ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он думает, что она обманула неопытного юношу, а затем присвоила себе ценное кольцо, и это даже когда помолвка уже разорвана.При подобных обстоятельствах Колли не могла его винить. Она понимала, чем вызван гнев Итана. К сожалению, она ничего не могла сказать ему, не выдав свою сестру.Колли почувствовала, как карета закачалась, когда Итан залез наверх. Кучер взмахнул кнутом, и кони помчались. У Колли почему-то снова разболелась голова, в груди было неприятное тяжелое ощущение, как будто было трудно дышать. Карета покачивалась слегка взад-вперед, и от этих движений Колли загрустила еще больше, потому что напомнили ей движения вальса — она будто раскачивалась в объятиях партнера.Ее спутники, похоже, не замечали ничего — ни ее грусти, ни странного поведения Итана. Наоборот, они были очень довольны очутиться в компании друг друга, и болтали оживленно и весело. У Колли возникло впечатление, будто они знают какой-то секрет, который не известен ей.— Принцесса Аделаида и ее мать останавливались в той же гостинице, что и мы вчера, — сказала мисс Монроуз, переходя от обсуждения дорог к своей излюбленной теме.— Не может быть! — воскликнул мистер Харри, — Хотя, действительно, я видел парочку знакомых экипажей, когда мы выезжали из Кентербери. Я сказал Итану, что они очень напоминают мне кареты, в которых путешествуют принцессы.Джентльмен рассеянно поиграл золотой цепочкой, свисавшей из кармана его жилета, затем слегка прикрыл глаза и задумался.— Значит, — произнес он, — невеста герцога прибыла, наконец. И Кларенс, наверное, был там, чтобы ее встретить, а?— Собственно говоря, — ответила мисс Монроуз, — его там не было. То есть, я хотела сказать, что если герцог там и был, то я лично его не видела.— Как же так? Не приехал? — удивился будто бы мистер Харрисон. — Это не похоже на влюбленного, конечно. Но тут надо сказать, что Кларенс на питает пламенной любви к прекрасному полу. Наверное, решил встретить свою принцессу в городе. — Мистер Харрисон улыбнулся и добавил: — Я заключил пари на то, как долго продлится их любовь. Интересно посмотреть дальше.— О да! — согласилась сразу же мисс Монроуз. И она вздохнула мечтательно. Ей-то было невдомек, что мистер Харрисон сделал ставку на быстрейший разрыв этой помолвки. В то время, как мисс Монроуз мечтала о том, чтобы помолвка герцога и принцессы закончилась свадьбой.— А моя племянница разговаривала с одной дамой, которая находилась в свите самой принцессы, — продолжала мисс Монроуз.— Да как же мисс Соммс могла с ней разговаривать? — удивился мистер Харрисон. — Я не думаю, что кто-нибудь из них знает хоть слово по-английски.— О, действительно, они не знают, — сказала мисс Монроуз. — Но Колли говорила по-немецки.— Боже мой! — воскликнул этот джентльмен и удивленно вскинул брови. — Итан говорил мне, что мисс Соммс очень умная женщина, но… хм! я имею в виду… немецкий!Колли перестала прислушиваться к беседе еще несколькими минутами раньше, потому что ее больше интересовал джентльмен, который сидел наверху. И таким образом, Колли пропустила момент, когда ее саму стали обсуждать. Задумавшись, она не услышала эту интересную информацию. Колли снова вернулась мыслями в тот день, когда Итан появился в Соммс-грейндж. Она также думала и о тех днях, что были после. Эти дни — теперь она поняла — перевернули всю ее жизнь.Пока Итан не приехал в Соммс-грейндж, она была относительно довольна своей судьбой.Конечно, иногда она могла признаться себе, что в ее жизни была какая-то пустота. Но ее негативное отношение к бракам без любви помогало смотреть на эту пустоту более или менее спокойно. Пока не появился Итан. Не то, чтобы она была несчастлива, напомнила она себе. У нее есть семья, близкие ей люди, много приятных друзей из числа соседей, и у нее есть любимая работа в местной воскресной школе. Но когда появился Итан, она почувствовала, что ей необходимо еще что-то в жизни. Или, возможно, ей необходим еще кто-то. Колли закрыла глаза и прислонилась головой к спинке сиденья. Не желая себе признаваться, Колли могла лишь сказать, что снова обманывается. Речь шла не о каком-то не известном ей человеке, который был нужен Колли. Ей был нужен только один человек. Ей был нужен Итан. Она влюбилась в него. Надо честно признаться себе в том.Да, она влюбилась в Итана Брэдфорда! Она влюбилась в него еще семь лет назад и любила до сих пор. Сейчас она любила его даже сильней, чем раньше. Теперь, когда она честно себе в этом призналась, у нее был еще один вопрос: как она может любить человека, который ее презирает? Он даже не захотел ехать с ней в одной карете!Ответ был очень прост. Она ничего уже не могла с собой поделать. Но она поклялась, что постарается контролировать свои эмоции. Она не будет больше дурой и не станет выставлять свои чувства напоказ. Колли не позволит превратить себя в посмешище и объект для сплетен. Итан не любит ее. Не то что не любит — ненавидит! Он добивается от нее лишь одного. Ему нужен алмаз Брэдфордов. Поскольку она знала, что он чувствует по отношению к ней, от Колли требовалось лишь найти кольцо, вернуть алмаз Итану и сказать ему «прощай». Затем уехать обратно домой. Это был хороший план, она знала это. И это было очень правильное решение — она знала это тоже. Только одного Колли не знала и даже не могла себе представить. Как она будет жить, зная, что никогда уже не увидит Итана? Глава 7 Леди Соммс и Джилли остановились в отеле «Грийон» на Альбермал-стрит. Здесь они всегда останавливались, когда приезжали в город ненадолго, недели на две-три.Конечно, на сезон сэр Уилфрид снял бы для Джилли дом. Но поскольку это был лишь короткий визит, то и отель «Грийон» вполне годился.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики