ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не ожидала, что ты придешь.— Это все матушка, — сказал брат. — Разве мы можем ей отказать?— Не можем, — согласилась Дафна, зная это по собственному опыту.— И подумай только, — продолжал Энтони, — она вручила мне список приемлемых невест. Для меня, разумеется. Представляешь?.. Но мы все равно ее любим и уважаем, верно?— Конечно, Энтони. Меня она тоже одарила списком женихов.— Ею овладело особое беспокойство с той поры, как ты вступила в подходящий для брака возраст, Дафна. Какая-то матримониальная лихорадка.— Хочешь свалить все на меня? Но ведь ты на целых восемь лет старше. Тебе давно пора!— Ты должна понять, — наставительно сказал Энтони, — старые девы во много раз страшнее старых холостяков. Поэтому весь свой пыл матушка и обращает именно на тебя.— Она пригрозила, что будет натравливать женихов по одному каждую неделю. Согласно списку. А в нем — ой, сколько!— В моем тоже немало, — похвастался Энтони. — Я принес его с собой.— Зачем? Вдруг кто-то увидит.— Хочу поддразнить матушку. Вытащу при всех и буду рассматривать в монокль.— У тебя нет монокля.— Я на днях купил.— Не смей этого делать! — крикнула Дафна, потому что Энтони и в самом деле вынул из кармана жилета какой-то сложенный листок. Правда, монокля не достал. — Мама тебя убьет! А заодно достанется и мне.— Что ж, сестрица, ты заслужила: такая разборчивая.Дафна толкнула его в бок, издав при этом что-то вроде победного клича, чем привлекла внимание нескольких человек, находившихся поблизости.— У тебя не женская ручка, — сказал брат, потирая ушибленное место.— И хороший опыт, — добавила Дафна. — Все-таки целых четыре брата и время от времени каждый нарывается на скандал… Дай посмотреть твой список.— После того как ты едва не изуродовала меня? Ни за что! А впрочем, так и быть.Она развернула листок, заполненный аккуратным почерком матери. Там было с десяток женских имен.— Что ж, этого я примерно и ожидала.— Совсем ужасно или не очень? — спросил брат.— Да уж, выбор не ахти какой.— Неужели не на ком остановить взор? О, я несчастный!Дафна серьезно посмотрела на него.— А сам ты собираешься жениться в этом году?Вместо ответа Энтони подмигнул сестре, что она расценила как признание того, что он и сам этого не знает.— Что за тайные переговоры вы здесь ведете? — услышали они хорошо знакомый обоим голос.— Бенедикт! — воскликнула Дафна. — Мама и тебя отправила на эту пытку?Второй по возрасту и по букве алфавита брат, улыбаясь, возник перед ними.— Увы, да. Отвертеться не удалось. И не меньше трех раз напомнила мне, слышишь, Энтони, чтобы я поскорее занялся воспроизводством следующего виконта, если ты будешь относиться к этому спустя рукава.Старший брат ответил сдавленным стоном.— От кого вы прячетесь? — продолжал Бенедикт. — От мамы? Боитесь, она поведет вас прямо за руки к вашим нареченным?— Смотри как бы тебя не повели, — сказал Энтони. — Ты тоже у нее на заметке.— Что касается меня, я скрываюсь от Найджела, — призналась Дафна.— От этого обезьяноподобного? — переспросил Бенедикт.— Я бы не высказывалась о нем так, — недовольно сказала Дафна. — Но, конечно, он не из глубоких мыслителей. Просто за последний год я с ним о многом поговорила, и больше говорить нам совершенно не о чем.Два старших брата Дафны были похожи друг на друга — оба высокие, широкоплечие, кареглазые; оба нравились женщинам и знали об этом. И сейчас на них уже начали посматривать матери юных девиц, подготавливая свои чада к более решительным действиям.— Что за листок у тебя в руке, Дафна? — спросил Бенедикт.Занятая мыслью о том, не скрыться ли все-таки в дамской комнате, она рассеянно передала ему список невест для Энтони, и Бенедикт не сдержал громкого смеха, ознакомившись с содержанием.— Нечего гоготать, — обиженно сказал старший брат. — Тебя со дня на день ждет такой же документ.— Не сомневаюсь. И братца Колина тоже… Вы еще не видели его? Ох, легок на помине!К родственному кругу присоединился третий брат (третья буква алфавита).— Мы ждали тебя не раньше следующей недели, — сказал Энтони после обмена приветствиями. — Как поживает Париж?— Очень скучный город, — ответил Колин.— Догадываюсь — это означает, что ты раньше времени потратил все деньги, — со смехом сказала Дафна.Колин склонил голову.— Ты права. Виновен, но заслуживаю снисхождения.Колин имел в семье репутацию легкомысленного юноши, гуляки и повесы, хотя в общем-то не был ни первым, ни вторым, ни третьим. Просто, как известно, все познается в сравнении, и по сравнению с рассудительным Энтони, распорядителем семейных капиталов, с домоседом и флегматиком Бенедиктом, не говоря о несовершеннолетнем Грегори, он мог, пожалуй, считаться порядочным шалопаем, что и подтвердил лишний раз, когда снова раскрыл рот.— Хорошо снова оказаться дома, — сказал он. — Хотя погода на континенте намного лучше, чем у нас, а уж о женщинах говорить нечего. Там я познакомился с одной…Дафна ущипнула его за руку.— Ты забыл, что рядом дамы, негодный мальчишка!Впрочем, особого негодования в ее голосе не было: Колин был ей ближе всех остальных по возрасту, и она надеялась еще услышать рассказ о его похождениях, когда они будут наедине.— Видел уже маму? — спросила Дафна. Колин покачал головой.— Ее не было в доме. Она здесь, да?— Наверное, хотя мы ее пока тоже не видели. Но нам угрожает нечто пострашнее.Это произнес Бенедикт, который первым увидел, что к ним направляется престарелая леди, опирающаяся на палку, — сама хозяйка дома, леди Данбери. Она была известна прямотой и резкостью суждений, на что почти никто не обижался, потому что все к этому привыкли и потому что при этом она была, в сущности, приветлива и добра.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики