ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Что же до нее самой, то она устала от разговоров и безуспешных попыток вытянуть хоть какие-то сведения из Петтигрю и Стейглера.
Сегодня ей предстояло совершить решительный шаг.
Надев простенькое дневное платье из темно-зеленого кашемира, она открыла дверь и осмотрелась, проверяя, нет ли кого поблизости. Коридор словно вымер. Покои посла, как выяснила Элисса, находились через десять дверей, ближе к лестнице, по другую сторону коридора. Она не знала, удастся ли ей что-нибудь найти, и даже не представляла, что именно следует искать. Понимала она лишь одно: ничего не делая, Ястреба не разоблачишь.
Может быть, в комнате посла отыщется какая-нибудь зацепка.
Оглядевшись еще раз, Элисса прошла по коридору, быстро скользнула в нужную комнату, аккуратно прикрыла за собой дверь и, трепеща, привалилась к ней всем телом. Она знала, что посол уехал, так как видела его ранним утром за легкой трапезой из свежих фруктов, струделя и кофе.
Намерения Петтигрю были ей неведомы, она не имела ни малейшего понятия о том, когда он вернется, к тому же не следовало забывать о его лакее. Слуга мог появиться в любую минуту.
Помня об этом, Элисса подошла к задрапированной бархатным пологом кровати Петтигрю, выдвинула ящик стоявшего рядом ночного столика, быстро заглянула внутрь, увидела открытый томик стихов Уильяма Блейка и очки и двинулась дальше.
Обыск гардероба не дал ничего; Элисса обнаружила лишь зияющие дыры в шерстяных кальсонах посла. Вспомнив, как тот жаловался, что ему не хватает заботливой супруги, Элисса поняла, о чем шла речь.
Тщательно перебрав содержимое стоявшего в углу высокого шкафа из красного дерева, она осмотрела комод в изножье кровати и наконец взялась за лежавшую на нем маленькую переносную конторку.
Ничего интересного. Ничего, что связывало бы сэра Уильяма с человеком по прозвищу Ястреб. И только его должность посла, которая обеспечивала доступ к множеству жизненно важных государственных тайн, не позволяла Элиссе вычеркнуть Петтигрю из списка людей, которых подозревал ее брат.
Элисса гадала, знал ли Карл о Петтигрю что-нибудь такое, чего не знала она.
Девушка в последний раз осмотрела комнату, убеждаясь в том, что оставила все вещи на своих местах, хотя посол и не отличался особой внимательностью. Потом она осторожно приоткрыла дверь, посмотрела направо, затем налево, судорожно глотнула воздуха и захлопнула створки.
По коридору шагал Адриан, направляясь к своей комнате в противоположном конце коридора. Элиссе оставалось лишь надеяться, что он ее не заметил. Она сосчитала до десяти и начала сначала. В третий раз она сосчитала до двадцати. К этому времени он наверняка ушел, скрывшись за углом.
Элисса перевела дух, собираясь с силами, приоткрыла дверь и выглянула наружу, желая убедиться в том, что Адриан ушел. Она облегченно вздохнула и тут же вскрикнула, услышав его звучный низкий голос:
— Боюсь, посол еще не вернулся… Впрочем, как я понимаю, вам об этом уже известно.
— А… Адриан…
— Ага. Теперь вы называете меня по имени. Любопытно отметить, что такое случается только тогда, когда вы оказываетесь в опасности.
— Опасность? — Элисса вздернула подбородок. — Мне ничто не угрожает. Я просто… просто…
— Что?
— Если хотите знать, я должна была написать послу записку весьма личного свойства. Я оставила ее на конторке. Вряд ли это очень его рассердит.
— Записка, вот как? Давайте взглянем. — Адриан грубо схватил Элиссу за руку, открыл дверь и втолкнул ее в комнату. Девушка судорожно вздохнула. — Где записка, которую вы оставили?
У Элиссы сжалось сердце.
— Так и быть, сознаюсь, — сказала она. — Я не оставляла записки. Я собиралась, но… чернильница оказалась пуста, я передумала, решив, что это неудачная мысль. Я хотела уйти, но увидела, как вы идете по коридору, испугалась и спряталась в комнате.
Она нервно закусила губу; увидев это, Адриан повернулся и подошел к складной конторке, стоявшей на комоде Петтигрю. Внутри лежали листы писчей бумаги, перо, коробочка с песком, но в чернильнице, как и утверждала Элисса, было сухо.
Адриан немного успокоился.
— Пожалуй, лучше уйти отсюда, пока нас не заметили. Сомневаюсь, что вам захочется объяснять кому-нибудь еще, что вы делали в спальне посла.
Элисса кивнула, и полковник заметил, что у нее дрожат руки. Что происходит? Может быть, у Элиссы было назначено здесь свидание, ведь она так взволнована. Адриан был готов поклясться, что ее отношения с сэром Уильямом не выходят за рамки обычной дружбы, но ведь он мог ошибаться.
Или тут что-то другое?
В мозгу полковника возникла мысль, которая ему совсем не понравилась. Петтигрю и Стейглер были совершенно разными людьми, их объединяло лишь одно — могущество и власть. Они оба имели доступ к самым сокровенным государственным тайнам.
Шагая рядом с Элиссой по коридору в сторону ее комнаты, полковник внимательно присмотрелся к женщине. Ну конечно же, это просто совпадение. В тот момент в Вене находилось немало влиятельных людей. Разумеется, Петтигрю и Стейглер были из их числа, но это еще не значило, что Элисса охотится за их секретами.
И все же он не мог отделаться от мысли, что Элисса солгала ему, когда объясняла, как она очутилась в комнате посла.
— Сегодня вечером в опере дают спектакль, — сказал Адриан, когда они остановились у дверей Элиссы. — Я хочу, чтобы вы пошли туда со мной. — Его предложение вряд ли можно было счесть вежливой просьбой. Это был приказ. После происшествия в коридоре Элисса наверняка захочет задобрить его. Если она замышляла что-то дурное, то обязательно согласится.
— Я… у меня другие планы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики