ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Ты уже сделал все, что мог, и даже больше того, — сказала она вслух. Не знаю, отчего я так расчувствовалась и капризничаю. Свадьбы всегда плохо на меня действуют, — солгала она и высвободилась из его объятий.Он не стал ее удерживать.— Я поговорю с Латтимором и отправлю его домой. Мне надо еще переодеться.Я пришлю сюда шампанское, и после мы выпьем здесь с тобой. Ты не против?— Отчего же, — согласилась Кори. Глава 16 Душ немного освежил Кори, и она принялась перебирать наряды в стенном шкафу, не зная, что больше подойдет фальшивой невесте, которую пригласил выпить шампанского фальшивый жених после того, как они отпраздновали фальшивую свадьбу.— Пожалуй, это подойдет больше всего, — сказала Кори, извлекая из шкафа кремовые шелковые шаровары и такую же длинную тунику; она захватила их с собой, потому что они подходили для любого приема или вечера в особняке подобного класса.Она причесывала волосы щеткой перед зеркалом в ванной, когда Спенсер постучал в дверь и сразу вошел.— Подожди минутку, — крикнула она и надела серьги с жемчужинами. Кори отошла от зеркала и посмотрела на себя. Она выглядела довольной и счастливой, а на самом деле ей казалось, что она существует в некоем призрачном, выдуманном мире. Сегодня в подвенечном платье и фате она стояла в увитой розами беседке рядом со Спенсером, и он держал ее за руку и нежно смотрел ей в глаза. Он даже надел ей на палец кольцо… Разве сможет она когда-нибудь, забыть их «свадьбу»?Она навеки запечатлелась в ее памяти… Нет, не навеки, поправила она себя, а только на время. Очень скоро действительность вытеснит воспоминания. Свадьба была обманом, кольцо — куском проволоки, а от реальности становилось холодно на душе.Спенсер снял смокинг и бабочку и расстегнул верхние пуговицы белой плиссированной рубашки. Он выглядел таким же элегантным и привлекательным, как и на свадьбе, только куда-то исчезла его раскованность. Его губы были сурово сжаты, движения резки, и, забыв о шампанском в ведерке со льдом, он достал из бара графин, выдернул пробку и налил жидкость в хрустальный стакан.— Что ты делаешь? — ужаснулась Кори, увидев, что он пьет неразбавленное виски.Спенсер отнял стакан ото рта и повернулся к ней.— Это отвечает моему настроению, — пояснил он. — Я и тебе сейчас налью.— Нет, не надо, — поспешно отказалась Кори. — Я бы предпочла шампанское.— А я тебе советую выпить чего-нибудь покрепче, — настаивал он.— Почему?— Потому что это тебе пригодится.Он сделал виски с содовой и со льдом и подал ей стакан. Кори отпила немного в ожидании объяснения, но он молчал, глядя на стакан в своей руке.— Спенс, — обратилась к нему Кори, — лучше уж не молчи, а то я подумаю, что случилось нечто непоправимое, а такого не может быть.— Посмотрим, что ты скажешь через несколько минут, — мрачно заметил Спенсер.— Так что же случилось? Кто-нибудь тяжело заболел? — настаивала Кори.— Нет.Он поставил стакан на стол, подошел к камину и, опершись о каминную полку, устремил взгляд в холодный очаг. В его позе было столько безнадежного отчаяния, что в душе Кори поднялась волна нежности. Она подошла к нему и положила руку на его широкое плечо. Впервые после приезда в Ньюпорт она прикасалась к нему по собственной воле, если не считать тех поцелуев под деревом у воды, и Кори почувствовала, как он напрягся под ее ладонью.— Пожалуйста, не пугай меня, я ведь не знаю, что и думать!— Час назад мне позвонила моя глупая племянница и сообщила, что они с ее ресторатором уже поженились.— Это не такая уж страшная весть, скорее наоборот.— Согласен, но остальное куда хуже. Кори представила себе гору искореженных автомобилей и вой машин «скорой помощи».— Что хуже, скажи мне, Спенс?Он секунду колебался, потом посмотрел ей прямо в лицо.— А хуже вот что. Мы также обсудили с ней то самое письмо, которое она оставила мне вчера вечером. Похоже, она слишком торопилась объяснить, что поддалась твоему влиянию и решила бежать. Кажется, она перепутала прошлое с настоящим.— Как это перепутала? — осторожно спросила Кори. — И как это я на нее повлияла?— Читай, — сказал Спенсер, вытащил из кармана брюк два сложенных листка бумаги и протянул Кори верхний из них.Кори бросила беглый взгляд на письмо и сразу поняла, в чем дело.«Кори сказала мне, что любит тебя и хочет иметь от тебя детей, она сказала мне, что ты единственный мужчина, к которому она испытывает такое чувство, и поэтому она не вышла замуж. Дядя Спенс, я люблю Вилла. Я хочу, чтобы когда-нибудь у нас с ним были дети. Вот почему я не могу выйти замуж ни за кого другого…»С равнодушной улыбкой Кори вернула Спенсеру письмо, хотя унижение было невыносимым.— Прежде всего я говорила о прошлом, о моих чувствах к тебе, когда я была подростком. И потом, не я, а сама Джой высказала причину, по которой я не вышла замуж.— Видишь ли, Кори, в письме все звучит немного по-другому.— Это тебя и волнует? — спросила Кори, довольная, что он принял ее объяснения.Вместо ответа Спенсер засунул руки в карманы и принялся молча изучать Кори. Он так долго не спускал с нее взгляда, что Кори нервно отпила из своего стакана.— Я тебе скажу, что меня волнует, — наконец заговорил он. — Меня волнует то, что я не знаю, как ты относишься ко мне сейчас.Поскольку Кори не имела ни малейшего представления о том, как он сам к ней относится, и он явно не собирался давать ей об этом какую-либо информацию, Кори решила, что Спенсер не вправе задавать ей вопросы и требовать на них ответы.— Я считаю, что ты один из самых красивых мужчин, за которых я когда-либо выходила замуж! — пошутила она. Он оставался серьезным.— Сейчас не время уклоняться от ответа, — строго заметил он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики