ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И они двинулись вперед.– Я вижу, куда мы идем, – бормотал он, – даже если ты не видишь, у меня хорошее ночное зрение. Сосредоточься и шагай в ногу со мной. Мы будем идти, пока не станет слишком глубоко, и тогда мы поплывем. Ты будешь только держаться за меня.Он то нес, то тащил ее за собой по воде, и несколько раз Рейчел чувствовала, как из-под его ног вылетают комья грязи. Прислушиваясь к ее неровному дыханию, он продолжал ласково с ней говорить:– Вот так, не сбивайся с ритма. Скажи мне, где Дарла Джин со своими братьями, Лонни и Роем? Те люди, что привезли тебя сюда. Они уплыли на лодке? Они сказали, что вернутся за тобой? Я должен знать, нет ли их где-нибудь поблизости.Рейчел изо всех сил старалась вспомнить.– Я не знаю, – призналась она наконец.Над их головами ярко светил месяц, кошмарная равнина без конца и без края была залита расплавленным серебром. Казалось, ей не будет конца. Потом месяц зашел за тучу, и Рейчел слабо всхлипнула.– Как ты сюда попала? – не унимался голос, не давая ее сознанию отключиться. – На лодке Роя?Она попыталась вспомнить. Наконец она сказала ему слабым голосом, что ей накинули мешок на голову, связали руки и ноги и унесли. Казалось, что все это случилось сто лет назад. Рейчел рассказала ему о том, как лежала в кузове грузовика под вонючим мешком. Затем сбивчиво рассказала о лодке и о том, как парень по имени Лонни все время говорил, что изнасилует ее.– Они тебя не изнасиловали? – Его голос звучал пугающе спокойно.– Не знаю, – прошептала она и услышала, как он выругался сквозь зубы.Они остановились на более высоком месте, вода там доходила только до колен. Он снял свою камуфляжную рубашку и набросил ей на плечи. Потом застегнул ее на все пуговицы, хотя вода все время призвала.Из-за облаков вышел месяц. Рейчел посмотрела в спокойное, ставшее знакомым при сйете лицо, и обреченным голосом сказала:– Мы утонем…– Нет, мы не утонем. Лодка совсем рядом. – Повелитель аллигаторов склонился к ней. – Нам придется добираться до нее вплавь. Ты ведь не станешь больше кричать, верно?Рейчел прижалась к его сильному телу, чувствуя, что течение хочет их разлучить. Он крепко держал ее, и она почувствовала облегчение. Она любила Бо Тилсона, и он пришел за ней. Она была спасена.– Они не изнасиловали меня, – сказала она внезапно твердым, ясным голосом. – Они давно уехали.– Все трое.– Я знаю, моя радость. – В его голосе прозвучало явное облегчение. – Лодка уже совсем близко. Но до нее нужно плыть.– Я входила в сборную колледжа по плаванию, – сказала она необычно громким голосом, – так что я не буду для тебя обузой.К ее удивлению, он рассмеялся.– Тогда я буду за тебя держаться.Лодка качалась вдали на темной воде. Одной рукой Бо держал Рейчел сзади за шею, таща ее за собой, а другой мощно загребал воду. Его глаза все время наблюдали за ней, внушали уверенность. Когда они подплыли к лодке и Рейчел взялась за грубый скользкий борт, Бо поднырнул под нее и сильным толчком помог ей забраться внутрь. Через секунду он был рядом с ней.– У них моторная лодка, – сказала она, увидев, что он берет в руки весла.На его лице в черных и зеленых пятнах появилась усмешка.– Лежи спокойно, Рейчел, и отдыхай. Я и так стараюсь изо всех сил.От усталости она впала в оцепенение. Лодка медленно, почти бесшумно плыла через залитую приливом равнину к устью реки Ашипу. Они причалили в заброшенном доке позади большого дома в Тихой Пристани. Рейчел даже не подозревала о существовании этого места.Когда Бо, вытащив ее из лодки, поднял на руки и понес по залитой лунным светом траве к веранде, она неуверенно попросила отвезти ее домой.По-прежнему держа ее на руках, Бо наклонился, чтобы открыть заднюю дверь.– Там некому за тобой присматривать. Пока я не разыщу этих проклятых Маррелов, тебе нельзя оставаться одной. Я приготовлю для тебя горячую ванну, а потом сделаю несколько телефонных звонков.Он пронес ее по задней лестнице в огромный темный дом, наполненный странным запахом старого дерева, ковров и ароматом свежих цветов. «Здесь гораздо лучше, – подумала она устало, – чем в моем собственном доме». Пока он нес ее на руках, Рейчел уткнулась головой в его плечо, шепча, что помыться и согреться было бы замечательно, но ей смертельно хочется спать.– Всему свой черед, – сказал Бо, – но сначала ванна.Толкнув дверь плечом, он вошел в изящно обставленную комнату, которую, судя по застоявшемуся воздуху, долго не открывали. Когда Бо щелкнул выключателем у двери, желтый свет залил кровать под накрахмаленным муслиновым балдахином, накрытую кружевным покрывалом, которое с годами приобрело изысканный кремовый оттенок. Увидев, что грязные ботинки Бо оставляют следы на бесценном старинном ковре, Рейчел не могла удержаться от вздоха. Он пронес ее в современную ванную, отд. данную в бледно-зеленых и кремовых с золотом тонах, осторожно поставил на пол и стянул с нее камуфляжную рубашку.– Я такая грязная, – сказала Рейчел, изумленно разглядывая свои грудь и живот, к которым прилипли песок и болотная грязь.– Не беспокойся, я или Джули после все уберем.Свет в ванной комнате оказался неожиданно ярким. Рейчел, мигая, впервые отчетливо могла разглядеть Бо Тилсона. К его волосам прилипла грязь точеный нос, подбородок и брови были в разводах повторяющих узор камуфляжа.Рейчел, оцепенев, смотрела на него. Этот полуобнаженный мужчина с блестящим торсом и мокрыми золотистыми волосами все еще представлялся ей демоном ночных болот, прекрасным и манящим, Калибаном и Ариэлем в одном лице. Повелителем аллигаторов. Она никак не могла выбросить это из головы. Из ее груди вырвался истерический смех.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики