ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Брат отличался бережливостью, а положа руку на сердце – был довольно прижимист. Он не был склонен к расточительности, не сорил деньгами, не ввязывался в сомнительные мероприятия и не увлекался азартными играми. Нелл искренне считала, что он не может быть замешан в какой-либо афере или мошенничестве. Филан был хорошим братом, заботился о Нелл и беспокоился о ее безопасности и о том, чтобы ей всегда было хорошо. Каждый раз, возвращаясь домой, он привозил ей из города подарки. Он не позволял ей думать о замужестве с обычным работягой. Считал свою милую маленькую сестричку красивой. Уже заодно это он заслуживал ее сестринской любви.
И если, по мнению Филана, какой-то человек представляет для нее опасность, значит, так оно и есть. Однако, судя по всему, эта опасность недостаточно велика, раз Филан не счел необходимым защитить от незнакомца свою сестру. Пока Нелл возвращалась из деревни домой, ее грызли сомнения. Поскольку Филан уехал из дома в экипаже, Нелл пришлось запрячь в тележку старого осла, и поэтому путь домой занял у нее много времени.
По дороге Нелл решила заглянуть на одну из арендованных ферм. Филану не нравилось, когда сестра ходила по домам арендаторов, он говорил, что мужчины-фермеры слишком грубы, а женщины вульгарны. Жены фермеров и впрямь не отличались гостеприимством. Мисс Слоун для них чужая. Она не принадлежит к их сословию, имеет образование, а они – люди простые. Нелл ничего не знает об их жизни, о том, как они готовят пищу, об их детях, о том, как они сводят концы с концами. Она далека от всего этого.
Нелл частенько выходила вместе с тетей Хейзел на прогулку. Деревенские женщины считали мадам Амбо чем-то вроде ведьмы, к тому же она была чужестранкой. А ведь тетя Хейзел прожила в Англии почти полвека. Как бы то ни было, со своей пожилой компаньонкой или без нее, Нелл не принимали на фермах как желанную гостью. На фермах, благодаря которым их семье удавалось держаться на плаву. Даже когда Нелл приносила фермерам корзины с едой или дарила детям подарки.
Двигаясь по узкой пыльной тропинке, на которой едва умещалась тележка с ослом, Нелл заглянула в первый попавшийся дом, но никого не застала. Крыша совсем обвалилась, и дом имел нежилой вид. Нелл вспомнила, что в последний раз приходила сюда на Святки и приносила подарки, купленные на деньги, сэкономленные на ведении хозяйства. Отец семейства сухо поблагодарил ее, даже не удостоив улыбкой, но вежливо приложил руку к фуражке и пожелал ей всего доброго. Неужели он уехал, забрав с собой всю семью? И никто не занял его место… Да и кто пойдет жить в дом, находящийся в таком плачевном состоянии? Но почему Филан ничего не говорил ей об этом? Все это очень странно.
Сначала Нелл собиралась отправиться отсюда прямиком домой и обойти остальных жильцов на следующий день. Но передумала и направилась по другой тропинке, в ту сторону, где стоял еще один дом, который был ей совсем не по дороге. Мысли об обитавшем в «Королевском гербе» загадочном незнакомце тут же вылетели у нее из головы.
Из всех фермеров, которые платили Амбо арендную плату, Дойлы были самыми дружелюбными. Их младшая дочка училась в воскресной школе у Нелл, поэтому она ожидала встретить более радушный прием, чем громкий лай и сердитое рычание сторожевой собаки. Никто не вышел из дома, чтобы отозвать пса, хотя Нелл видела, что из трубы идет дым, а на веревке сушится белье. Дом давно не красили, деревья вокруг так разрослись, что сквозь листву не проникало солнце.
Осел кричал, недовольный лаем собаки, задержкой в пути и тем, что они сейчас далеко от места, где его ждет сытный ужин. Дворняжка злобно скалила зубы. Нелл решила не подходить к двери и отправилась прочь.
У нее есть еще время доехать до последней фермы. Темнеет сейчас поздно, к тому же Филана нет дома. Ужин для Нелл и тети Хейзел подадут в любое время, когда она прикажет, потому что новая кухарка сегодня утром уволилась.
Когда Нелл добралась до дома Познеров, она увидела, что какая-то очень полная женщина кормит гусей, бросая им в загон зерно. Это была беременная Софи Познер. Нелл спрыгнула с телеги и спросила:
– Разве вам можно таскать такое тяжелое ведро?
Подняв на нее глаза, Софи поджала губы и снова повернулась к гусям.
– А кто еще их покормит, скажите на милость?
– А где ваш муж?
– Слег с инфлюэнцей, так что, не обессудьте, не могу пригласить вас в дом.
Нелл услышала тяжелый сухой кашель, который доносился из дома. Кашель был такой сильный, что его не заглушал даже громкий гогот голодных гусей.
– Я говорила мистеру Слоуну, пешком ходила в Амбо-Коттедж. Если вы пришли за арендной платой, то напрасно, у меня нет денег. Я сказала мистеру Слоуну, что не смогу внести ее вовремя. Мой Джеймс слег, и теперь некому вести гусей на рынок в Скарборо или Гулль. Я в моем положении не смогу гнать гусей пешком так далеко. Да и больного Джеймса не могу оставить.
– А что, если посадить гусей в ящики и отвезти их в город на телеге?
– Наша лошадь сдохла в прошлом году. Об этом мы мистеру Слоуну тоже сообщали.
У Нелл болезненно сжалось сердце.
– Вы известили моего брата о своих трудностях, а он ничего не предпринял?
– Он ответил, что это не его печаль, и добавил, что мы все равно должны заплатить за аренду. Заявил, что сейчас всем трудно, потому что времена настали тяжелые и нам нужно потуже затянуть пояса. – Софи посмотрела на свой большой живот, который поясом не затянешь. – Скажите это моему будущему малышу.
– Вы… У вас есть дома еда?
– Еды полным-полно: гусиные яйца, гусиная печень, жареный гусь и гусиный суп. Вот только корм для гусей кончается.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики