ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Они ждали у пересечения дорог. Лошади нетерпеливо рыли копытами землю. Томительно долго тянулось время.
— Роберт Брюс не придет, — сказал наконец Эрик. — Он и так помог нам всем, чем мог… иначе он сильно рисковал бы сам.
Брендан готов был согласиться с ним: глупо было надеяться, что Брюс решит присоединиться к ним. Ведь сейчас его судьба слишком зависела от короля Эдуарда. Сам Брюс только что женился, и на документах, в которых он клялся в верности короне, еще не высохли чернила.
— Вон там, смотрите! — крикнул вдруг Лайам. — Всадники! Я уже вижу их! Это Брюс! Значит, он решился!
Брендан до боли в глазах вглядывался в приближавшийся к ним отряд. Наконец он различил цвета Каррика… а потом и самого Брюса, который ехал во главе кавалькады. Он двинулся навстречу, но лицо его оставалось мрачным.
— Благодарю вас за то, что решили присоединиться к нам.
— Ну, мы ведь не воевать собрались, верно? Просто решили нанести визит вежливости вашему английскому кузену, чьи земли к тому же расположены по соседству с моими, — рассмеялся Брюс.
Недаром его столько раз называли предателем.
Но сегодня он явился на лошади, покрытой попоной с его гербом, над их головами реяло его знамя, которое держал оруженосец, и по лицу его было видно, что Брюс настроен весьма решительно. Одного возраста с Уоллесом, он был вождем совсем другого типа. Рожденным, чтобы властвовать.
Рожденным, чтобы стать королем, невольно пришло в голову Брендану.
— Послушайте, какой у нас план. — И Брендан рассказал, что они задумали.
— Я написал королю, как вы просили, изложив в письме всю эту историю. И королеве, кстати, тоже — было бы неплохо, если бы она вмешалась в это дело. Она еще очень молода, почти девочка, но знает свой долг. К тому же она сестра короля Филиппа, а он всегда отзывался о вас с искренним восхищением.
— Я был бы благодарен королеве, если бы она предприняла необходимые меры, чтобы с моей жены бьши сняты все подозрения.
— Но она вышла за шотландского мятежника — как она может рассчитывать сохранить свои владения в Англии?
— Это ей безразлично. Она хочет наказания виновных.
— Это только справедливо, — кивнул Брюс. — А то, что вы задумали… что ж, это мне по душе. Кстати, может, вы согласитесь принять плащ с моим гербом? Или лучше позже, когда мы будем поблизости от Клэрина?
Они подъехали к Клэрину на заре. Пронзительный звук рога и многочисленный отряд вооруженных воинов говорили о том, что к замку приближается знатный и могущественный сеньор.
Ворота гостеприимно распахнулись навстречу прибывшим. Копыта лошадей загрохотали по подъемному мосту.
Появилась Изабель. Она была потрясающе красива — изящная, точеная фигурка, классически правильные черты лица, величавая походка. Ни на кого не глядя, она направилась прямиком к Брюсу и грациозно присела, не поднимая глаз.
— Милорд Брюс…
— Вы меня знаете, мадам? — удивился он.
— Конечно, милорд. Я — Изабель Клэрин, увы, единственная, кто может приветствовать вас, милорд. Для меня большая честь принимать вас здесь. Вы едете в Лондон? Прошу вас, войдите и отдохните с дороги.
Она гостеприимно пригласила всех в большой зал. Корбин, Эрик и Брендан, не поднимая свои забрала, последовали за Брюсом и хозяйкой.
Роберт Брюс не стал терять времени даром. Сделав вид, что не слышал, как Изабель велела слугам подать вина, он выразительно посмотрел по сторонам.
— А кто хозяин замка, миледи?
— Хозяин, сэр? — с грустью в голосе переспросила она. — Боюсь, вы приехали в печальное для нас время. Хозяйка замка, леди Элинор, увы, отравила собственного мужа. Ее должны были отвезти в Лондон и там судить, но посланец короля был схвачен… — Поколебавшись, она немного помолчала. Потом, словно собравшись с духом, продолжила свой рассказ: — …схвачен по дороге шотландскими мятежниками, во главе которых был ее любовник. И леди Элинор вместе с ним бежала на север. Однако шериф пустился за ней в погоню. А мой супруг… — Изабель испустила жалобный стон, — был захвачен в плен вместе с остальными. С его старшим братом, Альфредом, на попечении которого оставался замок, произошел несчастный случай.
Он ехал верхом, когда подпруга вдруг лопнула. И сейчас вынужден лежать в постели. Ах, вот и вино!
Подоспевшие слуги быстро накрыли на стол. Похоже, Изабель уже вообразила себя полноправной хозяйкой замка, мрачно хмыкнул про себя Брендан. Судя по всему, едва увидев приближавшийся к замку отряд под знаменем Брюса, она успела позаботиться обо всем.
— Вино подождет.
— Прошу прощения, лорд Брюс. Вы здесь, в Клэрине, долгожданный гость. Мне известно, что вы пользуетесь милостью короля Эдуарда, и хотя горе мое велико — ведь я почти уверена, что моего любимого супруга уже нет в живых… Правда, сэр Майлз Фицджеральд умолял меня не терять надежды, но, увы, я-то ведь знаю, как сильны в моем Корбине родственные чувства. Он стал бы защищать леди Элинор до последней капли крови, даже зная, что у нее не дрогнула рука отравить собственного мужа.
— А где сейчас Альфред Клэрин? — перебил ее Брюс.
— Наверху, в своей комнате. Пойдемте, я провожу вас к нему.
Корбин с Бренданом вслед за Брюсом и Изабель поднялись по лестнице и вместе с хозяйкой вошли в комнату. Альфред с осунувшимся лицом лежал в постели.
— Боюсь, у него сломана нога. Ах, как это ужасно, ведь все могло окончиться трагически! Вообще-то у него на редкость спокойная лошадь. Она никогда не шарахается, но в тот день…
— И вы, разумеется, сами ухаживаете за ним? — осведомился Брюс.
— Господь с вами, милорд! Я бы никому не позволила ухаживать за моим дорогим деверем! Ведь если моего бедного дорогого супруга уже нет в живых…
— Но ваш бедный дорогой супруг жив и здоров, Изабель, — не выдержал Корбин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики