ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– И вообще, откуда тебе все это известно?– Я хозяин королевских птиц. Как ты думаешь, кто еще может ведать ими? – Он в первый раз нахмурился, давая понять, что действительно рассержен. – Кстати, могла бы и предупредить, что собираешься попроситься на эту службу. А что касается источника моих сведений, одна из фрейлин королевы принесла мне эту новость.– Я так и знала! Они подслушивали у замочной скважины, поэтому так проворно вошли, когда Ее Величество позвала их. Но они не имели права передавать тебе наш разговор! – Фрэнсис сама не знала, кто разозлил ее больше – Чарльз или эти болтушки-фрейлины. – Интересно, все фрейлины королевы оказывают тебе такого рода услуги?Она разгневанно взглянула на Чарльза и обнаружила, что его карие глаза смеются.– Почти, – спокойно ответил он.Фрэнсис тут же представила себе, как Чарльз предается любви с другой женщиной – или по очереди с целой стайкой женщин, – и почувствовала, как сердце у нее сжимается от ревности. Что с ней происходит? Она не желает выходить за него замуж, но что-то в ней начинает бунтовать при одной мысли о том, что она оставляет его другим женщинам! И как она сможет работать с почтовыми птицами, избегая Чарльза? Он опять поставил ее в совершенно невозможное положение! Фрэнсис показалось, что она сейчас упадет. Прикрыв глаза, она прислонилась к стене и тут же услышала встревоженный голос Чарльза:– Тебе опять нехорошо? – Не обращая внимания на протесты, он крепко обнял ее. – Ну, вот что. Хватит! Ты доказала свою выносливость, явившись сюда после такого тяжелого путешествия, но сейчас ты отправишься в постель. В мою постель! Но не пугайся: сейчас я дам тебе поспать. А потом ты будешь со мной. И незачем больше спорить, дорогая моя жена.– Я еще не твоя жена! – возмутилась Фрэнсис, пытаясь вырваться.– Мы поговорим об этом позднее, – твердо сказал он и повел ее к лестнице. – А сейчас я отвезу тебя домой.– Наверное, фрейлины королевы оказывают тебе и другие услуги? – не удержавшись, спросила Фрэнсис. – Я ничего не могу поделать с тем, что нравлюсь им.– Можешь! – сердито пробормотала она и неожиданно для самой себя уткнулась лицом в его плечо.Он ведет себя с нею так, словно она принадлежит ему, и при этом сотни женщин жаждут его благосклонного внимания! Разве можно все это вынести?! 25 Фрэнсис открыла глаза, и яркий солнечный свет ударил ей в лицо, превратив балдахин над кроватью в пылающее зарево. Еще не совсем проснувшись, Фрэнсис раздвинула прозрачную ткань и обрадовалась, увидев Ориану, сидящую на высоком шестке. Заметив, что ее хозяйка проснулась, птица взмахнула крыльями, стараясь обратить на себя внимание. Фрэнсис улыбнулась, потрепала соколиху по спине и снова откинулась на подушки.Боже, как давно она не спала на чистых простынях! Бегство от испанцев, невероятные приключения в Париже, тяжелое плавание через Ла-Манш – все это медленно проплывало у нее в голове, пока она не вспомнила все.Она лежит в постели Чарльза, и если он застанет ее здесь, то примется настойчиво играть на ее желаниях до тех пор, пока она не отдаст ему свое тело и не пообещает выйти за него замуж! Нужно поскорее встать и одеться.Фрэнсис резко села на постели, откинула полог и тут же услышала знакомый голос:– А я уж подумал, не проспишь ли ты весь день.Она обернулась и увидела Чарльза, сидящего в дальнем конце комнаты. Его темные волосы влажными прядями падали на лоб, подбородок и щеки были чисто выбриты, бакенбарды аккуратно подстрижены. Все это свидетельствовало о том, что он только что принял ванну и воспользовался услугами цирюльника. Мягкая шелковая рубашка цвета сбитых сливок мягкими складками облегала его торс, подчеркивала мускулатуру. Он скрестил ноги, откинувшись на спинку кресла, голову слегка склонил набок, разглядывая Фрэнсис, и поражал своей мужской привлекательностью.А она сидела в постели в ночном одеянии.Фрэнсис осознала, что сидит перед ним в одной прозрачной ночной сорочке, и поспешно натянула покрывало до самого подбородка.– Как давно ты здесь сидишь? – требовательно спросила она, инстинктивно поджав ноги и стараясь справиться с охватившим ее волнением.– Около часа. Ты проспала время обеда. Как ты себя чувствуешь?Теплые нотки в его голосе немного успокоили ее. Если он и сердит до сих пор, то хотя бы не подает вида.– Много лучше, – отозвалась она, радуясь, что он не стал говорить ни о предстоящем замужестве, ни о почтовых птицах. – Как я выгляжу?Чарльз критическим взором оглядел ее.– Синяк на щеке уже почти незаметен, хотя волосы растрепаны как всегда. – Он ухмыльнулся, заметив, что Фрэнсис начала машинально приглаживать непокорные локоны. – Сейчас тебе совершенно необходимо хорошо поесть. Не вставай. Я принесу тебе в постель.Чарльз поднялся с кресла с какой-то кошачьей грацией, которой Фрэнсис раньше не замечала и которая заставила ее вздрогнуть под покрывалом. Вскоре он уже устраивал поднос у нее на коленях и подтыкал подушки ей под спину. Потом он уселся на кровати рядом с Фрэнсис, попирая все ее представления о приличиях. В конце концов, они уже не прячутся от погони на старой барже, они находятся в доме его сестры! Фрэнсис совсем не хотелось, чтобы ее застали неодетой в постели Чарльза. Но, украдкой взглянув на него, она благоразумно решила не затевать новую ссору, а сначала как следует подкрепиться.Чарльз наблюдал, как Фрэнсис поглощает овсяную кашу, политую кремом и медом, не забывая при этом то и дело отправлять в рот кроваво-красные вишни, лежащие на соседней тарелке. Все время, пока она спала, его раздражение ее поведением нарастало, так что он готов был взорваться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики