ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Я никогда не встречала мужчину, который разговаривал бы так, как вы. Думаю, это, наверно, неуважение ко мне…— Нет, ошибаетесь! Ни в коем случае! Почему нельзя уважать женщину, которая так желанна? А неужели то, что ты говоришь ей правду, не доказывает этого уважения?— Я… Я не знаю. И совсем запуталась… Вы владеете даром убеждения. — Она улыбнулась, и на ее щеках снова заиграли ямочки. — Мне кажется, из-за этого вы опасны. Я не могу чувствовать себя спокойно рядом с вами.Танец кончился, и Джонатан неохотно отпустил ее.— Можно пригласить вас на следующий?Хотелось ответить, что она готова танцевать с ним весь вечер, но, естественно, это было невозможно. Нельзя танцевать с ним более двух, может быть, трех танцев. Иначе о них тут же заговорят все. И будет скандал. Милли неохотно произнесла:— Возможно, еще один — попозже.— Тогда, может быть, вам принести пунша?— Да, было бы прекрасно.Они вместе направились к буфету, взяли два бокала пунша и, оживленно болтая, начали медленно потягивать напиток. Миллисент казалось, что все до единого в зале наблюдают за ними. Конечно же, то, что любой житель Эмметсвилла считал своим долгом быть в курсе дел всех и каждого, раздражало. Милли представила, как все они рассядутся, темными кружками и с карандашом в руках примутся вычислять, сколько раз та или иная дама протанцует с тем или иным мужчиной.Миллисент знала, что ее мысли посчитали бы здесь крамолой. Она всю жизнь жила по незыблемым законам общественного поведения и практически всегда следовала им беспрекословно. Но теперь она пересмотрела эти заповеди и усомнилась в их ценности. И с какой стати тетушка Ораделли взяла на себя право диктовать всем, как следует или не следует поступать? Неужели кроме нее не было никаких других столпов нравственности?Она сама немного растерялась от пришедших в голову новых, неожиданных мыслей. Она могла без труда вообразить, как бы отреагировала на них сама Ораделли. Но голос вздравого смысла и логика были сильнее. В сущности, Милли не понимала, почему она никогда не задумывалась обо всем этом раньше.Когда они допили пунш, причин оттягивать ее возвращение к тетушке уже не оставалось. Миллисент. скрипнула зубами и вместе с Джонатаном пошла к сидящей у стены семье. Ей ужасно не нравилась перспектива просидеть до конца вечера под боком у Ораделли, выслушивая ее ворчание. Поэтому она обрадовалась, когда подошел Уильям Батлер и пригласил ее на танец еще до того, как тетя Ораделли успела произнести первые слова своей тирады. Миллисент вскочила и дала согласие, не обращая внимание на взгляды потрясенной тетушки. После танца с Уильямом она, поражаясь сама себе, согласилась на приглашение еще трех кавалеров. Естественно, двое из них были вдовцами, годящимися ей в отцы, а третий — ее кузеном, ужасно робеющим в обществе других женщин. Но после того, как она несколько лет подряд только сидела у стенки и наблюдала за молодыми девицами, в этот вечер Милли получала огромное наслаждение от танцев. Она сама не могла понять, каким образом вдруг стала такой популярной партнершей.Когда она направлялась к своему месту после третьего подряд танца, лицо ее блестело, глаза сияли. Она не представляла, какой красотой и радостью светилось все ее существо, как это было непохоже на увядший, даже бесцветный образ Миллисент Хэйз, так привычно знакомый всем в последние годы. Тетя Софи подмигнула ей, а Камилла смотрела с тайной, тщательно скрываемой радостью. Ораделли хмурилась, но Милли решила не замечать этого. Ей было слишком хорошо, чтобы позволять тетушке снова портить себе настроение.— Милли! — Тетя Софи перегнулась через пышную грудь Ораделли и протянула ей руку. — Ты выглядишь здесь самой красивой! Я так счастлива видеть, что ты, наконец, вышла из своего заточения.Заточения? Миллисент не поняла, но все равно улыбнулась ей.— Счастлива? Хм-м! — Ораделли бросила на золовку осуждающий взгляд. — У тебя всегда было не больше здравомыслия, чем у какой-нибудь кокетки, Софи.— Ах, оставь, — пренебрежительно махнула в ее сторону веером Софи. — Ты просто ворчишь, потому что Миллисент поступила, как хотела и без твоего разрешения. Порадуйся за девочку! Она делает то, что ей следовало бы делать уже давным-давно: она развлекается!— Ну, ты как всегда, в своем репертуаре. Как будто развлекаться — самое главное!— Да, это самое главное на балу! Бал не место для ворчания и поучений. Это хорошо для тебя и меня — сидеть и обсуждать, как костлява Эдна Рандберг, но Миллисент еще молода. Она должна веселиться, и я рада, что у нее это получается!— Она может веселиться, не выставляя себя на всеобщее обозрение — горячо ответила Ораделли и помахала сложенным веером перед лицом Софи. — Запомни мои слова, она пожалеет о сегодняшнем поведении!— Честное слово, ты — точно старая ворона! Как раз в твоем духе, Ораделли — сидеть здесь и наводить тень на белый день.Миллисент еле сдержалась, чтобы не рассмеяться вслух. Все годы, сколько она знала своих тетушек, Ораделли всегда поучала и исправляла Софи, но никогда раньше Миллисент не слышала, чтобы уравновешенная, спокойная тетя Софи так проучила бы Ораделли.— Становится жарко, — пробормотала Милли и услышала, как рядом с ней Камилла хихикнула, что было совсем неподобающе истинной леди.Тетушка Ораделли в шоке уставилась на жену брата.— Софи Кортланд! Вы так говорите, будто я не желаю видеть Миллисент счастливой. Будто я не волнуюсь за нее! — Щеки Ораделли гневно задрожали. — Вы должны знать, что это не так. Кто сидел у ее постели ночами, когда она, как и ее мать, лежала в лихорадке? И кто, интересно мне знать, помог ей с похоронами ее бедного отца?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики