ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ей казалось, Уиртон вот-вот их остановит. Слушая его распоряжения, она старалась не думать, что за приготовления необходимо сделать, чтобы присягнуть Братству.Джордан отдал ей котомку и прошептал:– Во время церемонии им будет не до вас. Бегите и исполните свой долг перед королевой.– Я вас не оставлю, Джордан.– Вы обязаны. Вы поклялись. Клятву нужно исполнить. Бегите, пока можно.– Уиртон не позволит мне сбежать. Ведь я знаю о Братстве, и нет такой клятвы, которая вынудила бы меня хранить молчание.– Поклянитесь мне, что ничего не расскажете о…– Уиртон этого не примет. Его сестра хочет стать вашей женой, а я на ее пути. Этот брак позволит ему распоряжаться вашими землями как собственными.Джордан улыбнулся:– Откуда вы столько узнали о природе мужского ума, если всю жизнь обитали в стенах аббатства Святого Иуды?– Я ведь де Монфор! Да, я жила в аббатстве, но немало слышала о распрях, раздиравших нашу семью. Я знаю, как далеко может зайти человек, одержимый мечтой о власти и богатстве, именуя все это не иначе, как битвой чести.Джордан обнял ее за плечи. Он будет охранять ее, сколько сможет. А потом? При этой мысли Изабелле показалось, что у нее сейчас разорвется сердце. Она не хотела, чтобы Джордан жертвовал собственной жизнью ради нее. Его рука гладила ее плечо – ненадежная защита, если их могут убить в любую минуту.Из-за деревьев показалось солнце. Изабелла подняла голову и ахнула.– Что такое? – забеспокоился Джордан.– Солнце исчезает!– Что?Изабелла улыбнулась:– Это солнечное затмение. Луна и солнце движутся и в один прекрасный момент занимают одно и то же положение на небе. На Земле становится темно. Суеверные дураки полагают, что затмение – это зловещее предзнаменование.Раздались крики – это кричали от ужаса люди Уиртона.– Вот вам и дураки, Изабелла, – заметил Джордан.Она улыбнулась, открыла котомку и достала кнут. Положила его в траву рядом с собой. Отогнув краешек одеяла, убедилась, что шкатулка на месте. Выбрала три мешочка и открыла их. В двух из них оказались маленькие емкости, завернутые в шерсть ягненка. В другом обнаружился древесный уголь. Изабелла сказала:– Нужно выбраться на дорогу.– Зачем?– Когда я сражалась с Гамеллом, удар хлыста высек искры из дорожных камней. Искры достаточно, чтобы породить взрыв.– Я говорил вам, что вы просто чудо и что это одна из причин, почему я вас люблю?– Вы меня любите? – Она не верила собственным ушам. Лицо Джордана приобрело странный цвет в лучах гаснущего солнца.– Мне казалось, вы знаете, Изабелла.– Я надеялась, что вы меня любите, потому что люблю вас. Но вы никогда ничего не говорили! Зато строили планы, как вернетесь в Ла Тур.– Вместе с вами. – Джордан коснулся ее губ быстрым поцелуем. – Неужели вы думаете, что я позволил бы вам уйти? Вы вернули меня к жизни, заставили снова поверить в чувство, тогда как я умирал от стыда за то, что сделал и что видел. Я хочу разделить свою новую жизнь с вами.– Сначала надо удостовериться, что у нас есть эта жизнь. Иначе нечего будет делить.– Что я должен делать?Минуту-другую она размышляла, потом сказала: – Сделайте вид, будто я отравилась, чтобы избежать пыток. Оттащите меня к дороге. Притворитесь, что хотите вызвать у меня рвоту. Как только я доберусь до дороги, я смогу подготовить взрывчатую смесь.– А потом?– А потом останется молить Бога, чтобы все вышло как надо. Проклятие! – Изабелла увидела, что к ним направляются люди Уиртона. Надеясь, что в полутьме никто ничего не заметит, она быстро намотала кнут на талию, как тогда, в соборе, – кажется, целая вечность прошла с тех пор. Мешочки исчезли в складках плаща, под кольцами кнута.– Лорд Уиртон говорит, что все готово, милорд. Пора принести клятву, – Один из мужчин поклонился. – Прошу вас, идемте с нами.Джордан схватил Изабеллу за руку и толкнул вперед. Мужчина возразил:– Она не может…С презрительным высокомерием – куда там Уиртону! – Джордан заметил:– Я не подчиняюсь вашим приказам. Она пойдет со мной. Это мне решать. Понятно?Посланник Уиртона съежился. Джордан провел девушку мимо остальных. Когда лорд Уиртон с кинжалом в руке оказался от них футах в десяти, Изабелла начала извиваться и рваться из рук Джордана. Затем упала на колени и затряслась, обхватив руками живот. Так она могла притвориться больной и одновременно держать ингредиенты наготове.– Кровь Христова! – закричал Джордан. – Болваны! Зачем оставили ей ее мешок?Лорд Уиртон выступил вперед:– Что происходит?– Непонятно разве? У нее в сумке были ядовитые травы. – Джордан попытался поставить Изабеллу на ноги, бросив котомку на землю. – Вот она и отравилась!– Она сделала свой выбор, – сказал барон. – А вы?– Я хочу сначала спасти ей жизнь!Он потащил Изабеллу к дороге. Ее ноги волочились по земле. Лорд Уиртон кричал что-то им вслед, но Джордан не останавливался. Некоторые из братьев решили пойти за ними, но Джордан крикнул им, что это может быть опасно и им нужно дожидаться на месте. У края дороги он остановился.– Чуть подальше, – шепнула Изабелла.Он выволок ее на середину дороги и там бросил. Она упада на четвереньки. Затем выгнула спину. Джордан принялся громко распекать ее за безответственность.– Одна четверть серы, – бормотала Изабелла. – Одна четверть угля. И почти две четверти селитры.Она сыпала ингредиенты на дорогу, время от времени издавая вопли, чтобы Уиртон и его компания думали, что она при смерти.– Готово?– Почти. Не уверена, что получится. Если что, оставьте меня и спасайтесь.– Они вас убьют.– Обещайте, что доставите шкатулку королеве. – Изабелла подняла голову и посмотрела ему в лицо. – Обещайте, прошу вас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики