ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мысли его перебросились от Келли на Хейли, и он тяжело вздохнул. Нет, нужно не думать больше о Хейли. Он вспоминал об их ночи — как нежна и трепетна была в его объятиях Хейли, впервые в жизни охваченная страстью. Вспоминал ее шелковистую, пахнущую розами кожу, бархатистую теплоту ее сокровенных мест, сжавшихся вокруг его пальцев, ее удивленные вздохи, ее ласковые губы. Через сорок восемь часов он вернется в Лондон — и уйдет из ее жизни. Все внутри у него мучительно сжалось от боли, которой он не смел дать название. Эта женщина вошла в его кровь и плоть, и он не знал, как ее изгнать оттуда. А изгнать он обязан — ради них обоих. Пробормотав нечто невразумительное, он схватил графин, снова налил себе бренди и с тяжким вздохом опустился в кресло, стоящее у огня. Было уже почти четыре часа утра. Осушив стакан, он вновь наполнил его. Да кончится ли когда-нибудь эта ночь? Хейли лежала в своей постели. Лежала, широко раскрыв глаза и глядя на платье, висевшее в раскрытом гардеробе. Она думала о том, кто сделал ей этот подарок. Стивен… Глубоко вздохнув, она закрыла глаза, мысленно представив себе его прекрасное лицо. Она почти обоняла исходящий от Стивена чистый лесной запах, чувствовала его руки на своем теле, ощущала ласку его губ. Никогда не думала, что в таком возрасте она полюбит так безрассудно, так отчаянно. И единственный вопрос, возникающий при этом: что ей делать, если вообще что-то делать? Стивен и живет, и служит далеко от Холстеда. А для нее самое важное — ее семья. Возможно, он подумает о том, чтобы найти службу в Холстеде? Осмелится ли она спросить его об этом? Если она не спросит, не придется ли ей прожить всю оставшуюся жизнь, сожалея об этом и размышляя, а каков был бы его ответ? А что, если она спросит, а он ответит отрицательно? «Сердце мое разобьется». А если он останется? Хейли крепко зажмурилась и замотала головой, боясь даже мечтать о том, чтобы он остался, охваченная ужасом при мысли, что он тоже ее полюбит. Что у них может быть общее будущее. А захочет ли, сможет ли он принять всю ее семью? Кто не рискует, тот не выигрывает. И ничего не обретает. Хейли снова и снова перебирала разные варианты решений, но ничего определенного так и не пришло ей в голову, пока не занялся день. Когда солнце показалось над горизонтом, осветив все небо бледным оранжевым светом, она наконец погрузилась в сон, приняв твердое решение. Она скажет Стивену о своих чувствах и попросит его обосноваться в Холстеде. И будет уповать на то, что он согласится.
Глава 19
Стивен проснулся на следующее утро — точнее, на следующий день — с ощущением такого тяжелого похмелья, которого у него не бывало уже много лет. В голове мучительно ухали колокола, и невыносимо болели виски. Встав с постели, он заставил себя подойти к окну и осторожно раздвинул тяжелые занавеси.
И это была большая ошибка. Яркое солнце ударило ему в глаза, и он со стоном отшатнулся, зажмурившись от резкого света. Неумеренность обернулась скверным состоянием. От тяжести в желудке он снова застонал.
Зарекаясь до конца жизни ничего не пить, кроме чая, он с трудом оделся, причем от каждого движения в голову словно вонзалась стрела. Видит Бог, ему сейчас необходимо выпить одно из тех отвратительных снадобий, которые Зигфрид готовил ему в тех редких случаях, когда он перебирал. Справившись наконец со своей одеждой, Стивен спустился вниз в надежде получить кофе. Заглянув в столовую и увидев, что она пуста, он направился в кухню, где и нашел Пьера, занятого чисткой рыбы. От резкого запаха у него едва не подогнулись колени.
— Вы выглядеть так, будто страдать от mal de mer, месье Барретсон, — сказал Пьер.
— Уверяю вас, это гораздо хуже, — отозвался Стивен, осторожно садясь на стул, стоящий у большого деревянного стола. Голову, охваченную болью, он опустил на руки. — Вы не могли бы сварить мне кофе?
Пьер отложил нож и вытер руки полотенцем.
— Слишком много французский бренди капитана? — спросил он с понимающей улыбкой.
Стивен кивнул и тут же пожалел об этом. Хм… кто угомонит эту проклятую кошку, чтобы она не топала…
— Пьер знать, как помогать месье. Вы сейчас чувствовать себя лучше.
Стивен ничего не ответил. Он сидел, обхватив руками голову, которая буквально разламывалась, и стонал.
Через пять минут Пьер поставил перед ним стакан. Стивен поднял голову и посмотрел на него затуманенным взором.
— Что это? — спросил он безразлично.
— Вы пить, — велел Пьер тоном, не терпящим возражений.
Стивен принюхался.
— Фу! Что за мерзость?
— Мой секрет. Пить.
«Проклятие! Если это пойло меня не вылечит, то уж точно уморит. Так или иначе, но мне полегчает». Он проглотил жидкость, подумав, что в жизни не пробовал такой дряни. Может быть, Пьер действительно решил, что Стивену полегчает, если он умрет?
Пьер взял пустой стакан и вернулся к своей рыбе.
— Вам будет легче очень скоро. Пьер, поверьте, мастер в этом деле.
Стивен сидел совершенно неподвижно на стуле с высокой спинкой; глаза у него были закрыты, голова лежала на руках. Да, эти Олбрайты действительно уморят его. Он уже чувствует себя почти при смерти.
Но спустя несколько минут все изменилось. И с каждым мгновением ему становилось все лучше и лучше. Через десять минут он почувствовал себя человеком. Он поднял голову, для пробы покрутил ею. Пульсирующая боль прошла. Он удивленно взглянул на Пьера.
— Чувствовать лучше, месье Барретсон? — спросил Пьер, не отрывая взгляда от рыбины.
— Я чувствую себя абсолютно нормально, — проговорил изумленный Стивен. Снадобье Зигфрида померкло по сравнению с тем, что приготовил Пьер. — Что вы мне дали?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики