ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джек как только мог осторожно вложил саблю обратно в ножны и стал приближаться к Миранде, которая пыталась нащупать свечу и вслух вопрошала себя, куда та подевалась. Конечно, все складывалось не самым лучшим образом, спокойнее было бы захватить ее во время сна, но похоже на то, что планировать что-нибудь в отношении Миранды Чадвик — пустое времяпрепровождение.Девушка вдруг словно окаменела. Она почувствовала, что в комнате кто-то есть и, кто бы это ни был, он подбирается к ней ближе и ближе. Она слышала его дыхание, чувствовала жар его присутствия. Во рту у нее пересохло. Миранда хотела завопить, позвать на помощь, но у нее ничего не получилось. Что же делать? За спиной скрипнула половица, и она поняла, что «он» сейчас набросится на нее. Руки Миранды крепко сжали толстый том Ньютона, она резко повернулась и ударила книгой что было сил. Девушка услышала звук от удара и стон, бросила «Начала» на пол и кинулась к двери.Джек почти согнулся пополам. На секунду в глазах его потемнело, низ живота пронзила мучительная боль, затем он вдруг отчетливо увидел собственные ботинки и застонал вслух, а услышав собственный стон, пришел в ярость. Проклятая девчонка ударила его, да еще куда! Если только она повредила его фамильные драгоценности, мало ей не будет! Миранда открывала уже дверь на лестницу, но Джек схватил ее за одежду, и вместе с треском рвущейся материи ночную тишину взорвали крики о помощи. Намотав ее платье на кулак, Джек разогнулся и схватил-таки ее за руку. Истошные вопли стали еще громче, она, не переставая, лупила его свободной рукой.— Да успокойся ты! — проговорил сквозь сжатые зубы Джек.Она не очень-то беспокоила его своими ударами, но сильно раздражала криками. Вдруг Миранда резко замолчала, и Джек даже удивился, что она так быстро послушалась его приказа.Неожиданно Миранда узнала этот голос. Ее и без того ужасное положение еще более ухудшилось. Зачем здесь этот гнусный пират? Только одно объяснение возможно. Он пришел убить ее. А почему же нет отца? Почему он не выскочил на ее крики? Неужели он уже пал жертвой разбойника? Она набросилась на пирата с новой, удвоенной силой. Пират может убить ее, но она не сдастся и не будет облегчать ему задачу, добровольно идя на заклание.Проклятье! Проклятье! Проклятье! Чертовка изгибается во все стороны, и ему никак не удается надеть ей мешок на голову. Ох уж эти вопли! Он спокойно выдерживал пушечную канонаду, но залпы тысячи орудий так не терзали его, как донимают эти крики. Он бы мог заставить ее замолчать одним ударом, но мать учила его, что женщин бить нельзя. Дочь Генри начала жутко царапаться, но Джек только скрипел зубами. Если когда-нибудь в жизни ему и хотелось стукнуть женщину, то он с удовольствием бы отшлепал преподобную Чадвик. Миранда вновь заколотила рукой в грудь пирата и вдруг резко толкнула его, и уже во второй раз за столь короткое знакомство они рухнули на пол.Он снова приземлился на нее сверху. И опять воздух с шумом покинул ее грудь, казалось навсегда, но на этот раз Джек быстро вскочил и, широко расставив ноги, поднял Миранду. Девушка, охваченная ужасом, закричала:— Я не позволю тебе… — ударом колена она хотела показать, что это не пустая угроза.— Ну нет, на этот раз это я тебе не позволю, — сказал Джек, проворно уворачиваясь от удара. Затем отвел ее руки за спину. — Бога ради, помолчи, я не собираюсь тебя насиловать.Да, он победил. Больше она ничего не может сделать. Ее горло уже саднило от крика, глаза были полны слез. Она не хотела, чтобы он увидел ее слабость. Миранда пыталась успокоить себя, что с научной точки зрения человек — это всего лишь мускулы, кости, кровь и ткани. Нет, она не хотела умирать. К ее стыду, у нее неожиданно вырвались эти самые слова:— Я не хочу умирать!Пират уже что-то натягивал ей на голову, Миранде показалось, что он обещает сохранить ей жизнь, но как можно доверять пирату? Глава 4 Итак, вот какова смерть. Миранда стала раздумывать об этом явлении, с удовольствием отмечая про себя, что способна рационально мыслить после смерти. Она куда-то плыла. Нет, это слово не совсем подходило, чтобы выразить то, что она чувствовала. Скорее, она качалась. И она была голодна. Голодна? А почему на небесах пахнет соленой водой? А что там потрескивает? Глаза Миранды широко распахнулись. Вовсе здесь не рай, хотя и не ад. Впрочем, окружающее было больше похоже на преисподнюю, чем на райские кущи. Совсем она и не умерла!Непонятно, почему ей так почудилось. Миранда села, спустила ноги на пол и попыталась вспомнить все, что с ней произошло. Она была в своей комнате в доме отца, и там был пират. Он пытался убить ее, а потом… Больше, как ни старалась, она не могла ничего вспомнить.Встав с места, она огляделась. Она явно была в каюте корабля, гораздо большей по размеру, чем на корабле, который доставил ее в Новый Свет, но она, безусловно, находилась в море. Неожиданно Миранду охватила паника. Она должна выбраться отсюда, пока корабль не покинул гавань Чарлз-Тауна. Не обращая внимания на то, что на ней была надета только рваная и грязная ночная рубашка, Миранда побежала к двери и схватилась за ручку.Проклятая дверь была заперта!Тогда Миранда бросилась к окнам и выглянула наружу. Слезы сразу заволокли ее глаза: перед ней в кильваторе судна простирался бесконечный океан. Девушка без сил опустилась на скамью и зарыдала. Конечно, это трусость так предаваться отчаянию, плакать, вместо того чтобы искать выход из положения. Как, однако, она могла бы себе помочь? Услышав, что в коридоре как-то странно скребутся, она уставилась на дверь, которая вскоре распахнулась. Миранда встала, еле успев вытереть рваным рукавом лицо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики