ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В ширину глен не достигал и мили, и склоны его, круто поднимаясь, скрывались в облаках, но светлая сторона горизонта подсказывала ему, где находится восток, а где запад, так что он знал, в какую сторону идти на Далмалли. В помощи мастера Рори Макдональда из Гленко он больше не нуждался.
Гораздо труднее оказалось найти дорогу обратно к развалюхе. Проснувшись с криком во второй раз, он ушел на улицу спать один. Теперь ему нужно было вернуться – по возможности без криков о помощи. Он огляделся по сторонам – одни деревья. В таком лесу можно спрятать не один домишко.
Здесь можно спрятать целую армию. Заколдованный глен наверняка служит мятежникам основной базой, да и сам король Ферган может находиться где-то здесь, чтобы добиться клятвы верности от Тоби, приставив ему к горлу кинжал, как пророчил Йен Мельник.
Он не отказался бы от завтрака, хотя привычка подсказывала ему, что прежде он должен подоить Босси. Он встал и подышал на замерзшие пальцы. В какую сторону идти? Пожалуй, на северо-восток. Если он не найдет их там, он все равно очень быстро выйдет к болоту. Дом должен находиться где-то на берегу, хотя в дневном свете все может казаться совсем иным.
Потом он услышал, как смеется Мег, – неожиданно близко. Он с облегчением зашагал на ее смех, шурша сухой листвой под ногами и выбирая листья из волос.
Его спутники как раз завтракали на свежем воздухе перед домиком. При его появлении они оторвались от своего занятия, но только двое из них улыбнулись. Глаза и носы у всех заметно покраснели. Мег куталась в свой плащ, да и Хэмиш натянул плед на оба плеча так, что казался забытым на траве свертком тартана.
Рори восседал на валуне, как на троне. Он был моложе, чем казалось вчера в темноте его волосы песочного цвета казались светлее, а щетина на подбородке слегка отдавала рыжиной. Глаза – светло-серые, почти серебристые. А вот его надменность теперь еще больше бросалась в глаза давешняя его неудача в болоте, похоже, ни капельки не сбила с него спеси. С мечом на поясе и выглядывающим из складки пледа кинжалом он был не менее грозен, чем хотел казаться. В шапке до сих пор торчало воронье перо.
У Хэмиша тоже.
– Тоби! – воскликнула Мег. – Проголодался?
– Умираю с голоду. – Он опустился на колени и посмотрел, что предлагается на завтрак. Завтрак состоял из содержимого его узла – даров Энни Бридж. Кто-то неплохо в нем покопался. Тоби выбрал кусок кровяной колбасы и с жадностью впился в него зубами.
– Ты всегда так кричишь во сне, Лонгдирк? – поинтересовался Рори.
– Нет. Извините, что мешал вам всем спать.
– Ну что ж, чистая совесть – большое преимущество. Я слышал, ты и на улице кричал несколько раз. Не хочешь рассказать нам, что тебя так тревожило?
– Нет.
– Не боуги? – совершенно серьезно спросил Хэмиш.
Тоби мотнул головой. Он никому не собирался описывать свои сновидения с леди Вальдой.
– Я спала, как полено! – объявила Мег. Похоже, она пребывала в неплохом настроении, особенно если вспомнить, через что ей пришлось пройти. Или волнение от выпавшего на ее долю приключения до сих пор не прошло, или же она принадлежала к тем людям, которые всегда, просыпаясь, щебечут, как птицы. – А куда нам теперь, мастер Гленко? Пойдем в Далмалли, наверное? А оттуда в Обен?
С минуту Рори продолжал молча жевать.
– Подождем здесь. Я жду друга.
Или нескольких друзей.
Правда, бедный мастер Рори потерял в болоте свои башмаки, и бедный мастер Рори не привык ходить босиком.
– Вам не стоит больше беспокоиться из-за нас, сэр, – пробормотал Тоби с набитым ртом. – Мы весьма признательны вам за помощь, но можем уже выходить.
– Мой друг и я идем с вами.
– Нет, зачем же? – безмятежно удивился Тоби. – Дальше мы справимся и сами. Конечно, нам понравилось то, как вы вели нас через болото.
Насладившись зрелищем сузившихся серебристых глаз Рори, он повернулся к Хэмишу.
– Как по-твоему, далеко отсюда до Обена?
В отличие от Мег Хэмиш заметил опасное противостояние. Он беспокойно покосился на Рори, но все же ответил:
– Миль двадцать пять – тридцать.
– Тогда нам пора. – Тоби отложил недоеденную колбасу и принялся увязывать свой узел. – До темноты доберемся.
– По-моему, нам лучше дождаться друга мастера Гленко! – решительно заявила Мег. – В компании идти веселей. Ну пожалуйста, Тоби!
Она просительно улыбнулась.
Это было совсем некстати. Она мешала ему в чертовски серьезном деле.
Хэмиш прятал улыбку, Рори открыто усмехался.
Вот забавно! В долгие бессонные промежутки между кошмарами до Тоби дошло, что обвинения Толстого Вика были… ну, в общем, нет дыма без огня. Присутствие Мег у замка в тот вечер стало вполне понятным. В последнее время он довольно часто натыкался на Мег Коптильщицу. Не он преследовал Мег, а она его!
Вот дуреха! Все, что у него было, – это его рост. Конечно, девчонка может увлечься мужчиной за то, что он такой большой, но взрослым женщинам хорошо известно, что чем крупнее хайлендер, тем лучшая из него мишень. Мег путалась у него под ногами уже несколько недель, и чудесное спасение от стрелка-англичанина только подтвердило ее романтические бредни. Когда накануне вечером он встретился с ней, она ожидала от него поцелуя.
Ничего удивительного, что эти двое смеялись. По-своему, как ребенок, она была очень даже славная, но по любым меркам слишком мала у нее были маленький, вздернутый носик, острый подбородок и темные брови. Закутавшись в плащ, она казалась даже малышкой – малышка с огромными глазами, по-детски втюрившаяся в Стрейнджерсона, здорового ублюдка.
Он обещал ее отцу, что будет беречь ее как родную сестру. Не следует ему поощрять ее романтические бредни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики