ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я спустилась в гостиную. Он взял мои руки и расцеловал их, и я сразу же почувствовала себя счастливой: все сомнения исчезли, и я поняла, как отравила мое существование Карлотта своими намеками на то, что ко мне могут отнестись с пренебрежением и в последний момент отменить бракосочетание.Я спросила:— Вы все еще хотите жениться на мне, Ричард? Он изумленно взглянул на меня:— Почему вам пришло в голову спросить об этом? Я прижалась лицом к его камзолу.— Не знаю. Просто я так счастлива, что не могу поверить в свое счастье.Он поднял мое лицо и пристально посмотрел мне в глаза.— Вы милое доброе дитя, — сказал он. — Неудивительно, что я полюбил вас.— И мы будем счастливы, да?— Мы должны быть в этом уверены.— Я буду уверена.— Вы сомневаетесь во мне?— Нет. Нет, когда вы находитесь рядом.— Вы никогда не должны сомневаться во мне… в особенности в мое отсутствие. Вы ведь знаете, что меня подолгу не будет дома?— Я это понимаю. Всю жизнь у меня перед глазами пример матери.— Значит, к этому вы готовы?— Да, и… возможно, у нас появятся дети, и тогда я не буду чувствовать себя одинокой.Наступило молчание. Взглянув ему в глаза, я увидела в них странное, непонятное для меня выражение. Потом он взял меня за руку и крепко пожал ее.— Именно этого я и хотел бы, — сказал он. — Да, я очень этого хочу.— Я надеюсь… надеюсь, что не подведу, — пробормотала я.Неожиданно он отстранил меня и, бросившись к двери, резко распахнул ее.В комнату упала Мэб.Я страшно разозлилась, поскольку она явно подслушивала у замочной скважины.— Что ты здесь делаешь, Мэб? — воскликнула я. Она неуклюже поднялась на ноги и стояла, не зная, что сказать. Я увидела, как ее глаза, которые только что горели любопытством, наполнились страхом.— Уходи, — бросила я, — мы поговорим позже. Она выбежала, захлопнув за собой дверь. Я с тревогой взглянула на Ричарда, который был очень рассержен.— Эта девушка должна уйти, — сказал он. — Мы не будем держать ее в Фар-Фламстеде.— Уйти? — удивилась я.— Да. Ее следует отослать домой. Я не потерплю, чтобы кто-то подсматривал… или подслушивал.— Она просто дурочка. Я дам ей хорошую выволочку и строго предупрежу.— Нет, Анжелет, — твердо сказал он. — Этого недостаточно. Я не хочу видеть ее в Фар-Фламстеде. Ее следует отослать.Это разобьет ей сердце. Я хорошо ее знаю. Она живет в нашей семье с одиннадцати лет. Моя мама решила, что именно она должна отправиться сюда вместе со мной.— Она совершенно невыносима, и я не желаю видеть ее в своем доме.— Но я же знаю, что это был просто глупый поступок. Она легкомысленная девчонка и очень интересуется нами.— Анжелет, эту девушку надо отослать домой. Она должна уехать вместе с первым же посыльным.Он оставался непреклонным. Он привык к тому, что его команды всегда выполняются, и хотя я знала, что это будет слишком жестоким наказанием для бедной глупой Мэб, я понимала, что мне следует подчиниться: я боялась рассердить его.— Хорошо. Она уедет, но это будет слишком жестоко… и к тому же я очень привыкла к ней. Она только-только научилась делать мне прически.Он нежно погладил меня по голове.— Мы найдем служанку, которая будет делать это гораздо лучше. А ей скажите, чтобы готовилась к отъезду.Я обещала сделать это и попыталась забыть о происшедшем. Но это мне не удалось. Я продолжала думать о том, почему он проявил такую настойчивость в столь незначительном вопросе.И вдруг меня озарило. Подслушивать у дверей! Подглядывать! Казалось, он боялся, что ей станет что-то известно…Неужели в Фар-Фламстеде есть нечто такое, что следует скрывать?Бедняжка Мэб действительно была потрясена. Она разрыдалась, услышав о том, что ее отсылают домой. Поначалу она только изумленно таращилась на меня.— Но, госпожа Анжелет, я ведь всегда была с вами! Как вы можете выгнать меня!— Тебе придется вернуться домой и заниматься тем же, чем ты занималась до отъезда. Мать позволит тебе это.— Но что я такого сделала?Я попыталась изобразить гнев, подражая Ричарду.— Тебя поймали на подслушивании у дверей. Это был глупый и некрасивый поступок.— Да я же не хотела ничего плохого. Я просто хотела убедиться, что у вас все в порядке. Он выглядит таким… таким…Я встряхнула ее.— Ну, каким? — потребовала я ответа.— Он выглядит таким холодным… совсем непохожим на мужа. Я просто беспокоилась за вас и хотела увериться…— Не пытайся оправдаться, Мэб, — прервала я ее, — ты попалась, и теперь тебе придется расплачиваться за свою глупость.Мне очень хотелось простить ее. Сказать, чтобы она впредь вела себя умнее и перестала подслушивать. Именно так поступила бы на моем месте наша мать.Я даже попыталась вновь поговорить об этом с Ричардом, но увидела, что при упоминании ее имени его лицо стало жестким, и отказалась от дальнейших попыток.Когда прибыла очередная партия писем, я с жадностью набросилась на них, а бедняжка Мэб отправилась в Корнуолл вместе с доставившим письма гонцом. «КАПРИЗ» Итак, десятого мая тысяча шестьсот сорокового года я вышла замуж за Ричарда Толуорти. Как он и пожелал (а вместе с ним и я), это была скромная свадьба. Посаженым отцом был сэр Джервис, вместе с ним пришла Карлотта. Обряд был совершен в небольшой церкви в Пондерсби. Несколько слуг сидели на скамьях, наблюдая за венчанием, а затем мы вернулись в Пондерсби-холл на обед.Он не был роскошным, поскольку на этом настоял Ричард, а когда он в середине дня завершился, муж предложил сразу же отправиться в Фар-Фламстед.С самого начала мне казалось несколько странным, что я до самой свадьбы не видела свой будущий дом, который находился не так уж и далеко от Пондерсби-холла. Я даже предлагала съездить туда, и Ричард соглашался, но всегда в последний момент нам что-то мешало.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики