ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кто-нибудь слышал, чтобы девушке требовалось одобрение сестры в выборе мужа? Или, что наверно важнее, кто решил, что можно использовать слова Смитти-Смит и музыка в одном и том же предложении? Ваш автор, как-то посетил один из этих вечеров Смитти-Смит и не слышал ничего, что отдаленно напоминало бы музыку Светская хроника Леди Уислдаун, 22 апреля 1814
Она ничего не могла поделать, абсолютно ничего, — подумала Кэйт в отчаянии. Он был виконт, а она просто мисс Никто из Сомерсета. И оба они были посередине переполненной танцевальной залы. И не имеет значения, что ей не нравилось быть на виду. Она должна с ним танцевать.— Не было никакой необходимости так тащить меня, — прошипела она.Он только что продемонстрировал свою истинную сущность.Она стиснула зубы вместе и поклялась самой себе, что Эдвина никогда не станет его невестой. Его манеры были слишком бесчувственны, слишком высокомерны.Он был, подумала она, несправедливо красив. Его бархатные коричневые глаза бесподобно подходили к цвету его волос. Он был высок, на дюйм или два выше шести футов. Его губы классически правильные (Кэйт в достаточной степени овладела искусством художника, чтобы правильно сделать такое суждение), были немного напряжены в уголках рта, так будто он не знал, как улыбаться.— Сейчас, — произнес он, как только их ноги начали двигаться в знакомом ритме, — Вы скажете, почему так ненавидите меня.Она наступила ему на ногу. Черт, он даже не дернулся.— Проше прощения.— Нет необходимости калечить меня, мисс Шеффилд.— Это произошло случайно, уверяю вас.И это действительно было так, хотя сейчас она уже захотела специально наступить ему на ногу.— Почему? — он размышлял вслух, — Мне так трудно поверить вам.— Возможно, — ответила она со злой усмешкой, — Вы прекрасно знаете, за что я могла вам наступить на ногу.Он откинул голову назад и громко расхохотался. Это была совсем не та реакция, которую она ожидала или на которую надеялась. Подумав, она пришла к выводу, что не знает, на какую реакцию надеялась, но уж точно ничего подобно не ожидала.— Может быть, вы прекратите, милорд, — быстро прошептала она. — Люди начинают смотреть на нас.— Люди начали смотреть на нас еще несколько минут назад. — Нечасто увидишь, чтобы такой мужчина как я, танцевал с такой женщиной, как вы.— Вы ошибаетесь, — небрежно ответила она. — Вы далеко не первый, из опьяненных Эдвиной идиотов, который пытается добиться её благосклонности через меня.Он улыбнулся. — Не поклонники, а идиоты?Она поймала его взгляд, и была удивлена, увидев настоящее веселье, быстро промелькнувшее в его глазах.— Я, надеюсь, вы не специально подставляете мне свои ноги, милорд?— И все же вы не наступили, — произнес он.Кэйт посмотрела вниз, наверно, нужно еще раз наступить ему на ногу.— У меня очень толстые ботинки, мисс Шеффилд, — сказал он, заметив её взгляд.Она быстро подняла голову, удивленно посмотрев на него.Один из уголков его рта, скривился в усмешке.— И очень острые глаза.— Очевидно так. Мне придется следить, чтобы не наступить вам случайно на ногу.— Великий боже, — произнес он, растягивая слова, — Неужели я услышал комплимент в мой адрес? Я могу просто умереть от шока.— Если вам хочется, можете считать это комплиментом. Не буду вас разубеждать, — ответила она,— Вы вряд ли получите их много.— Вы просто делаете мне больно, мисс Шеффилд.— Разве кожа у вас, не такая толстая, как ваши ботинки?— Ох, она немного тоньше.Она почувствовала, что улыбается, прежде чем поняла это.— Мне трудно в это поверить.Он подождал, пока она скроет улыбку, затем резко спросил:— Вы не ответили на мой вопрос, мисс Шеффилд. Почему вы ненавидите меня?Воздух со свистом вырвался из её легких. Она не ожидала, что он вернется к этому вопросу. Или можно сказать, что она надеялась, что он не вернется к нему.— Я не ненавижу вас, милорд, — ответила она, подбирая слова с большой осторожностью, — Я даже толком и не знаю вас.— Знание, редко является предпосылкой для ненависти, — мягко заметил он, его глаза смотрели в её глаза, со смертельной неподвижностью. — Ну же, мисс Шеффилд. Вы не кажитесь, мне трусихой. Ответьте на мой вопрос.Кэйт молчала целую минуту. Это было так, она не была изначально предрасположена к этому человеку. И не собиралась разрешать ему ухаживать за Эдвиной. Она не верила, что из бывших повес получаются лучшие мужья. Она вообще не верила, что повеса может хоть как-то измениться.Он мог бы преодолеть её предвзятое мнение о нем. Он мог бы очаровать её, убедить в том, что все эти истории в светской хронике сплошное преувеличение, что никакой он не худший из повес с начала столетия. Он мог бы убедить её, что придерживается определенного кодекса чести, что он честный и искренний джентльмен…Если бы он не сравнил её с Эдвиной.Ничего не было, более очевидно, чем эта ложь. Она знала, что у неё нет противоядия; его лицо и фигура притягивали её взгляд. Но Кэйт знала, что её нельзя сравнивать с Эдвиной. Эдвина бриллиант чистой воды, в то время как, её можно назвать средненькой и непримечательной.И если этот мужчина сказал иначе, значит, у него имелся какой-то скрытый мотив, потому что слепым он явно не был. Он мог бы сказать ей любой другой комплимент, и она бы решила, что это просто джентльменская вежливость. Возможно, ей бы даже польстили его слова.Но сравнивать её с Эдвиной…Кэйт обожала и любила свою сестру. Она, правда, её очень сильно любила. И она знало лучше, чем кто-либо, что сердце Эдвины такое же прекрасное и красивое, как и её лицо. Ей не нравилось думать, будто она завидует сестре, но все же… может быть немножко.— Я не ненавижу вас, — в конце концов, ответила она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики