ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Я не хотел причинять тебе боль, – пробормотал он еле слышно, – никогда не хотел, но ты отказываешься мне верить.Она глядела на него, не в силах двинуться с места. Бо отпустил ее так же резко, как и обнял.– Пожалуй, мне пора идти, – сказал он, беря со стола поношенную черную шляпу.Рейчел так и осталась стоять с протянутыми для объятия руками. Он нахлобучил потертую шляпу и направился к двери. Не повернув головы, он сказал:– На ночь дверь не запирай. Чертовски неудобно открывать замок в темноте.И исчез.Было чуть больше двух часов дня. Рейчел сняла Учетные книги со стола и отнесла их туда, где хранились остальные документы. Она безуспешно пыталась привести свои бешено скачущие мысли в порядок. Бо Тилсон ворвался в ее дом, в ее сознание, ее жизнь, как ураган, и ей оставалось только смириться с этим.Утром она записала на листке бумаги ряд неотложных дел, но не могла его найти. Несколько минут спустя Рейчел очутилась у кухонной раковины и, глядя на пустую чашку, из которой он пил кофе, и тарелку, на которой она подавала ему сандвич, стала думать о том, что он сказал ей несколько минут назад. «Я не хотел причинить тебе боль».Рейчел пообещала себе, что на этот раз не поддастся чувствам, которые пробудил в ней этот жестокий красивый мужчина, и все же с горечью отметила, как глубоко он ранил ее. Она никогда не подозревала, что может быть такой растерянной, смущенной и беспомощной – словно потерявшая голову девчонка. Нужно положить этому конец. Их отношения губительны – для нее и ее работы.Стоя у кухонного стола, Рейчел позвонила в училище и попросила передать Тилу Коффи, что хочет с ним связаться. Затем вернулась в спальню, чтобы выбрать себе что-нибудь понаряднее, чем сдержанное серое платье, в котором ездила утром в банк. Она вынула из шкафа одно из платьев, которые привезла с собой из Филадельфии, – из тонкого кремового шелка, по которому были вышиты веточки цветов. Платье с глубоким вырезом обтягивало грудь и талию, а светлый шелк оттенял волосы цвета красного дерева. Рейчел выглядела так, словно направлялась не по делам, а на званый вечер. «Почему бы и нет?» – подумала она, разглядывая свое отражение в платяном шкафу.Она не привыкла думать о самосохранении. Ей всегда казалось, что в мире нет ничего такого, с чем не справились бы вера и отвага. Теперь она не была в этом уверена.Подняв руки, она сдернула резинку со своих длинных густых волос и тряхнула головой. В зеркале перед ней стояла молодая женщина с серьезными глазами и прелестным бледным лицом, обрамленным роскошной копной темно-рыжих волос. Неожиданно для себя Рейчел вздрогнула.Выдвинув ящик платяного шкафа, она нашла ножницы, взяла их в руки и, бросив последний взгляд на свое отражение в зеркале, принялась стричь волосы……По голосу Джима Клакстона легко было понять, что он безумно рад ее звонку.– Где вы сейчас? – нетерпеливо спросил он. – В городе? Что, если нам поужинать вместе или от правиться в кино? Поболтать о сельском хозяйстве, о видах на урожай, о радостях кооперации?Рейчел не могла сдержать улыбки.– В первой половине дня мне нужно съездить в Хейзел-Гарденс, чтобы попытаться взять ссуду в банке. Но вечером я свободна. Не знаю, как насчет кино…– Я тоже не знаю насчет кино, – раздался в трубке его приятный голос. – Я по уши завален работой и не могу уйти раньше шести или половины седьмого, к тому же мне нужно договориться с няней, чтобы она посидела с детьми. Но мы что-нибудь придумаем, миссис Рейчел, можете не сомневаться. Как ваши помидоры?– Обсудим это при встрече, – ответила она. Глава 12 Хейзел-Гарденс, маленький городок на поросшем соснами побережье, стоял на старой дороге номер семнадцать, которой пользовались многочисленные туристы, съезжавшие с перегруженного транспортом Шоссе штата, чтобы попасть из Саванны в Чарлстон. Вдоль старой дороги длинной лентой тянулись рестораны, и Рейчел, успевшая привыкнуть к неказистым кафе Дрейтонвилла, пришла в легкое возбуждение.– Ну просто Париж на реке Ашипу! – воскликнула она. – Огни, музыка, веселье, просто глазам своим не верю!Ею овладели несвойственные ей беспечность и легкомыслие, обрезав волосы, она внезапно для себя раскрепостилась.Поначалу, увидев неровно подстриженные концы ее темно-рыжих, падавших на плечи волос, Джим Клакстон немного опешил, но быстро пришел в себя, его голубые глаза излучали восхищение.– Вы стали совсем другой. Даже еще красивее, – прибавил он смущенно.– Я могла бы подрезать их еще короче, – смущенно произнесла Рейчел. – То есть я хочу сказать, что они остались достаточно длинными.– Вы выглядите великолепно, – заверил ее Джим. Он был явно польщен и взволнован тем, что она согласилась с ним поужинать. К тому же не мог оторвать глаз от ее вышитого платья, плотно облегавшего фигуру. – Раз уж вы посетили наш город, – весело начал он, – позвольте мне вам продемонстрировать местные достопримечательности. Главная из них – фонтан перед зданием администрации, который установили в прошлом году. Средства собирались по специальной подписке. Вода в нем не иссякает почти никогда. – Рейчел рассмеялась, а он, понизив голос, произнес: – Этот безумный вечер принадлежит только нам, мы можем делать все, что пожелаете, но в девять мне нужно будет забрать детей от няни.Объехав стоявшие вдоль шоссе рестораны, они наконец остановили свой выбор на «Де-Ренне»: там предлагали ужин со свечами, а машину на стоянку отгоняли мальчики в ливреях.Они сели за столик у окна, откуда открывался вид на старую мельницу. В ярком свете прожектора искрящийся поток воды, вращая колесо, низвергался в зеленый пруд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики