ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Свидетелями были экономка и те двое, что помогли Чаку привезти ее в Кейсервилль, а также Генри и Дольф.
Священник начал знакомую еще с детства речь о важности супружества, и в ее мозгу вдруг вспыхнул образ Дэна Моргана. Почему она думает о Моргане в такую минуту? Она же выходит замуж за Чака. Она взглянула в лицо Чака, на его песочные волосы, немного искривленный нос и темные глаза. И вдруг вспомнила глаза голубые — такие светлые, что с трудом можно было определить их цвет, — и темные волосы, седеющие на висках. Рен… Где же Рен?
— Скажи: «Да», — подсказал Генри.
— Да, — прошептала Илейн.
Священник снова зажужжал. Она почувствовала головокружение и прислонилась к Чаку, чтобы удержаться на ногах.
— Ты можешь поцеловать свою молодую жену, — закончил священник.
Чак запрокинул ее лицо и овладел губами. Илейн почти не чувствовала его поцелуя. Ее собственные губы были холодными и онемелыми.
— Поздравляю, дочка, — сказал Генри.
— Можно я присяду на минутку, — прошептала она. — Я что-то плохо себя чувствую.
— Конечно, моя дорогая. — Чак подвел ее к дивану.
Илейн наблюдала, как Генри и Дольф наливали священнику бренди. Тот благодарно улыбнулся и отпил глоток пахучей жидкости. Она не понимала, сколько времени прошло, пока он и Дольф Редмонд ушли.
— Что ж, сынок, — сказал Генри, — вы сженой не идете в свою комнату? — Он подмигнул и широко улыбнулся.
Чак взглянул ничего не выражающим взглядом.
— Она была с Морганом. Насколько японимаю, она просто шлюха. Я хочу, чтоб эта головоломка побыстрей закончилась.
В голове у Илейн гудело. Глаза слезились а в желудке горело. Что сказал Чак о Моргане? Что сделал Морган с их свадьбой?
— Чак? Что происходит?
Чак не обращал на нее внимания.
— Миссис Кнутцен. — Он подозвал широкоплечую, коренастую женщину. — Отведите Илейн наверх. Ей надо вздремнуть. Пусть спит, сколько захочет. Она очень устала в дороге.
Бела Кнутцен понимающе кивнула и повела Илейн вверх по лестнице.
Чак Даусон проводил взглядом покидавшую гостиную жену и самодовольно ухмыльнулся. Все шло по плану. Теперь у них была подпись Илейн под ее акциями. Она назвала его своим наследником и поверенным в делах.
— Сколько же ты будешь пичкать ее этой гадостью? — спросил отец.
— Утром мы дали ей слабую дозу. Я не хотел, чтоб у священника возникли подозрения. Когда она проснется, я снова дам ей снотворное. Надо, чтобы люди привыкли к мысли, что мы женаты. Когда они поймут, что все по-настоящему, миссис Даусон постигнет несчастье — с ней произойдет несчастный случай. И потом я буду свободен и богат.
— Проклятье. Если бы девчонка сделала то, что от нее ожидали, ничего этого не служилось бы.
— Да, лучше б она слушалась.
Генри Даусон вздохнул и покачал головой.
— Проклятье.
Рен Дэниэлс вышел из поезда Лаи-Вели и с радостью размялся. Прошло девять долгих дней с тех пор, как он уехал из Калифорнии. Девять дней в ужасных условиях, жаркой, душной обстановке. Сейчас у него не разгибались суставы. К тому же девять бессонных ночей с мыслями об Илейн.
Рен расстегнул ремень, открыл кобуру и взял кольт в руку. Он привычным движением проверил барабан, а потом сунул револьвер назад. Приподняв широкополую шляпу, он вытер лоб тыльной стороной ладони и снова надвинул шляпу на глаза. Быстрый взгляд на окружающих подтвердил, что Даусон не ожидает его появления.
Из послания, переданного через Герберта Томаса, было ясно, что Чак обнаружил, что Дэн Морган и Рен Дэниэлс — одно и то же лицо. Но Рен решил, что старший Даусон не вспомнит случай из молодости, когда Генри и Дольф оставили их с братом умирать в шахте. Чак узнал, что у Дэниэлса назначена свадьба с Мелиссой Стэнхоуп. Так что Чак специально наметил похищение Илейн на тот момент, когда Рен будет на брачной церемонии. Даусон рассчитывал на то, что Рен женился на одной из богатейших невест Калифорнии. Он решил, что Рен не будет больше интересоваться Илейн, — в этом Чак Даусоношибался.
Рен перекинул саквояж через плечо и на правился в отель Кейсервилля. Ада Ловери была первой, с кем ему было необходимо увидеться.
— Ах, мистер Морган, — тепло приветствовала она его, протягивая мясистую, испещренную жилками руку. — Рада видеть вас.
— Привет, Ада. — Он пожал ее руку, наклонился и поцеловал в пухлую щеку.
— Что случилось? — спросила Ада, по его голосу определив, что произошли неприятности. — Что-то с Илейн, да? Господи, что с ней стряслось?
— Ее похитил Даусон, Ада. Кажется, он привез ее сюда. Я надеялся, что ты знаешь, где она.
Он поставил саквояж на стойку.
— Чак приехал сегодня утром, — ответила Ада. — Его не было в городе, но кое-кто видел, как он выходил из утреннего экспресса. Это все, что я знаю.
— Куда он мог ее отвезти?
— Думаю, в дом отца. Старая резиденция Мак-Элистеров. Там множество комнат, и он достаточно удален от города, так что поблизости никого нет.
— Спасибо, Ада. Присмотри за моим чемоданом.
— Я отнесу его наверх. И приготовлю для вас хорошую комнату. Дайте знать, если будет нужна моя помощь.
Рен улыбнулся, но его глаза оставались угрюмыми.
— Обязательно.
Он распахнул отремонтированную двойную дверь отеля и вышел на улицу.
— Будьте осторожны, — крикнула вслед Ада.
Он кивнул и направился на конюшню. Рен прекрасно знал дом старика Мак-Элистера. Это было неподалеку от рабочего поселка, от шахты. Ему надо будет на чем-то везти Илейн, если он найдет ее, поэтому он нанял коляску и двинулся в том направлении. По дороге из города ему встретились всего несколько человек. Его устраивало, что людей немного. Ему вовсе не хотелось, чтоб кто-нибудь узнал Дэна Моргана и, решив, что он все еще работает на Даусона, выстрелит в него.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики