ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Ничуть! Она не болит. А теперь, простите, у меня еще много работы. – Джонси встала у двери, ожидая, когда он уйдет.
Он медленно поднялся и остановился рядом с ней. Сердце Джонси застучало чаще, пока он стоял и смотрел на нее. В продолжение нескольких мгновений они молчали.
– Вы попусту тратите время на этот дом, – тихо сказал он. – Почему бы вам не продать его?
– Это вас не касается.
Она посмотрела на него. Он очень похож на во все вмешивавшуюся старую миссис Ланг, соседку тети Иды. Но на нее было трудно сердиться, а ему она запросто посоветует не совать нос не в свое дело.
– Привет, Мэт, – окликнула его Милочка, внезапно появившись в дверях кухни, глаза у нее сияли. – Совершаешь врачебный обход?
– Что-то вроде этого, – сказал он, улыбнувшись в ответ. – Но, боюсь, она не очень хорошая пациентка.
– А вы вовсе не врач, – вставила Джонси. – Я могу сама о себе позаботиться, благодарю вас.
– Что ж, поживем увидим, – сказал Мэт, глядя ей в глаза. Она почувствовала, что говорит он не о лодыжке. Затем он продолжил: – Я, пожалуй, пойду. Чарли будет меня искать.
Он коснулся шляпы, кивнул Джонси и Милочке и вышел.
Джонси взглядом проследила, как он удаляется по улице, отмеряя широкие, уверенные шаги.
– Он чем-то тебе досадил? – спросила Милочка. – На Мэта это не похоже. С ним обычно легко, он спокойный.
– В самом деле? Я бы сказала, что он ценит свое мнение на вес золота, а я позволила себе не согласиться. – Джонси дохромала до стула, на котором сидела. – И так ему и сказала.
– Ясно. Так как же чувствует себя больная? – спросила Милочка.
Джонси искоса глянула на нее, пытаясь определить, что стоит за этими словами, но Милочка только улыбнулась.
– Боюсь, не так хорошо, как хотелось бы. – Джонси скорчила гримаску, садясь на стул. – Я собиралась сходить в редакцию газеты и дать объявление. Полагаю, с этим придется подождать до утра.
– По меньшей мере до утра, я бы сказала. Может, ты пойдешь к себе? Мэт прав, ты дала ноге мало отдыха.
Милочка помогла Джонси подняться наверх и устроиться на кровати.
– У мистера Доусона большое ранчо? Он, похоже, все время проводит в городе, а не там, – заметила Джонси, осторожно укладывая ногу на покрывало.
– Земли у него много, но сам дом всего в десяти милях от города. Поэтому, думаю, ему не трудно приезжать сюда.
– Ты хорошо его знаешь?
Джонси сняла с ноги туфлю и столкнула ее на пол. От нее не укрылась пауза, сделанная Милочкой, прежде чем та заговорила.
– Не слишком. – Милочка собралась уходить. – Я принесу тебе что-нибудь поесть, чтобы ты не спускалась вниз.
Сожалея, что спросила о Мэте Доусоне, Джонси сделала вид, что не очень-то им интересуется.
– Спасибо за помощь. Я уверена, что завтра мне будет намного лучше.
Лучше или нет, завтра ей придется пойти в город, решила она. Важно как можно скорее поместить объявление, но больше всего ей необходимо повидаться с мистером Коллинзом, юристом. Вывих сильно напортил ей во всех отношениях. Она не только плохо продвигалась с приготовлениями по открытию пансиона, но и впала из-за визита Джей Ти в панику, которую не может подавить. И если хоть что-нибудь не разрешится в скором времени, она сойдет с ума.
Ей предстояла еще одна бессонная ночь.
Рано утром следующего дня Джонси откинула одеяло и осмотрела лодыжку. Опухоль спала. Да она и вчера уже была совсем небольшая. Джонси осторожно спустила ноги с кровати и встала. Настроение у нее поднялось. Ничего, ни малейшей боли! Может, сегодня дела пойдут как надо. По крайней мере, начало хорошее, подумала она.
Джонси уделила особое внимание своему наряду, постаравшись придать себе вид деловой женщины. Сражаясь с несколькими непокорными локонами, Джонси продумала, что она скажет мистеру Коллинзу. Он явно был неправ, скрыв, что ее дом был публичным домом, и умолчав, что она вся в долгах.
Втыкая в густой узел волос лишнюю шпильку, она задумалась, что стала бы делать, если бы знала правду. И замерла, не донеся рук до прически. Она не могла сказать.
Наконец, удовлетворенная, Джонси спустилась вниз, где ее встретил запах жареного бекона и оладий.
– Сегодня ты ступаешь гораздо свободнее, – сказала накрывавшая на стол Милочка.
– Если я буду осторожна, а я собираюсь, лодыжка больше не доставит мне хлопот, – отозвалась Джонси.
После завтрака Милочка вернулась к уборке дома, а Джонси сидела за длинным столом и наблюдала за Мэгги. Та бесшумно передвигалась от плиты к столу и обратно.
– Давай, я приберу, – сказала Джонси. – Нехорошо, что ты все время и готовишь, и убираешь.
Джонси собрала тарелки и серебряные приборы.
– Нет. Спасибо. Это моя работа, и она мне нравится.
Мэгги украдкой глянула на Джонси и вернулась к плите.
– Тебе не придется все время выполнять эту работу, Мэгги. Я никогда не хотела, чтобы кто-то из нас постоянно делал одно и то же.
Джонси говорила мягко, искренне.
– Я знаю. Это Спайси дала мне эту работу. Она сказала, что я буду отвечать за все на кухне.
– Ты хочешь сказать, что именно ты поддерживаешь здесь все в такой идеальной чистоте? – Джонси обвела рукой окна, буфеты и деревянные полы.
– Да, – застенчиво улыбнулась Мэгги.
– Ты хочешь сказать, что не… – Джонси вспыхнула, удивившись готовым сорваться у нее с языка словам.
– Нет.
Мэгги стояла лицом к Джонси, прислонившись к огромной плите. Она немного расправила плечи, золотистая прядь волос упала на лоб. Джонси почувствовала, как наливаются жаром щеки, но не отвела взгляда.
– Извини, мне не следовало спрашивать.
– Ничего. Большинство так думает, раз я здесь. – Мэгги на мгновенье замолчала, потом торопливо продолжила:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики