ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

прибавил он.
– Сказать по чести, я другого и не желаю, – отвечал герцог.
– Вы ведь собирались спросить у меня совета, не так ли?
– Совершенно верно.
– Ах, притворщик! А мне он ничего об этом не говорил.
– Я мог говорить об этом только с господином графом, да и то шепотом, – отвечал маршал.
– Почему, герцог?
– Да вы бы покраснели, графиня, до корней волос!
– Скажите, маршал, ради любопытства! Я нарумянена, и никто ничего не заметит.
– Я вот о чем подумал, графиня… Берегитесь: я пускаюсь во все тяжкие!
– Вперед, герцог, я с вами!
– Да вы меня, верно, побьете, когда узнаете, что у меня в голове.
– Не у вас в обычае быть битым, герцог, – заметил Бальзамо, обратившись к старому маршалу; тот так и засветился от удовольствия!
– Ну так вот, – продолжал герцог, – не в обиду будь сказано ее сиятельству, его величество.., как бы это выразить?..
– Да что же он тянет! – вскричала графиня.
– Так вы настаиваете?..
– Да.
– Непременно?
– Да, тысячу раз да!
– Ну, рискну.., печально это сознавать, господин граф, однако его величество трудно стало расшевелить. Это не я придумал, графиня, это словцо госпожи де Ментенон.
– В этом нет ничего для меня оскорбительного, герцог, – молвила графиня Дю Барри.
– Тем лучше, я буду говорить свободнее. Так вот, было бы очень хорошо, если бы господин граф, владеющий секретом бесценного эликсира…
–..изобрел такой эликсир, который вернул бы королю способность расшевелиться.
– Совершенно верно.
– Господин герцог! Это – детский лепет, это азбука нашей профессии. Первый же шарлатан сможет вам предложить приворотное зелье.
– Заслуга которого будет приписана добродетели графини? – продолжил герцог.
– Герцог! – оборвала его графиня.
– Я же говорил, что вы рассердитесь. Впрочем, вы сами этого хотели.
– Господин герцог, вы были правы, – заметил Бальзамо, – ее сиятельство в самом деле покраснела. Но ведь то, о чем мы говорим, не может никого задеть, ведь речь не идет о любви. Должен заметить, что вы освободите Францию от де Шуазеля не с помощью приворотного зелья. Посудите сами: даже если король будет любить графиню в десять раз сильнее, чем теперь, – а это невозможно, – де Шуазель все равно сохранит свое влияние и будет владеть его разумом так же, как графиня владеет сердцем короля.
– Вы правы, – согласился маршал. – Но это была наша единственная надежда.
– Вы в этом уверены?
– Попробуйте, черт побери, придумать что-нибудь еще!
– Я полагаю, что это совсем несложно.
– Несложно! Вы слышите, графиня? Ох уж мне эти колдуны! Им не знакомо сомнение!
– В чем же тут сомневаться, если надо лишь представить королю доказательства в том, что де Шуазель его предает?.. С точки зрения короля, разумеется, потому что де Шуазель и не думает его предавать, делая свое дело.
– А что он делает?
– Вы знаете это не хуже меня, графиня: он поддерживает недовольство Парламента против королевской власти.
– Это понятно, но надо же знать, каким образом.
– При помощи агентов, которым он обещает безнаказанность.
– Кто эти агенты? Вот что желательно было бы знать.
– Вы полагаете, к примеру, что госпожа де Граммон уехала с другой целью, нежели поддержать горячие головы и подавить сомневающихся?
– Несомненно, что именно за этим она и поехала! – вскричала графиня.
– Да, но король видит в ее отъезде простое изгнание.
– Вы правы.
– Как ему доказать, что в этом отъезде следует усматривать не только то, о чем вам дают понять?
– Необходимо обвинить графиню.
– Если бы достаточно было бы только обвинить, граф!.. – заметил маршал.
– К сожалению, надо еще представить доказательства, – прибавила графиня.
– Если бы у вас были такие доказательства – несомненные доказательства! – уверены ли вы в том, что де Шуазель останется министром?
– Разумеется, нет! – вскричала графиня.
– Следовательно, дело только в том, чтобы уличить де Шуазеля в предательстве, – продолжал Бальзамо, – да так, чтобы в глазах короля это было предательство очевидное и не вызывающее сомнений.
Маршал откинулся в кресле и расхохотался.
– Он просто очарователен! – вскричал герцог. – Он ни в чем не сомневается! Захватить де Шуазеля с поличным и уличить в предательстве!.. Вот и все! Безделица!
Бальзамо был невозмутим, он терпеливо ждал, когда у маршала пройдет приступ веселья.
– А теперь, – продолжал Бальзамо, – поговорим серьезно и подведем итоги.
– Пожалуй!
– Разве де Шуазеля не подозревают в поддержке Парламента?
– Это ясно, но где доказательства?
– Разве не известно, что де Шуазель приберегает войну с Англией, чтобы сохранять за собой роль незаменимого человека?
– Такое мнение существует, но как доказать?..
– Ну и, наконец, разве де Шуазель не открытый враг вашего сиятельства, разве он не делает все возможное, чтобы свергнуть вас с обещанного мною трона?
– Да, вы правы, – согласилась графиня, – однако надо еще это доказать… Вот если бы я могла это сделать!
– А что для этого нужно? Самую малость! Маршал подул на ногти.
– Ну да, малость, – насмешливо сказал он.
– Секретное письмо, например, – продолжал Бальзамо.
– Всего-то! Такой пустяк…
– Письмо госпожи Граммон, не правда ли, господин маршал? – проговорил граф.
– Колдун, мой добрый колдун, найдите же такое письмо-!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики