему отобрать у тебя сына.
– Он действительно все еще ходит в этот бордель? Мадам Ривиер была хозяйкой самого шикарного публичного дома в Лондоне.
– Дорогая моя, Чарлз есть Чарлз, – сказал князь.
Высший свет был замкнутым, тесным мирком, где все знали о каждом.
Лулу тяжело вздохнула.
– Тем не менее, общество неодобрительно отнесется к нашим отношениям, – сказала она. – Возможно, ты привык к сплетням, а мне они очень неприятны. Лидия во многом права. Наверное, было бы лучше, если бы ты все же уехал.
– Кому было бы лучше?! – сердито воскликнул он.
– Я чувствую, что мы не сумеем договориться.
– А мне кажется, что мы могли бы прийти к единому мнению, если бы ты заняла твердую позицию и не боялась общественного мнения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики